Быстрые времена в Риджмонт-Хай
Шрифт:
У Деймона уже была своя стратегия. Он давно решил, что, придя в Диснейлэнд надо сразу бежать на самые крутые аттракционы, пока все остальные еще осматриваются. А вот накатавшись всласть, можно уже и на девчонок охотиться.
В качестве первого аттракциона Деймон с Ратом выбрали "Пиратов Карибского моря" - поездку в туннеле на лодке. Деймон по секрету рассказал Ратнеру, что на острове Тома Сойера припрятана бутылка коньяка. Конечно, она пригодится, когда они найдут стоящих девчонок.
Ратнер был в прекрасном настроении. Сегодня он не видел Стейси даже мельком. Она села в другой автобус, чему он был очень рад. Его чувства прошли и остались позади. А пока что Ратнеру не хотелось видеть Стейси. Во всяком случае, пока он не найдет другую подружку.
Друзья направились ко входу на "Пиратов". Перед ними в очереди оказались Стейси и Линда.
Как назло, девушки обернулись.
– О, Майк, привет! Привет, Марк!
– Привет, как дела?
– очень милый, почти дружеский разговор.
– О, народ! Наконец-то я вас нашел!
Это снова был Уилльям Десмонд.
– Привет, Уилльям.
– Вы куда делись, парни?
– спросил он обиженно.
– Я только выхожу из кабинки, а вас и след простыл!
– Красивая рубашка, - похвалил Деймон.
– Спасибо. Никто не хочет кокаина?
– Уилльям, заткнись!
– зашипели на него все четверо.
Еще несколько ребят встали в очередь.
– Привет! Вы откуда?
– Из Риджмонта. А вы?
– О, мы слышали про вашу школу. Мы из школы Нотр-Дам в Риверсайде.
– Это вроде католическая школа?
– осведомился Деймон.
– Да.
– Тогда просветите меня, - Деймон принял крайне заинтересованный вид, - почему Марию называют девственницей, если она спала с Иосифом?
– Потому что это непреложная истина, - одна из девушек презрительно смерила Деймона взглядом и отвернулась.
– Уже и шуток не понимают, - расстроился Деймон.
– Ладно, - он посмотрел на очередь, которая и не думала двигаться, а только росла, - пошли отсюда.
– Куда?
– поинтересовался Рат.
– На автодром?
– Автодром для слабаков!
И они направились к дому с привидениями. Рядом находился магазинчик сувениров, где две девушки разглядывали витрину. Деймон подошел к ним и положил руки обеим на плечи.
– Ну что, девчонки...
– начал было он, но девушки сбросили его руки со своих плеч и отошли в сторонку.
– Это только начало, - подбодрил помрачневшего друга Ратнер.
Для того, чтобы попасть в дом с привидениями, ждать пришлось пятнадцать минут. Как сказал потом Деймон, "пустая трата времени". Народу в дом набилось столько, что ни одно привидение - если, конечно, там вообще такие были - не выдержало бы.
Рат с Майком решили, что пора пойти на остров Тома Сойера и забрать припрятанную там бутылку коньяка. Вдруг с ним повезет больше?
– Или просто напьемся, - мрачно пошутил Деймон.
Придя к острову, друзья увидели ужасную картину. Во-первых, остров Тома Сойера был закрыт сегодня. Во-вторых, его перестроили и практически полностью превратили в танцевальную площадку.
– ЧЕРТ!
– Деймон плюхнулся на ближайшую скамейку.
– Что теперь делать?
– Видимо, не напьемся, - пожал плечами Рат.
– Ты что, шутишь? Мы заплатили за это все, - Майк развел руками.
– Так. Пошли на горки, а там придумаем, что делать.
Прокатившись пару раз на горках, Деймон все же решился.
– Пошли, - твердо сказал он, дергая за рукав Ратнера, который вознамерился снова занять очередь на горку.
– Куда?
– На остров Тома Сойера. Посмотрим, может, бутылка запрятана где-то в конструкции. Может, домик не разобрали. Идем.
Ратнер не считал эту идею блестящей, но спорить не стал. Они дошли до острова, где Деймон бодро перемахнул через ограждение и устремился за танцевальную площадку, надеясь найти остатки от домика на острове. Он как раз собирался нырнуть под навес и продемонстрировать оставшемуся снаружи Ратнеру чудеса храбрости, как вдруг его крепко ухватили за локоть.
– Пойдемте-ка с нами.
Майк вздрогнул. Возле него, словно из-под земли, выросли два охранника в форме, напоминающей костюм принца из мультфильма про Золушку. Видимо, они уже успели изъять коньяк.
По главной улице, мимо недоумевающего Ратнера, Деймона провели в офис охраны.
– Добрый вечер, молодой человек.
За столом сидел средних лет мужчина в - к счастью - обычном костюме. Он уже не напоминал Золушкиного принца, а больше был похож на отца самого Деймона.
– Хотелось бы узнать, что вы делали на острове Тома Сойера?
– Ничего.
– Но этот аттракцион сегодня не работает.
– Я не знал.
Двое "принцев Золушки" заметили, что обнаружили там бутылку коньяка.
– Вы надеялись найти ее?
– Нет, сэр.
– Может быть, вы уже пьяны?
– Нет, сэр, ни в коем случае.
– У вас есть какие-нибудь документы?
Деймон достал кошелек и вынул оттуда права.
– Майк, - начальник охраны слегка улыбнулся.
– Где же твои друзья, Майк? Кто надоумил тебя лезть на остров Тома Сойера за бутылкой?
Майк промолчал. Ну в самом деле, не выдавать же старшеклассников, которые каждый год по традиции через работающего в Диснейлэнде знакомого прячут эту бутылку на острове Тома Сойера, чтобы потом какой-нибудь счастливчик ее нашел и хорошенько повеселился?
– Так кто это был? Какой-то приятель из школы?
Майк промолчал.
– Майк, мне придется позвонить твоим родителям, если ты не хочешь ничем нам помочь.
Майк по-прежнему молчал.
– Нам просто нужно пообщаться с ними, - настаивал начальник охраны.
– Мы не будем жаловаться в школу, но родителям сообщить обязаны.
Майк продиктовал номер. Начальник подождал.
– Занято.
На лице Деймона была паника. Внутри у него все пело от счастья. Он продиктовал номер местной радиостанции, дозвониться на которую было невозможно. Линия всегда была занята.
– Извините, - сокрушенно покачал он головой, - мама любит болтать с подругой...
– Майк, - строго сказал начальник охраны, - в этом случае нам все же придется связаться со школой.
И тут Деймон применил второй трюк. Он закашлялся, тяжело сел на стул, стоявший рядом, а затем затрясся, не прекращая кашлять.