Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— А также владение казино.

— Кроме того, он имеет отношение к гоночному треку в Мурьета Парке, графство Риверсайд. Отравляет окружающую среду одной рукой, а другой — чистит карманы соотечественников. Он в моем вкусе, Лаура.

Лауру развеселил язвительный гон подруги. Трудно было сказать, что вызывает в ней больше негодования — игровой бизнес или токсичное производство.

— Я видела его на похоронах. Он беседовал с Майком Клементе.

— Ты знакома с Майком Клементе?

— Теперь могу сказать, что да. Фредди знает его по «Атлетическому клубу». Мы столкнулись около церкви. Майк сказал, что он юрист и лоббист — и я догадываюсь, что это птичка высокого полета.

— И очень влиятельная. Он новое лицо в этих краях, но ужасно активен. Элегантен, симпатичен и хорошо знает свое дело. А это самое главное для хорошей карьеры. — Вики вздохнула и покачала головой. — Он такой милый. Какая потеря!

— Даже если бы он выражал интересы Бая Скута, я сомневаюсь, что ты захотела бы ввести его в круг своих друзей. Он использует похороны для охоты на дамочек. Он…

— Что-что?

— Это было лирическое отступление. На похоронах мы перекинулись несколькими словами, а через несколько часов он позвонил и попросил свидания. — Лаура посвятила Вики в подробности их разговора. — Его звонок удивил меня. На похоронах он не проявил ко мне особого интереса. А в конце так даже откровенно проигнорировал.

Вики развеселили ее слова.

— Как только дело касается убийства Холлистера, ты готова видеть преступников за каждым кустом. Может, он на тебя запал. И не стал этого демонстрировать во время траурной церемонии, или просто был занят своими делами. Это тебе не приходило в голову?

— Отчасти. Ему что-то от меня нужно, Вики. Не пойму только, что именно.

— Твое тело, тупица.

— Хотелось бы и мне так думать… — Лаура спрятала папки обратно в портфель и села на пол. — Мне нужно было согласиться. По крайней мере, удалось бы что-нибудь узнать. Я имею в виду, что нам о нем почти ничего неизвестно. Кроме того, что он работает на сильных мира сего.

— На самом деле, мы знаем не так уж мало. Джерри Бурк нанял его около года назад. Я думаю, переманил из какой-нибудь компании на юге. Он специализируется на финансовых операциях — банки, безопасность и т. п.

Лаура подошла к книжным полкам.

— Сейчас посмотрим, включено ли его имя в справочники.

Она вытащила справочник «Юристы Калифорнии» и открыла его на странице «Южная Калифорния». В списках числилось два Клемента, но ни одного Клементе. Она просмотрела имена, стоящие перед фамилиями, решив, что здесь опечатка. Но не обнаружила ни одного Майкла. А ее нового знакомого, без сомнения, звали Майкл Клементе; его имя упоминалось в качестве одного из сотрудников конторы «Бурк/Моравич» в документах из портфеля Томлинсона.

— Интересно, — растерянно улыбнулась она.

— Значит, я ошиблась, — Вики открыла страницу «Северная Калифорния». — Возможно, он работал где-то на севере.

Лаура просмотрела столбик имен на «К». Ничего, даже рядом стоящего с Майком Клементе.

— Что ты сказала?

— Справочнику уже два года. Может, он вообще работал в другом штате, или еще учился. Или его неожиданно уволили. То, что его нет в списке, ровным счетом ничего не доказывает.

Вполне вероятно, но все указывало на то, что за всем этим что-то скрывалось.

6

А дело было в том, что поведение Клементе на похоронах не стыковалось ни с одним предположением Вики, кроме последнего — неожиданным проступком, оплошностью, что помешало внести его в список практикующих юристов. Когда разговор зашел о юриспруденции, он вел себя как настоящий профессионал, рассказала Лаура Вики. Как если бы он все это пощупал своими руками. Как будто фирма взяла его на работу именно за его знания и компетентность.

— Это не характеризует его как начинающего юриста или даже специалиста, просто приглашенного из другого штата. Согласись, Вики. Это таинственная личность. Может быть, даже темная личность.

— Или необыкновенно способный начинающий юрист.

Лаура поставила книгу на место.

— А тебе не кажется странным его стремительный взлет на нашем небосклоне? Светило, появившееся неведомо откуда.

— Да не ниоткуда, а из Южной Калифорнии, а его талант помог ему сделать в нашем городе блестящую карьеру.

— Но ведь он работает на представителей высшей власти. И дружил с судьей, который был связан с преступным миром.

Вика закатила глаза.

— Я всегда выступала против компании вроде «Бурк/Моравич», но она никогда не занималась нелегальной деятельностью. Им это просто не требуется. Система и так работает отлаженно.

Лаура сдалась. Вики была права. У нее слишком разыгралось воображение. Клементе был интересным мужчиной и подозрительным типом — и так же скоро работал языком, как хамелеон, глотающий муху. Возможно, он даже связан с мафией. И ей просто очень хотелось, чтобы он оказался замешан в убийстве Холлистера. Он гораздо лучше подходил на роль подозреваемого, чем закоренелый гангстер или оскорбленный правосудием преступник.

— Я сдаюсь, — примирительно улыбнулась Лаура.

— Вот и хорошо. Давай соберем вещи Бониты и уберемся отсюда. Томлинсон может появиться в любой момент. — Вики взглянула на часы. — Сейчас только десять. А встреча с Леффертсом назначена на одиннадцать.

— Ну и что случится, если он даже и застанет нас здесь? У нас есть подходящее объяснение… — ее прервал телефонный звонок. Лаура и Вики посмотрели на автоответчик.

Загорелся огонек, сигнализируя, что включена первая линия. Раздались три ноты, что-то вроде «до-ре-ми», а затем послышался густой мужской голос: «С пятницы, 27 мая, двух часов дня, до понедельника, 30 мая, двенадцати часов дня. Все».

— Это запись, — прошептала Лаура. — Автоответчик кто-то прослушивает. — Это можно было понять по качеству и слабой громкости звука.

Вики кивнула.

Раздался звонок. «До-ре-ми». Другой, гнусавый мужской голос произнес: «Понедельник, 30 марта. С шести до десяти. Конец». «Бип!» «До-ре-ми!» Тот же голос: «Отмена предыдущего сообщения. Вторник, 31 марта, с полудня до двух часов дня. Конец». Автоответчик дважды бипнул, прозвучал музыкальный сигнал и раздался голос третьего мужчины, но уже живой, а не в записи: «Четверг, 2 апреля, с четырех до семи вечера. Конец». Включилась перемотка пленки.

— Вот каким образом посетители избегают нежелательных столкновений друг с другом, — сообразила Вики. — Они выслушивают запись и сообщают о своих собственных планах. Три ноты — это сигнальный код для автоответчика: записывать сообщения и перематывать на начало. Между сообщениями дается один гудок, после последнего — два гудка. Так звонящий узнает, когда следует наговаривать свою информацию.

Лаура испытывала смешанное чувство гадливости и восхищения.

— Высокая технология на службе разврата. Первый голос явно принадлежал Томлинсону. Ты не узнала других?

— Последнего — нет. А вот вторым, похоже, был Норм Дели.

Дели был членом Ассамблеи, коллекционер оружия, рьяный защитник гомосексуалистов, что, по заверениям Вики, являлось подсознательной попыткой утвердиться в собственной мужественности.

— Хм. Он отлично вписывается во всю эту компашку. А для чего используется вторая линия? Для деловых звонков?

Поделиться с друзьями: