Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бурбон и секреты
Шрифт:

— Я не заметил.

Глава 7

Фэй

Налетевший ветер обдает холодом руки и ноги, словно я оставила открытым окно или заснула на улице. Черт. Я просыпаюсь от шепота тихих голосов. На меня сразу же обрушивается шипение конфет и запах сладкой вишни. Прежде чем приоткрыть глаза, я прислушиваюсь. Шея затекла, а голова едва держится на подушке, которую я под нее подложила.

— У нее бриллианты в уголках глаз, — слышу я шепот. — Ларк, откуда у нее такие бриллианты на лице? Это, наверное, клей, да?

Прошло уже несколько дней с того первого выступления в «Midnight Proof». С тех пор я провела еще два шоу и научилась находить утешение в поздних вечерах, которые уже привыкла проводить в одиночестве. К счастью, больше не было неожиданных появлений мужчин с фамилией Фокс. Но я не могу понять, почему я не испытываю большего облегчения.

Качели на веранде поднимаются и опускаются, а запах сахарина становится все ближе. Черт, как холодно. Даже на закрытой веранде. Я не собиралась спать здесь, но я присела на минутку, чтобы проветрить голову после вчерашнего шоу. Я слишком много думала о том, когда снова увижу Линкольна Фокса... Не знаю, почему я решила, что это не имеет значения. Много лет назад я восприняла его угрозу всерьез, и это разозлило меня. Но если быть честной с самой собой, это был выход. Не знаю, как я могла остаться и притворяться, что все в порядке, после того, что случилось той ночью. Как бы я могла придерживаться своих планов и строить жизнь здесь, когда мои идеальные наброски стали такими размытыми?

Так что я размышляла о том, что за бардак творится в моей жизни, почему меня волнует, что он не пришел на очередное шоу, а потом уснула. Теперь я дрожу, когда свежий утренний воздух лижет мою кожу, а по голым рукам бегут мурашки. Где же одеяло, которым я укрылась?

— У нее татуировки на руке. Почти до самого плеча, — говорит тихий голос. Я чувствую легкое прикосновение пальца к лозе и цветам, обвивающим мою руку. — Такая красивая, — шепчет она себе под нос. Затем шепотом выкрикивает: — ЛАРК!

Я открываю глаза и вижу будильник в виде человека. Она смотрит в сторону входа в дом, поэтому не замечает, что я наблюдаю за ней. Ее темно-русые вьющиеся волосы резко контрастируют с цветом волос ее отца. Я и не подозревала, что время сделает старше и их тоже, но в ней нетрудно узнать младшую из девочек Линкольна.

— Ларк, иди посмотри на бриллианты.

— Это стразы, — говорю я, и мой голос звучит глуше, чем ожидалось.

Она вскрикивает, и пакет с шипучими конфетами разлетается на нас обоих, а качели на веранде начинают бессистемно раскачиваться. Ухватившись за мои руки, она удерживается от падения на пол.

— Кроксы и роксы11, леди! Вы напугали меня до смерти.

Уже давно рассвело, но воздух холодный. Времена года в Кентукки любят крайности. Лето здесь влажное и благоухающее, а зимы шокируют холодом. Сегодняшнее утро как раз из таких.

Мой голос звучит так, словно я проглотила гравий, когда спрашиваю:

— Хорошо. Кто ты? И что ты делаешь на моей веранде?

Она встает, и ее ярко-розовый пуховик практически ослепляет меня.

— Меня зовут Лили Бернис Фокс, — говорит она со всей напускной серьезностью, на которую только способна.

Мало того, что он живет через дорогу, так у него еще и любопытный отпрыск. Я и забыла, что в Фиаско всегда так — минимальные личные границы, замаскированные под теплый прием.

— И это веранда Мэгги.

По веранде разносится звук всасываемого воздуха, исходящий из кружки, очень похожей на мою, которую держит в руках вторая блондинка.

— Ты только что выпила мою воду?

Девочка улыбается и, не говоря ничего в ответ, смотрит на входную дверь и заходит в дом.

Я оглядываюсь на Лили, которая уставилась в ладонь, полную мелких камней.

— Ты же понимаешь, что это не твой дом?

Ларк возвращается, широко распахивает дверь и захлопывает ее за собой, после чего протягивает мне новый стакан воды.

Лили забирается на перила.

— Ты сестра Мэгги.

— Фэй Роуз Кэллоуэй, — отвечаю я, называя свое полное имя, также, как она. Вытянув руки над головой, я пытаюсь стряхнуть с себя остатки сна. Это не первый раз, когда я засыпаю на качелях на веранде с тех пор, как здесь, но впервые я не проснулась и не вернулась в дом. Это место было одним из любимых у моей мамы — мы с Мэгги дремали здесь по воскресеньям, когда нас было только трое. Сейчас кажется, что это было целую вечность назад.

Лили задыхается и шепчет про себя мое второе имя:

— Роуз.

— Я тебя помню, — говорит Ларк, косясь на сестру. Сидящая на перилах веранды девочка обладает всеми чертами Фоксов — голубыми глазами, уверенной осанкой, небольшой ямочкой на подбородке и хмурым взглядом, который кажется до жути знакомым. Цвет волос и светлая кожа, должно быть, достались ей от матери. Я прослеживаю ее взгляд до рядов кукурузы. — Кстати, классная футболка, — говорит она.

Я опускаю взгляд на свою футболку, потому что совершенно не помню, что на мне надето. А потом говорю:

— Я тоже тебя помню. У тебя, судя по всему, хороший вкус. Это одна из моих любимых. — Я тяну ее вниз. — Фредди Меркьюри был великолепен.

Я смотрю на Лили, которая сосредоточенно рассматривает коллекцию камней в своей ладони.

— Ты их нашла или купила?

Кивнув, она показывает каждый из них.

— Агат, кальцит, и я пыталась найти целестит. — Она берет в руки более крупный. — Жеоды — мои любимые. Этот я нашла в магазине драгоценных камней.

— Прекрасно, — говорю я, когда она протягивает мне камень. Я переворачиваю его в руке. Внутри острые фиолетовые кристаллы, а снаружи он гладкий, коричнево-серый.

— Он помогает отгонять негативную энергию. Миссис Дэвис, моя учительница естествознания, говорит, что камни не обладают такой силой. Что они — результат «давления и времени», но на самом деле я думаю, что ей просто необходимо держать один из них в кармане. — Она улыбается, взмахнув руками. — Слишком много негативной энергии.

Я не могу не улыбнуться в ответ.

Лили кивает на тот, что я держу в руках.

— Этот мне мама подарила.

Ларк бормочет:

— Это принесло ей много хорошего.

В ее сторону летит маленький розовый камушек.

— Эй, капитан команды «настрой», подержи-ка его и погладь.

Она бросает его обратно Лили, но вместо того, чтобы разозлиться или поссориться, они обе легко смеются, и Лили опускает его обратно в мешочек. Я еще помню, когда с моей сестрой было так же легко. Разозлились, поругались, пошли дальше. Тогда все было так просто.

Ларк спрашивает:

— Ты когда-нибудь видела фильм про парня, который построил бейсбольное поле на своем кукурузном поле?

Поделиться с друзьями: