Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Вам необходимо отдохнуть!
– решительно настаивала Клара Томпсон.

В этот день Стронг с утра работал с электронным микроскопом. Перед глазами у него стоял туман.

– Вы мало едите,- продолжала Клара.- Вы засыпаете сидя. У меня еле хватает силы перетащить вас на диван и уложить.

– Вы это делаете?
– удивился Стронг.- Да-да, спасибо! Я и не замечал...

– Может быть, вызвать доктора? Он вам пропишет лекарство, вы примете какое-нибудь безвредное возбуждающее и снова станете бодрым и жизнерадостным.

– Жизнерадостным!
с горьким упреком и насмешкой воскликнул Стронг.Бодрым!
– повторил он и вдруг вскочил.- Да-да, это так...- бормотал он. Вдруг его точно осенило: - Слушайте, Клара, прикажите Трумсу тотчас же разыскать проводника... ну, этого человека с листьями для жевания!.. Или вот что: никаких поручений Трумсу! Давайте сами прогуляемся к этому Пепе, в его зеленое ущелье.

Стронг и Клара сняли резиновые скафандры и, приняв все меры предосторожности, чтобы не перенести заразу, пошли в ущелье к Пепе. Трумс немедленно сообщил об этом Дрэйку, и десятки глаз наблюдали за ними.

4

Вечерело. Стронг стоял в зеленом ущелье, заполненном до краев густой растительностью. Клара сидела на большом обломке скалы, свесив ноги.

И Стронг в припадке откровенности рассказал ей все об "Эффекте Стронга". Ученый был просто одержим желанием найти средство борьбы с дневной, или, как он ее назвал, "Нильской расой феномена Стронга". А для этого ему прежде всего необходимо самому вывести эту расу. Стронга возмущало, что ему не доставили заразного начала из долины Нила. Это была бесхитростная исповедь одинокого ученого, вдруг почувствовавшего, что его поняли.

Клара Томпсон начала лаборанткой, потом она стала ассистентом, преданным своему шефу. Наконец, увлеченная самопожертвованием Стронга и даже втайне поклоняясь ему, она по-настоящему увлеклась работой. Отец Клары, изобретатель, давно погиб. Девочка, выросшая в атмосфере научных изысканий, впитала в себя любовь к исследовательской работе. Она презирала и ненавидела властолюбивую Дебору, ничего не понимавшую в науке и мучившую Аллена. Сейчас Клара была счастлива рядом со Стронгом. Их роднила страсть к работе.

– Пойдем!
– Аллен увлек Клару к пещере Пепе.

Оттуда выбежал рыжий пес. Пепе отозвал собаку. Он лежал на шкуре пантеры и на вопрос, что он делает, ответил: "Созерцаю!"

Стронг попросил дать ему еще листьев коки. Охотник обещал завтра собрать.

– Не надо!
– умоляюще прошептала Клара.

– Да-да, я знаю весь вред этого,- поспешно пояснил Стронг,- но когда у финиша оказываешься несостоятельным...- Он не договорил и отвернулся.

У Клары выступили слезы.

"О чем мог ученый говорить с охотником?" - недоумевал Трумс и приказал, на всякий случай, "убрать" охотника.

Гости ушли. Пепе лежал все так же неподвижно, и ему было лень пошевелиться, чтобы вытащить камень, лежавший под боком.

Пес Динго насторожился, зарычал и, взъерошив шерсть на спине, бросился в кусты. Пепе приказал ему лечь.

Из кустов вышли двое. Таких вооруженных парней Пепе видел в охране поселка. Один из них не спеша вынул из кармана пистолет и прицелился в мирно лежавшего Динго.

– Не стреляйте!
– предупредил Пепе.- Это мой охотничий пес.

Грянул выстрел, второй и третий. Динго с жалобным визгом стал кататься по траве.

– Зачем, зачем вы убили его?
– сердито закричал Пепе и вскочил.

– Выкладывай, и побыстрее, все, что говорил тебе длинноволосый! приказал второй мужчина и тоже вынул пистолет.

– Просил дать листьев коки,- нахмурившись, ответил Пепе и сердито крикнул: - Пристрели же собаку! Видишь - мучается.

– Тебе пули берегу,- отозвался первый.

– И это все?
– продолжал второй свой допрос.

– А о чем же еще может говорить человек из города с неграмотным, полудиким охотником?
– ответил Пепе вопросом на вопрос.

Допрашивавший поднял пистолет и не спеша прицелился в Пепе. По выражению его лица Пепе понял, что тот сейчас выстрелит.

– Хотите денег?
– поспешно предложил Пепе.

– Откупаешься?
– И первый неприятно засмеялся.

Пепе засунул руку в мешок, служивший ему подушкой, и вынул оттуда тысячу долларов, полученных от Стронга. Он протянул их нападавшим.

– Эге, золото!
– сказал второй, напряженно всматриваясь в желтый комочек, выпавший из пачки денег на ладонь.

– Самородок!
– прошептал первый.- Откуда?

И оба они уперли дула пистолетов в живот Пепе.

– Здесь рядом, в ущелье,- сказал Пепе и, заметив недоверчивые взгляды, пояснил: - Я покажу вам отсюда, где это. Там много золота. Но вы дадите мне уйти!

Оба незнакомца подозрительно посмотрели друг на друга.

– Неплохо было бы,- осторожно сказал один.

– Скажем, зарыли, и дело с концом,- отозвался второй.

– Хорошо. Живи, старик!
– сказал первый, но по тому, как он это сказал и подмигнул второму, Пепе понял, что жить ему не дадут.

– Где же золото?
– нетерпеливо спросил второй.

– С этого камня видно,- и Пепе показал на обломок скалы, на котором раньше сидела Клара Томпсон.

Все трое взобрались на обломок.

– Видите, вон тот склон - там ручей, даже отсюда видны блестящие береговые камни.

В следующее мгновение Пепе столкнул обоих с камня, а сам прыгнул на соседний обломок, с него - на следующий, затем спрыгнул на землю и, прячась за обломками скал, скрылся в чаще.

– Врага помилуешь - сам погибнешь,- шептал Пепе, услышав звуки выстрелов и треск разрывающихся пуль.

Он бежал, низко пригнувшись, и выпрямился только в густой чаще. На поляне Пепе поймал свою лошадь, сел верхом, мула взял за повод и отправился в путь.

К своему другу-пастуху Пепе прибыл ночью. Пастух удивился, увидев охотника без ружья и собаки, а скрытный Пепе не стал рассказывать о случившемся.

– У меня гость, городской охотник,- предупредил пастух.

Пепе повернулся, чтобы уйти.

Поделиться с друзьями: