Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Человек в поместье
Шрифт:

– Как вы полагаете, должна ответить любая женщина, получив такое предложение?
– спросила она.

– Но это же честно! Я предупреждал вас, что вытравил все сентиментальные глупости из своей жизни.

Девушка печально опустила голову.

– И вы принижаете брак - и даже рождение детей - до делового соглашения?

– Так бывало и прежде, и даже более удачно, чем у этих так называемых любовных парочек!

– Но я не таким вижу мир.

– Вы ведь не хотите, чтобы я встал на колени, прижав руку к сердцу?

– Я вообще не хочу, чтобы вы делали мне предложение.

Слеза скатилась по ее щеке, Сара сердито смахнула ее прочь. Она устала, и ей было отчаянно грустно.

– Вы измучены. Я выбрал неподходящий момент для подобного разговора. Не отвечайте теперь. Отложим на несколько дней, а вы подумайте об этом.

– Мой ответ будет таким же, Марк, - сказала она.
– Меня нельзя купить в деловой сделке.

Она обернулась и взглянула на усеянный крошками стол.

– Я сейчас вытру со стола.

– Оставьте, Сара. Миссис Яллоп скоро придет и все уберет. Вы же пойдите домой и немного отдохните. Приходите на работу попозже, когда приведете себя в порядок.

– Но я вовсе не хочу спать. Я не смогу просто отдыхать. Я пройду прямо в офис и посмотрю, что там делалось после нашего отъезда.

Марк проводил ее по узкому коридору, потом свернул в чертежный зал.

– Отвечайте на все письма, в которых нет ничего особенного, остальными я займусь позже, - сказал он.

Сара вошла в свой офис, радуясь, что ее оставили в покое. Мысли девушки смешались. Она чувствовала, что все ее идеалы повергнуты в прах. Мысли о браке в одно и то же время и восхищали, и пугали Сару - в том виде, как обрисовал их Марк. Основание у этого замужества будет очень ненадежным, и все же она испытывала глубокую тоску, находясь под необъяснимым обаянием его личности и мужской силы.

Если бы мистер Франклин хотя бы упомянул о любви! Однако это предложение было несбыточно. Пятна выступили на ее щеках при мысли, что она может стать матерью детей Марка. Девушка гнала прочь воображаемую картину будущего материнства.

Она расчехлила пишущую машинку и заставила себя думать о работе, которая накопилась за время ее отсутствия. Она трудилась до самого ленча.

Слава Богу, что не нужно было возвращаться в Лодж, чтобы проведать мать. Сара сварила и принесла в офис чашку кофе с легкой закуской и продолжала заниматься накладными, чтобы наверстать время, упущенное в предыдущие дни.

Когда она допила кофе, до слуха ее донеслись взрывы смеха и голоса из коридора. Сара встала и открыла дверь, когда кто-то крикнул:

– Марк!

Это была Гризельда в сопровождении Тони.

– Привет, Сара, а где Марк? Я звонила ему сегодня утром. Когда он сказал мне об ограблении, я тут же примчалась. Я так расстроилась, верно, Тони?

– Разумеется. И много забрали, Сара?
– спросил мистер Мортон.

– Мы так не думаем. Я поищу Марка и дам ему знать, что вы здесь. Не угодно ли вам подождать в моем офисе или вы пройдете в гостиную?

– Не волнуйтесь, дорогая, - сказала Гризельда.
– Мы побродим вокруг и поищем Марка.

– Я думаю, вам лучше подождать здесь, а я проверю, на месте ли его машина.

Однако его "ягуара" не было видно, на стоянке находилась только красная спортивная машина мисс Криз. Когда Сара вернулась в офис, Гризельды и Тони там тоже не оказалось.

Сара открыла дверь гостиной, но там тоже было пусто. В кабинете Марка девушка тоже никого не нашла.

Мисс Фелмоу стояла, оглядываясь вокруг. Она не была в этой комнате с того вечера, когда пришла сюда наниматься на работу, и душа ее затосковала по прошлому, которое сложным образом переплелось с настоящим.

Странным образом два человека - каждый по-своему - доминировали в ее жизни точно так же, как и в поместье, - дедушка и Марк. Оба такие разные, оба, казалось, имели власть над ее судьбой, каждый в свою очередь был хозяином Мэнора, и, несмотря на все различия, такая волнующая схожесть.

Сара вышла, тихонько притворив за собой дверь, и в этот момент услышала шум подъехавшего автомобиля. Когда она вышла к подъезду, Марк уже вылезал из машины.

– Гризельда только что приехала, и с ней Тони, - сообщила она.

– А где они?

– Точно не знаю. Я оставила их в своем офисе и пошла искать вас, а сейчас их там нет.

– Вы же знаете, что я не люблю, когда здесь шатаются посторонние.

Мистер Франклин быстро прошел мимо нее, нахмуренное выражение исказило его черты.

– Я уверена, Гризельда совсем не то, что вы думаете, - сказала Сара, следуя за ним через вестибюль.

Марк не ответил. Он распахнул дверь в чертежный зал, и из-за его плеча Сара увидела мисс Криз и Мортона, стоявших у стола.

Гризельда подняла глаза, на мгновение оторопела, затем фальшивая улыбка разлилась по ее лицу. Она бросилась к Марку и обняла его за шею. Прижавшись к нему лицом, она воскликнула:

– Марк, дорогой, я так волновалась! Когда я услышала об ограблении, то примчалась немедленно. А Тони был готов поехать в Англию, и вот мы здесь!

Сара отвернулась, пытаясь изобразить на лице приветливую улыбку. Собственнический подход Гризельды к Марку трудно было выдержать. Сейчас стало ясно, как никогда, что мистер Франклин, предлагая Саре замужество, рассматривал это лишь в качестве делового соглашения. На сердце у девушки лежала свинцовая тяжесть, когда она возвращалась в свой офис, где начала механически просматривать бумаги.

Строго контролируя себя, Сара попыталась вытравить из памяти видение белых рук Гризельды и то, как они сомкнулись вокруг шеи Марка. Она взглянула на свои руки, загорелые и довольно широкие, представив волосы Марка, вьющиеся под их прикосновениями, и возненавидела эти руки за их ординарность. Хотя и они могли делать что-то полезное. Мисс Фелмоу решительно сосредоточилась на работе. Прошло около часа, когда к ней вдруг постучали. Открылась дверь, и показалось лицо Тони.

– А! Я был прав. Вот где ваше убежище! Сара улыбнулась ему, и он вошел, с интересом осматриваясь вокруг.

– Приятная комнатка, - сказал молодой человек.
– И еще приятнее она выглядит оттого, что вы здесь.

Мисс Фелмоу уже привыкла к его причудливой манере выражаться и ничего не ответила, ограничившись замечанием:

– Я никогда не думала, что вы уедете из Парижа так скоро.

– Сегодня утром Париж показался просто пустым без вас. Все равно я собирался в Англию и решил воспользоваться случаем и приехать вместе с Гризельдой. Это всего лишь на пару дней раньше, чем я планировал.

Поделиться с друзьями: