Брак под прикрытием. Фиктивное счастье
Шрифт:
Едва сев в кабриолет, Рудольф приступил к допросу.
– Что ты там несла про духов?
– Аллинтен именно так себя назвал, – ответила я.
– Аллинтен? – Руди схватился за голову. – Ты видела Аллинтена?
– О, ты его знаешь? – оживилась я. Машина, между тем, тронулась с места. Меня качнуло в сторону мужа, я едва успела ухватиться за сиденье.
– Читал о нем. Это второй по старшинству дух Великого Озера. Не понимаю, откуда ты смогла узнать об этом. В книжке прочитала?
– Говорю же, он со мной разговаривал! Или ты считаешь, что я все придумала?
– Нет, но тебе могло привидеться. Ты не представляешь, насколько невозможны события, которые описываешь!
Рудольф покраснел, глаза его блестели. Кажется, действительно произошло нечто странное даже по меркам мага.
– Духи не вступают в беседы даже с местными жителями, рожденными в Изенплао! На озере они могут заговорить лишь с избранными, проводниками.
– Да, он мне что-то такое рассказывал, – кивнула я.
Рудольф смотрел на меня с удивлением и с какой-то обидой. Что происходит вообще?
– Ну вот как так? – спросил он растерянно. – Я собирался проводить сильнейший, долгий ритуал, чтобы выйти на связь с великими духами. А ты просто посмотрела в воду, и твое отражение тут же отправилось Аллинтену!
– Мое отражение? Это как? – не поняла я.
– Ну, кроме того что ты дышать перестала, у тебя еще и отражение исчезло. И появилось только когда я тебя вернул.
– Если все так мистически выглядело, почему-то сомневаешься в моих словах? – я возмутилась.
– Шанс, что ты могла оказаться проводником не то чтобы мал. Он вообще невозможен!
Рудольф посмотрел на меня с таким упреком, будто я специально переманила к себе его обожаемых озерных духов. Да я бы их с радостью век не видела, жила бы дома, пусть без роскоши, но в понятной обстановке, где самая большая интрига – кого назначат на место ушедшего на пенсию завуча.
– Ладно, предположим, что тебе все это не показалось, – Руди сделал это допущение с некоторым сожалением, – а теперь подробно мне расскажи, что с тобой произошло.
– А я должна?
– Что? – Рудольф смотрел на меня с удивлением.
– Если бы Аллинтену было, что сказать барону Руди, он бы лично его утащил на дно.
Я издевалась над ним, конечно же. Но в то же время, чувствовала логику в своих словах.
Но поразмыслив, решила, что все равно у меня в этом мире нет никого, с кем бы я еще могла обсудить произошедшее. Нам придется работать в команде. Поэтому я постаралась в деталях воспроизвести разговор с озерным духом. Рудольф слушал внимательно, не перебивая. А потом изрек:
– Значит, тебя намеренно притащили в Изодию. Теперь осталось понять, каким образом ты можешь не допустить расширения королевства в империю.
– А для меня главное все же не это, – возразила я, – возможно, мне и захочется помочь духам. Но только если они за это вернут меня домой.
ГЛАВА 11. Иду дружить. Кто не спрятался, я не виновата!
Рудольф критиковал мое желание торговаться озерными духами. А я отказывалась оказывать им содействие, пока не пойму, зачем мне это нужно.
В тот день мы с ним проспорили до самого вечера.
– Знаешь, я тебе даже завидую, – заявил он, – вот так запросто взяла и поболтала за жизнь с великим озерным духом.
– Если бы ты не помешал, мы бы договорились до чего-нибудь конкретного! – злилась я.
– Ну, значит, без меня ты на повторную встречу все равно не попадешь, – философски изрек Рудольф, потягивая из бокала что-то цитрусовое. Спорили мы у него в кабинете, где он, как объяснил, установил полог непроницаемости, и нас не могли подслушать.
Мне до сих пор сложно было воспринимать его как сильного мага. Но он таким в действительности являлся.
– Ты ведь уже поняла, что Изодия действительно протягивает лапки к соседним территориям. И в моих интересах разобраться, каковы планы короля и его военных министров. Так что завтра после работы мы едем дружить к Хонверам.
– И как ты это устроишь? – заинтересовалась я. – У вас недавно дуэль была, из которой ты еле выкарабкался.
– Не нужно преподносить это так, словно Амвер совершенно не пострадал! – упрекнул меня Рудольф.
– Ну не знаю, может у него голова потом болела от твоего магнитного излучения. Или насморк прошиб, после того как он на снегу повалялся. – согласилась я миролюбиво.
– Ты стерва! – мрачно изрек Руди. – Но красивая.
– Благодарю, ты тоже ничего, – я шутливо изобразила поклон, не поднимаясь с кресла.
– В общем, предлагаю так. Ты содействуешь мне в получении информации. А я тебе пытаюсь устроить новую свиданку с Аллинтеном. Без меня ты до Озера все равно не доберешься.
Я вынуждена была с ним согласиться.
– Ты точно собираешься вернуться в свой мир? – неожиданно спросил Руди.
– Конечно! – удивилась я. – А что мне тут у вас делать? За человека не считаете, так, за придаток мужа-барона. И это еще никто не знает, что я попаданка. Так бы вообще в рабство сдали. Мирок у вас, мягко говоря, неразвитый.
Рудольф скрипнул зубами.
– Просто я тебе его еще не показал как следует, моя ошибка, – сказал он, – думаю, когда ты узнает Гелабуст лучше, он тебе понравится.
– Что такое Гелабуст? – не поняла я.
– О, надо же! Ты еще даже не успела прочитать, как называется наша планета! – развеселился Рудольф. – Хотя это понятно. Такие очевидные вещи редко в каких книгах пишут.
Докатилась. Я, географ, не успела за неделю с лишним узнать, как называется мир, в который попала. Стыдоба. Никому не рассказывайте об этом!
– Ладно, на самом деле ты не так уж невежественна, – отсмеялся Руди, – например, в Изодии некоторые высокопоставленные особы весь мир именуют Изодил.
– И вам даже после этого не пришло в голову, что королевство озерных людей мечтает о мировом господстве? – язвительно спросила я.