Бросая вызов
Шрифт:
— Логично, — согласилась Вики. — Это же офис.
Лаура открыла крышку, под которой лежали две микрокассеты. Панель светилась множеством лампочек, переключателей и кнопок и была исписана многочисленными пояснениями, изобилующими таинственными аббревиатурами.
— Здесь сам черт ногу сломит. Видно, япошки специально наняли для составления инструкции буддийского монаха.
Лаура попыталась разобраться в системе.
— Здесь явно должны быть две системы записи для каждой линии. Может, удастся выйти на вторую линию через первую? И прослушать накопившиеся сообщения?
Второй номер значился в окошечке рядом с первым. Лаура набрала его. Вики придвинулась ближе, чтобы услышать запись.
Раздалось два гудка, и включился автоответчик.
— Это номер 555-7711, — сообщил томный женский голос. — В данный момент в офисе никого нет, но вы можете оставить сообщение и мы свяжемся с вами при первой же возможности. Дождитесь сигнала.
Лаура бросила трубку.
— Боже мой, это Бонита Фрэнкс.
— Думаешь, она занимается в этой квартире бизнесом? — поинтересовалась Вики.
— Да она не может удержать в голове то, что говорила пять минут назад. Сомневаюсь. Уж, скорее, Томлинсон.
— Наверное, они познакомились через судью.
Лаура подумала о бумагах в портфеле Томлинсона.
— Нет. Видимо, они были знакомы раньше. Она поет в его отеле.
Несколько секунд она изучала автоответчик. Нашла две кнопки для перемотки на каждой линии. У нее зачесались руки. Через мгновение ее палец нажимал на одну из кнопок.
Но ничего не произошло. Она надавила сильнее, но снова безрезультатно. Лаура нажала на соседнюю кнопку. Автоответчик проиграл запись, которую они уже слышали, и замолчал.
— Может, перемотка второй линии не работает? — предположила Лаура.
Вики отрицательно покачала головой.
— Возможно, существует специальный код, обеспечивающий доступ к деловой информации.
Окончательно заинтригованная, Лаура предложила:
— Давай быстренько осмотрим помещение. Вдруг удастся вычислить, в каких целях используется офис?
Она выдвинула верхний ящик. В нем стоял пластиковый поддон с канцелярскими принадлежностями. Следующий ящик был заполнен бумагами и бланками фирм, принадлежащими Томлинсону. В нижнем ящике лежали телефонные книги и списки представителей власти, чиновников и юристов.
Она выдвинула правый верхний ящик. Он тоже был забит офисными принадлежностями — стиплерами, калькуляторами, коробками для кассет… Она широко раскрыла глаза. В самой глубине, за коробкой с авторучками, лежал черно-синий револьвер с деревянной ручкой.
— Я не очень разбираюсь в оружии, — проговорила Лаура, — но этим пистолетиком, похоже, с одного выстрела можно вывести из строя танк.
Вики разглядывала пистолет со своего места.
— Это ничего не означает. Конечно, если тебя интересуют статистические данные о том, сколько жизней можно спасти только с помощью ужесточения контроля над хранением оружия…
— Ты уже просвещала меня на этот счет, Вики. И не раз. — Лаура задвинула ящик. — Наверное, это пистолет Томлинсона. Кажется, он неравнодушен к огнестрельному оружию. Кроме того, борьба между мафиозными группировками вряд ли поможет обнародовать данные о том, кто и сколько получает прибыли от казино и на скачках.
— Трудно представить, — заметила Вики, — что пистолет типа «крестного отца» может использоваться в Сакраменто, — и заглянула в два последних ящика. Оба были заполнены документами и бланками.
Лаура повернулась к компьютеру. Он соблазнительно поблескивал экраном, словно приглашая в него войти. Вики заметила замешательство в ее глазах и воскликнула:
— Только не это, Лаура!
— Но это несомненно кабинет Томлинсона, а он явно занимается чем-то противозаконным. И потом, это никому не повредит. — Она усмехнулась. — Всего и разговору-то — набрать три буквы.
— Меня вышвырнут за это на улицу — покорно сказала Вики. — Ну уж ладно. Раз это тебя развлекает.
Лаура села и пробежала глазами клавиатуру. Наконец нажала одну из кнопок, и высветилась надпись: «ВВЕДИТЕ ПАРОЛЬ». Лаура попробовала несколько вариантов: Томлинсон, «Ай-Си-Экс», Мурьета, но компьютер отвечал одним и тем же: «ПАРОЛЬ НЕВЕРНЫЙ». Дальше компьютерных игр и ДOS-файлов пробиться было невозможно.
Очевидно, Томлинсону было что скрывать. И, учитывая это, казалось странным, что он доверял ключи от офиса Боните. Похоже, что ее услуги простирались за границы выступлений в его отеле и записи ее голоса на автоответчике.
Подруги продолжили осмотр, но не обнаружили ничего нового, кроме скрепок и книг. Они заперли дверь и вернулись в прихожую, проверили столик секретаря и подсобку, но и там не нашли ничего любопытного.
На очереди была кухня. Лаура заметила телефон и взглянула на номер. Это была уже третья линия.
Она вытащила список, составленный Бонитой. Под первым номером значилась голубая кастрюля для фондю и шесть вилок, под вторым — бело-голубой чайник. И то и другое находилось на указанном месте — в шкафу за плитой. Все еще надеясь отыскать нечто экстраординарное, Лаура просмотрела его содержимое. Набор ножей, специи, фартук, кухонный комбайн, прихватки…
А потом Лаура обнаружила еще один пистолет, лежащий на стопке полотенец в ящике у раковины. Это был изящный серебристый пистолет с деревянной рукояткой, надпись на стволе гласила: «Леди Смит».
— Что ты теперь скажешь о невероятности гангстерских войн в Сакраменто? — обратилась она к Вики.
— Может, у Томлинсона заскок на почве возможного ограбления.
— Скучная теория. Если он не связан с мафией, тогда определенно должен иметь отношение к сексу, — она задвинула ящик.
— Только представь себе, Вик. Норм Дели, стоящий на четвереньках, облаченный в ажурные чулки с поясом. А его имеет коричневый здоровяк, на котором нет ничего, кроме кобуры, шляпы за десять долларов и ковбойских сапог.
— А как же кожаный кнут?
— Это сексуальная фантазия из другой оперы. Для начальных классов английской школы.
Вики заглянула в кладовку.
— Ты насмотрелась слишком много порнухи по кабельному телевидению.
— Единственному каналу, который может дать реальное представление об образе жизни властвующих особ.
Остальные шкафы и ящики оказались набитыми моющими средствами, кухонной утварью, пластмассой и туалетной бумагой. Они прихватили несколько хозяйственных сумок, чтобы сложить туда Бонитино добро и вошли в столовую. Помимо стола и стульев, ее украшал старинный буфет и горка, но кроме тарелок и скатертей в них ничего не оказалось.