Черный поцелуй
Шрифт:
– На это я тоже не стал бы держать пари, - заметил я, впрочем, как выглядит ваша спальня?
Она отступила на шаг.
– Не стоит брать с места в карьер.
– Сожалею, но вы меня неправильно поняли, - успокоил я, вопрос самого безобидного свойства. Когда я шел сюда, то задал себе вопрос, как вы выдерживаете в этом доме. И мне подумалось, что у вас наверняка есть какой-то уголок для себя, обставленный не в прошлом веке, - я ухмыльнулся.
– Возможно, вам такое объяснение представляется слишком неправдоподобным...
– Нет, я вам верю. И вы попали в самую точку. Моя спальня обставлена вполне современно. Вам бы понравилось, - она посмотрела мне прямо в глаза, прикусив нижнюю губу.
– Преподайте Уэйну урок, и я, возможно, вам её и покажу...
– Как это нужно понимать?
– спросил я.
– Как премию, или мне следует вычесть это из счета?
Она стояла предо мной так близко, что я чувствовал её дыхание.
– Если хотите, можете получить аванс на накладные расходы. Один поцелуй. Я люблю, когда меня целуют.
– Я никогда не целую клиенток. Это может смутить мои чувства, и я окажусь не в состоянии объективно отнестись к Уэйну Кэботу.
Она отступила назад и прошлась по комнате.
– Ну, ладно, только не затягивайте дело, чтобы выбить сотню лишних долларов. Один мой поцелуй стоит больше какой-то зеленой бумажки, Дэйл...
II
Я пристроил свой старый "бьюик" - кабриолет на улице перед домом, но помнил, чтобы кого-то в нем оставлял. Сунув в рот сигарету, я подошел к машине и оперся на крыло. Нэнси смущенно потупила глазки.
– Добрый вечер, мистер Шэнд...
Она произнесла это тем же тоном, каким обращалась к жильцам нашего дома со своего телефонного коммутатора.
Я обошел машину, сел за руль и сунул ключ в замок зажигания. Мотор взревел, и я всерьез решил, что пора, в конце концов, отремонтировать глушитель. Затем я пожелал Нэнси доброго вечера, выжал сцепление и тронул с места. Свернув на Семьдесят девятую улицу, мы покатили в сторону Пятой авеню.
Когда мы поравнялись с парком, я вежливо спросил:
– Какого черта вы делаете в моей машине?
Нэнси наморщила верхнюю губку. Выглядела она очень привлекательно, но совершенно в ином роде, чем Ванесса Маури. Мне вдруг пришло в голову, что до сих пор я видел Нэнси только за её коммутатором. Собственно говоря, было очень приятно дивным теплым вечером подышать вместе с ней свежим воздухом.
Я попытался наблюдать за ней, не поворачивая головы. Ее каштановые волосы как всегда выглядели свежевымытыми, кожа казалась теплой и нежной, без лишней косметики. Серое шерстяное платье с поясом в том ладно обтягивало фигурку. Прежде я её видел только в белой накрахмаленной рабочей блузке и темной юбке
– Пожалуйста, не ругайте меня, мистер Шэнд.
– Какого черта?
– повторил я.
– Я лишь сказал, какого черта? Итак, как вы попали в мою машину?
– У меня сегодня выходной, - промямлила Нэнси.
– Я вышла прогуляться хотела посмотреть витрины на Мэдисон. Потом совершенно случайно заметила вашу машину перед тем старым домом и... и...
Она запнулась, затем тихо продолжила:
– Я знаю, с моей стороны это нахальство, но я всегда хотела знать, как ведут расследование...
Она замолчала. Впервые я видел Нэнси смущенной.
– Почему вы решили, что именно сейчас я работаю по какому-то делу?
– О-о... А разве это не так?
– она казалась разочарованной.
– Да, тут вы в самом деле правы.
– Прекрасно, тогда, я надеюсь, вы возьмете меня с собой, мистер Шэнд?
– У меня просто нет другого выбора, - проворчал я, - разве что остановиться и вас вышвырнуть.
Нэнси внимательно рассматривала свои руки в перчатках.
– Но вы ничего подобного не сделаете, мистер Шэнд, верно?
– Придется, - возразил я.
– Почему, мистер Шэнд?
– Из самозащиты.
_ Что это значит?
– Вы прекрасно знаете, Нэнси. Вам непременно хочется, чтобы я взял себе секретаршу.
– Да, но только потому, что, полагаю, вам без неё не обойтись.
– Вас, например?
– язвительно поинтересовался я.
Нэнси покраснела до ушей и с непроницаемым лицом уставилась вперед.
– Вы сделали достаточно намеков, Нэнси, чтобы теперь отделываться молчанием.
– Да, вы, конечно, правы, мистер Шэнд, - она покосилась на меня, потом поспешила спросить: - Куда мы едем?
– На Риверсайд-драйв, предупредить одного джентльмена, чтобы он впредь не докучал некой даме.
Нэнси мгновенно покраснела.
– Надеюсь, вы не находите, что я вам докучаю?
Я кивнул.
– Это вы сказали, Нэнси.
– Если это так, я выйду, - начала Нэнси.
– Но это начинает доставлять мне удовольствие, - поспешно перебил я. Говоря откровенно, меня это давно уже забавляет. Если я не остерегусь, то неожиданно получу секретаршу, которая станет ставить мне на письменный стол свежие цветы и прятать от меня виски, чтоб я не мог в рабочие часы время от времени промочить глотку.
– Это была бы превосходная идея, мистер Шэнд, и для ваших финансов, и для вашего здоровья, - с серьезным видом согласилась она.
Я вел машину по Сто десятой улице в сторону пересечения Николас авеню со Сто двадцать пятой улицей.
– Вы говорите, как старая ханжа, Нэнси.
– Ну, теперь я в самом деле выхожу!
Я вдавил в пол педаль газа.
– Сейчас на это нет времени, Нэнси. Уже забыли? Мы ведем расследование.
– Ну ладно...
– она с минуту помолчала.
– Клиент - женщина?
– Да, и к тому же очень богатая.
– Вероятно, у вас все клиенты богатые?
– Не все, у бедных тоже есть свои заботы.
– Она красивая?
– Это зависит от того, что понимать под красотой. Но я могу вам сообщить - она сказал, что любит, когда её целуют.
Нэнси кашлянула.
– Некоторые женщины...
Я так и не не узнал, что думает Нэнси о некоторых женщинах, вместо этого она ледяным тоном осведомилась:
– И вы это сделали?
– Сделал что?
– Она действительно любит целоваться?