Царь зверей не лев
Шрифт:
Идея лорда Бутлера
Самый крупный отлов зверей, который мне удалось провернуть за один день, связан с одной забавной историей.
Мы с нашим торговым партнером Вольфгангом Дельфсом сидели в его кабинете и составляли план отлова животных для Чехословакии.
— Джо, если нам это удастся, это будет настоящая сенсация! — громко объявил Дельфс и, видя, как он весь просиял, я понял, что он что-то придумал.
Нам нужно было наловить хотя бы двадцать ориксов. Это не так мало... Это требует хорошей организации и достаточного количества времени. И вдруг такой вот Дельфс говорит вам:
— Этих двадцать ориксов мы поймаем за день, а, может, и меньше. Только здесь зарыта одна большая собака.
Конечно же я сразу понял, что в такой фантастической возможности просто не может быть зарыта какая-нибудь маленькая собака. Я очень верил в способности Дельфса, но на этот раз я не стал возлагать на него особых надежд. Двадцать антилоп... за один день?
— Что касается купли-продажи, то у тебя вроде не было привычки шутить, Вольфганг. Так от чего все зависит?...
— От одной дамы, — ответил он серьезно.
— Она молода, прекрасна и нежна как Белоснежка?
— Да ты что, совсем наоборот. Но зато она — владелица двадцати пяти тысяч гектаров девственных диких зарослей, где не ступала нога человека.
— Нога человека? Это как понимать?
— Нога человека, обладателем которой является человек, например, как ты или я. А мы с тобой хотим забрать у нее парочку-другую ее редкостных животных. До сих пор никому не удавалось поколебать ее принципы, и никому еще не удалось поохотиться в ее угодьях. У нее старый преданный управляющий, а у него, как пить дать, везде стоят заставы с пистолетами, потому что еще ни один браконьер не посмел туда сунуться.
— Так ты говоришь, что мадам не так уж молода... но ведь женщины в таком возрасте бывают и более доступными. Такой красавец как ты... может, ты и добьешься успеха?
— На нее ничего не действует, — вздохнул Вольфганг. — Ей семьдесят лет, а еще я забыл тебе сказать, что она жуткая жадина.
— Тем лучше. Вот увидишь, как она будет счастлива, когда узнает, что мы платим наличными.
Накопленный опыт подсказывал мне, что в тех случаях, когда я платил наличными, все оказывалось гораздо проще. Но Дельфс сказал:
— Она жадина только насчет своих зверей. Представляешь, домашняя скотина у нее там разгуливает вместе с гепардами, леопардами, зебрами... то есть со зверьем, которое живет там с сотворения мира. И вообще, об этой ферме ходят такие слухи! Эта баба-яга такая богатая, что плевать ей на те денежки, которые мы ей можем предложить.
Вольфганг хлопнул себя по лбу и заорал:
— Я же не сказал тебе самого главного! Кое-какая надежда могла бы иметь место, но — обращаю на это твое внимание — очень слабая надежда. Мадам очень любит высшее общество, говорят, это ее слабая струнка.
— Насколько мне известно, ни ты, ни я не относимся к сливкам общества, — разочарованно сказал я. — Мы, конечно, могли бы заказать визитные карточки с золотой короной и взять на прокат в театральном гардеробе какие-нибудь там дворянские костюмы, но... вряд ли бы она на это попалась. Эти пожилые дамы иногда бывают проницательны.
— В этом-то все дело! — вздохнул Дельфс. — Эту тетку так легко не перехитришь. Что касается меня, мне что-то ничего не приходит в голову. Если бы нам удалось сыграть на этой ее слабой струнке, все было бы в порядке. Давай подумаем, Джо! Игра стоит свеч! Ты только представь — двадцать ориксов за один день!
Затея и впрямь была очень заманчива... И мы сидели, и думали, и ломали головы, как бы нам все же уломать эту чудаковатую старую даму. Как сказал Вольфганг, эта игра действительно стоила свеч, и не только потому, что мы сэкономили бы массу времени. Вся огромная ферма этой милой старушки была буквально нашпигована водопоями и кормами, так что животные там были в очень хорошем состоянии. Так как мадам не разрешала охотиться в своих угодьях, там охотилось множество животных и там наверняка было из чего выбрать. Мы могли бы отловить красивые, здоровые и редкие экземпляры. Поэтому я поставил себе целью, что мы пойдем на отлов именно на ферму чудаковатой дамы... Но как же это сделать?
Когда мы через несколько дней отправились к ней с визитом, оба мы испытывали смешанные ощущения. В "тойоте" было тихо, каждый из нас в душе готовил речь и вживался в предстоящую роль. Мы подъехали к повороту, у которого стояла таблица с надписью: "Частная дорога, въезд запрещен. Ферма м-м Сильвии Т".
— Если эта старушатина нам откажет, я за себя не ручаюсь.
Когда мы приехали на ферму, "старушатина" как раз отдавала приказания своему управляющему. Сама она сидела в обтянутом парчой кресле, управляющий стоял... а мы поджидали, когда она соизволит обратить на нас свое высочайшее внимание. Ни сама мадам, ни управляющий при нашем появлении даже глазом не моргнули и оба ловко прикинулись, что факт нашего присутствия им неизвестен. Мы заранее договорились запастись ангельским терпением. Так что в положении стоя мы устроились поудобнее и, можно сказать, отрешились от всего. Вдруг, совершенно неожиданно, она отпустила управляющего и накинулась на нас:
— Кто вы такие?!
Мы отвесили по глубокому поклону, первым начал Дельфс.
— Это мистер Джо Вагнер, всемирно известный зоолог и исследователь, его имя не может быть неизвестно мадам...
Мадам Сильвия проинформированно кивнула головой. Она, естественно, не имела ни малейшего представления о том, кто я такой. Потом ее рентгеновский взгляд остановился на Дельфсе:
— А вы, мистер?..
Так как мы рассчитывали на проницательность мадам, палку с нашей прославленностью мы решили не перегибать. Вольфганг приготовился скромно подчеркнуть, что он — мой первый ассистент, поддержка и опора в экспедициях и вообще близкий друг. Но до этого дело не дошло. Мадам вскочила с кресла и в полном восторге воскликнула:
— Ах, какая я забывчивая. Ведь вы же лорд Бутлер... последний раз мы виделись на приеме, что устроила эта нефтяная кампания... или это было у меня на ферме, милый лорд?..
— У вас на ферме, миледи, — пискнул Вольфганг, которому дела на ферме мадам Сильвии были известны лучше, чем прием какой-то там нефтяной кампании. Так что он решил сразу подстраховаться на случай вопросов, могущих возникнуть у мадам. Опасения на этот счет оказались излишними. Мадам взяла слово и, кажется, надолго.
— Как мило с вашей стороны, мистер Вагнер, что среди ваших благородных интересов нашлось место для моей скромной фермы. Это непременно ваша заслуга, милый лорд!
Мадам опять села в кресло, так что первая часть сценария нам, можно сказать, удалась на славу. Правда, впереди нас ждало самое главное.
— Мне так хочется доставить вам какое-нибудь удовольствие! — сказала мадам после примерно двухчасовой беседы за бутылкой виски. — Говорите, я исполню любое ваше желание!
— Любое, мадам?.. — деликатно улыбнулся Вольфганг, но, конечно, с невероятной учтивостью.