Бриллиантовая Венера
Шрифт:
В углу за ширмой одиноко скучала ванная и столик с кремами и маслами. В комнате пахло благовониями, было свежо и уютно.
— Мне здесь нравиться, — с улыбкой сказала Арайя.
— А вот эта потайная дверь, — Фазар нажал на рычаг висящего на стене подсвечника, — вход в мою спальню. Стена немного сдвинулась, открывая вход в другое, не менее красивое помещение, с золотыми гобеленами и золотой кроватью.
— Пойдем, я хочу кое-что показать тебе, — Арайя уже чувствовала опасность от его слов. Какое-то странное чувство не давало ей войти в его комнату, она ощущала там чье-то незримое присутствие, отталкивающее ее. Комната пахла чужими телами, издавая аромат похоти и пота голых тел.
— Нет, Фазар, здесь мне больше по душе, — сказала девушка, элегантно присаживаясь на край своей кровати. Ее белоснежное шелковее платье облегало ее стройное тело. Жемчуг в ушах и на шее придавал ей вид нежности и заботы, мира и тепла. Он не мог противиться ее слабости. Закрыв дверь в свою комнату, он подошел к ней и повалил ее на спину.
— Ты красива, словно сама Селена, спустившаяся с неба, — он не был груб, скорее наоборот, как-то по-детски нежен. Она расслабилась, и гладила его левой рукой по волосам. Именно таким способом мужчину было легко успокоить, советы Кайлимы пришлись весьма кстати.
Он мягко раздел ее, любуясь ее молодым и красивым телом. Ее груди стали полнее, чем он видел их ранее, формы тела слегка округлились, делая тело еще более соблазнительным и уже не детским и угловатым. Он гладил ее, понимая, что ее воздействие на него пугающее, он терял голову, когда был с ней. Она была другой, ее запах был нежным и успокаивающим. Она была страстной, по ее реакциям на его ласки он это понимал, но ее пока еще детская невинность не позволяла ей проявить свою природу в полной мере. Он снял с себя одежду, ему приносила несказанное наслаждение ее тело, прижимающееся к его коже. Они ерзали, ласкали друг друга прикосновениями, постепенно расслабляясь и отдаваясь во власть наступающей чувственной буре. Он был искусным любовником, и она поняла это. На этот раз он был трезв, и его поведение в постели разительно отличалось от того, что ей пришлось испытать в первый раз. Он прикасался языком к разным точкам на ее теле, от чего она вскрикивала и извивалась так, словно ее пытали, и эта мука была слаще меда. Он не вошел в нее до тех пор, пока она не была готова. Но на этом его игра не закончилась, танец их страсти продолжался еще некоторое время, когда вдруг все взорвалось для Фазара, который излился в нее, издавая при этом стон. Он гладил ее нежно, целуя лицо, шепча прекрасные слова. Арайя была в каком-то смутно понимаемом состоянии, она знала точно, что ей хотелось еще, что она могла бы испытать нечто подобное, что сейчас испытал ее муж, но он уже явно не был настроен на продолжение. Он сел в подушки, посадил ее рядом и протянул ей стакан, стоящий у кровати.
— Это снадобье, которое нужно пить, чтобы избежать нежелательной беременности, Мила будет готовить его каждый день, попробуй его на вкус, его нужно пить сразу после акта любви, дорогая, тогда твоя беременность не случиться.
— Хорошо, — сказала Ари и выпила стакан, ароматно пахнущий травами.
— Ты горяча, как полуденное солнце, моя маленькая львица, — пропел ей он.
Арайя улыбнулась, слегка смущенная. Ей нравилось находиться рядом с ним, когда он был так прост и добр к ней. Никакой надменности и гордости, только простота и открытость.
— Я люблю, когда ты прост и щедр на чувства, — вдруг сказала она.
— Как может быть иначе, мой драгоценный цветочек, — он потрепал ее по щеке. Мне жаль, что наша первая ночь с тобой была так… — он замялся, — в прочем, все в прошлом… да?
— Да, конечно, — тихо согласилась она.
— Фазар, — позвала его она.
— Ты хочешь что-то просить у меня, верно все женщины одинаковы.
Это сравнение показалось ей не очень уместным, так как содержало намек на то, что она у него уже далеко не первая, но она продолжила.
— Можно и так сказать.
— Ты хочешь драгоценности или может быть ручного льва?
— Нет, я хотела просить тебя заниматься со мной… этим только в моей спальне, мне здесь более уютно.
— Нет никаких проблем, — ей показалось, что он даже был этому рад. — Как скажешь, мой цветочек.
Он встал с кровати, собрал свои вещи в охапку.
— Я должен принять ванну и собраться на ужин, тебе тоже не мешало бы сделать то же самое, — он чмокнул ее в губы и вышел через потайную дверь.
— Вот все и позади, — подумалось девушке, — все было не так страшно, скорее наоборот, очень приятно. От того, что ее главный страх был позади, ее настроение улучшилось. Она спрыгнула с кровати и омылась в розовой воде, налитой в ванную. Ей понадобилось два часа, чтобы быть готовой к ужину. Лориф суетилась над ее прической, волосы были подняты короной над тонкой шеей, в центре каскада кудрей красовалась королевская диадема. Золотое платье с узким открытым лифом и пышной юбкой и бриллианты сверкали вместе с ее распускающейся женской красотой. Она выглядела краше всех возможных приличий, но сегодня ей хотелось показать всем, кто здесь королева. Она имела права на трон, на своего мужа и на управление государством. И все дамы, которые ранее проводили ночи в постели ее мужа, сегодня поймут, что впредь это никогда не повториться. Она достала флакончик эфирного масла иланг-иланга и нанесла на секретные точки на теле. Прочитав специальные защитные мантры, знакомые с детства и известные ей от Кайлимы, Арайя чувствовала себя абсолютно спокойной. Материнство придало ей уверенности в себе, женская состоятельность и расположение мужа дали ей почву для того, чтобы подчеркнуть свое истинное королевское положение.
Когда Фазар, облаченный в золотую мантию и красный бархатный костюм вошел к ней, его глаза загорелись уже знакомым блеском.
— Ангел мой, — он прижал ее к себе, — нельзя так наряжаться, я не смогу оторваться от тебя ни на миг, боюсь, нам придется отменить ужин, — его руки шарили по ее телу, источающему волшебные притягательные ароматы.
Она мягко отстранила его.
— Мы должны идти, мой царь, позже мы сможем продолжить то, что начали сегодня днем.
И она улыбнулась ему так нежно, так притягательно, ее энергия обволакивала его, словно младенца, попавшего в лоно к матери. Он не мог сопротивляться ее магнетизму. Он поцеловал ее руку и потянул к выходу.
— Твое благоразумие спасет мир от безумия, — он шутил, не желая признавать ее победы.
Она промолчала, сосредотачиваясь на плане своего сегодняшнего триумфа.
Их встречали музыкой и реверансами, завистливыми взглядами и похотливыми желаниями.
— Это неизбежно, эти человеческие желания, которые глупы настолько, чтобы не понимать необходимости их отсутствия, — подумалось ей.
Весь ужин она кокетничала с мужем, дабы все увидели его расположение к ней. И она видела, что ее план достиг цели. По глазам женщин она заметила, кто уже побывал в его постели, а кто только намеревался там оказаться. Но ее энергия охраны своего супруга не позволяла их женским стрелам кокетства и соблазнения проникнуть сквозь защитный барьер. Они бились, рассыпались, лгали и притворялись, но все было напрасно. Его внимание было целиком и полностью захвачено ею, его законной супругой и их королевой. Она дала понять всем и каждому, что она здесь хозяйка, тем не менее, никого не обидев и не впадая в грех гордыни и тщеславия. Весь вечер она искала глазами Славия, но его не было. И ей подумалось, что это было к лучшему. Что он не показывался ей сейчас на глаза, иначе она бы сразу же потеряла львиную долю уверенности в том, что она поступает не против своего сердца. Но у нее был долг, и она изо всех сил расставляла все приоритеты и точки. Когда выдалась свободная минутка, Арайя с удовольствием поболтала с Нали, которая рассказала ей последние новости. Она сообщила, что люди в Кассии были настолько счастливы рождению наследников, что сами без приказа засадили весь город цветами в знак радости и счастья, посетившего их государство.
— Это большая честь для меня, — сказала Арайя, глаза которой уже наполнились слезами, — я им очень благодарна.
— Люди счастливы, враг отступил, я имею ввиду Демида.
— Да, Нали, мне нужно тебе столько рассказать, приходи ко мне завтра утром, когда мой супруг уйдет выполнять государственные дела, скорее всего часам к девяти я уже буду одна.
— Думаю, — Нали загадочно улыбнулась, — ты останешься одна не раньше двенадцати, судя по тому, как он на тебя смотрит.
Они обе рассмеялись.
Вечер прошел быстрее, чем обычно, Арайя чувствовала себя на коне, бесконечная вереница бесед, танцы и игры, они смогли очутиться в спальне только к трем утра. Ари была ужасно вымотана, ей и в голову не могло прийти, что в таком состоянии можно заниматься любовью с мужем. К ее удовлетворению ее супруг не остался со своими дружками до утра, а вернулся в сои покои вместе с ней. Он был изрядно пьян, и похоже тоже не был настроен на любовные игры. Арайя умылась, одела легкую ночную полупрозрачную сорочку и упала на кровать. Ее муж последовал ее примеру в своей спальне.