Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Из книги «Хоровод времен»

По бледной долине

По бледной долине приходят, уходят, проходят несчетные духи, Там юноши, взрослые, малые дети, и старцы идут и старухи. С Востока на Запад, с Заката к Востоку, и снова на Запад с Востока. Приходят, уходят, и ходят, и бродят, не знают ни часа, ни срока. Встречаясь, качают они головами, и шепчут о благости Бога, И все, проходя, проиграют цепями, и вечно, и вечно дорога. И вдруг от Востока на Запад прольется разливное красное пламя, Один усмехнется, другой ужаснется, но каждый почувствует знамя. И вдруг от Заката к Востоку вернется и злато, и бархат, и алость, И духи считают, колдуют, гадают, пока не сомнет их усталость. Тогда, бесконечно взывая о мести, о чести, о славе, о чарах, Несчетные духи, согбенно, проходят, как тени в безмерных пожарах. По бледной долине, в пустыне, как в сплине, доныне безумствуют духи. И юноши седы, и дряхлые дети, и юны, меж старцев, старухи.

Люблю тебя

Poiche vivo per te solo [9]

Люблю тебя, люблю, как в первый час, Как в первый миг внезапной нашей встречи. Люблю тебя. Тобою я зажглась. В моей душе немолкнущие речи. И как мою любовь я назову? Восторгом ли? Мученьем ли? Борьбою? Ей нет конца, покуда я живу, Затем что я живу одним тобою.

Из книги «Зарево зорь»

1912

Всем тем, в чьих глазах отразились мои зори, отдаю я отсвет их очей.

9

Потому что живу только для тебя (итал.).

В зареве зорь

С сердцем ли споришь ты? Милая! Милая! С тем, что певуче и нежно, не спорь. Сердце я. Греза я. Воля я. Сила я. Вместе оденемся в зарево зорь. Вместе мы встретили светы начальные, Вместе оденемся в черный покров. Но не печальные – будем зеркальные В зареве зорном мерцающих снов. ‹1910›

Последняя заря

Я вижу свет моей зари последней. Она вдали широко разлилась. Безгласный звон. Мольбы цветной обедни. Псалмы лучей. Предвозвещенный час. И служба дня сменяется вечерней. Встает луна – и паутинит нить. Чтобы душе, где пытки, – равномерней Для всенощной смиряющей светить. ‹1909›

Печаль

Сквозь тонкие сосновые стволы – Парча недогоревшего заката. Среди морей вечерней полумглы – Нагретая смолистость аромата. И море вод, текучий океан, Без устали шумит, взращая дюны. О, сколько дней! О, сколько стертых стран! Звучите, несмолкающие струны!

Мирра [10]

Мне чудится, что ты в одежде духов света Витаешь где-то там – высоко над Землей, Перед тобой твоя лазурная планета, И алые вдали горят за дымной мглой. Ты вся была полна любви невыразимой, Неутоленности, как Сафо оных дней, – Не может с любящим здесь слитным быть любимый, И редки встречи душ при встрече двух людей. Но ты, певучая, с устами-лепестками, С глазами страстными в дрожащей мгле ресниц, Как ты умела быть нездешней между нами, Давала ощущать крылатость вольных птиц. Любить в любви, как ты, так странно-отрешенно, Смешав земную страсть с сияньем сверхземным, Лаская, быть, как ты, быть любящим бездонно – Сумел бы лишь сюда сошедший серафим. Но на Земле живя, ты Землю вся любила, Не мертвой ты была – во сне, хоть наяву. Не в жизненных цепях была живая сила, Но возле губ дрожал восторг: «Живу! Живу!» И шествуя теперь, как дух, в лазурных долах, Волнуешь странно ты глядящий хор теней, Ты даже там идешь с гирляндой роз веселых, И алость губ твоих в той мгле всего нежней. ‹1905›

10

Стихотворение памяти Мирры Лохвицкой.

Голубые глаза

– Отчего у тебя голубые глаза? – Оттого, что, когда пролетала гроза, Были молнии рдяны и сини, Я смотрела на пляску тех синих огней И на небо, что всё становилось синей, А потом я пошла по пустыне, Предо мной голубел и синел зверобой, Колокольчик сиял и звенел голубой, И пришла я в наш дом, на ступени, А над ними уж ночь, голубея, плыла, И весна королевой лазури была, И душисто синели сирени. ‹1911›

Как ночь

Она пришла ко мне, молчащая, как ночь, Глядящая, как ночь, фиалками-очами, Где росы кроткие звездилися лучами, Она пришла ко мне – такая же точь-в-точь, Как тиховейная, как вкрадчивая ночь. Ее единый взгляд проник до глуби тайной, Где в зеркале немом – мое другое я, И я – как лик ея, она – как тень моя, Мы молча смотримся в затон необычайный, Горящий звездностью, бездонностью и тайной.

Поля египетские

Плавно, словно иноходец, Скачет ослик. Путь далек. Оросительный колодец Ноет, воет, как гудок. Два вола идут по кругу, Всё по кругу, без конца, Век прикованы друг к другу Волей знойного Творца. И в песчаные пространства, Дождь которых не кропил, Для зелёного убранства Мутной влаги ссудит Нил. Чтоб другие были сыты, Чтоб во мне тупой был страх, Мной пространства грязи взрыты, – Буду, был и есмь феллах. Темный, голый, червь надземный, Пастью пашни взят и сжат, Есмь, как был я, подъяремный, Восемь тысяч лет назад.

Из книги «Белый зодчий»

Таинство четырех светильников

1914

Кости его – серебро, тело его – золотое, волосы – камень-лазурь.

Из египетской книги волшебств

Сердце

– Сердце капризное, что тебе нужно? С миром зачем бы не жить тебе дружно? Хочешь, заря заблестит тебе ало? – Нет, я хочу, чтоб сияла жемчужно. – Хочешь покоя? – Мне этого мало. – Хочешь, чтоб ты хоть на миг задремало? – Нет, чтобы буря раскинулась вьюжно. – Сердце, твое поведение – злое. – Знаю, но я уж от века такое.

Бубенчики

Качается, качается Бубенчик золотой. Душа моя встречается С давнишнею мечтой. Как будто изначальная Означилась струя. Прозрачная, хрустальная, Поет мечта моя. Бубенчики весенние На сказочном лугу. Душа моя всё пленнее, Быть вольным не могу. В неволе я сияющей, Бубенчики поют. Я тающий, мечтающий, В душе – один уют. Она в немом цветении, В играющем огне, И кто-то в отдалении Родной спешит ко мне. Мерцающие венчики Мне льют медвяный яд. И слышу я: бубенчики За лесом там звенят.

Музыка

Когда и правая и левая рука Чрез волшебство поют на клавишах двуцветных, И звездною росой обрызгана тоска, И колокольчики журчат в мечтах рассветных, – Тогда священна ты, – ты не одна из нас, А ты как солнца луч в движении тумана, И голос сердца ты, и листьев ты рассказ, И в роще дремлющей идущая Диана. Всего острей поет в тебе одна струна – Чрез грезу Шумана и зыбкий стон Шопена. Безумие луны! И вся ты – как луна, Когда вскипит волна, но падает, как пена. ‹1913›

Лето

Я великое жаркое Лето, Огнеликое чудо в дыму, Я тепло огневого ответа, Вопроси – всё поймешь, как сожму. Я велю обозначиться зною, – Многозыбкий, он виден глазам, Я вселенскую пляску устрою На усладу раскрытым сердцам. Заалеется мной земляника, Покраснеет, потупится ниц, Переброшусь я в радостность вскрика, В загорелые лица девиц. Все побеги и ржи и пшеницы В золотой я одену наряд, Я скажу – заиграют зарницы, Кое-где и деревни сгорят. Я горячее алое Лето, Я высокий предел всех живых. Набирайтесь великого света, Запевайте свой свадебный стих. ‹1913›
Поделиться с друзьями: