ЖАНРЫ

Четвертый с Фринагара. Ад во мне. Дело вкуса. Пропавший Ромни. Охота за сокровищем.
Шрифт:

Странно, но я был в эти минуты совершенно спокоен, а когда взялся за ручку дверцы, чтобы выйти из машины, в моей голове пестрой вереницей пронеслись события последних дней. Против меня было направлено все — ножи и динамит, пистолеты и…

Я вздрогнул и замер на месте, озаренный внезапной мыслью.

Динамит!

Ведь у меня в багажнике спокойно лежат динамитные шашечки, извлеченные из-под капота моего «кадиллака»!

Я бросился к багажнику, открыл его, достал оттуда все четыре шашечки, прихватил провод и помчался к радиатору. Элейн о чем-то встревоженно спросила меня, я что-то ей ответил, но все мое внимание было приковано к тому, чтобы прикрутить один конец провода к медным проволочкам детонатора, а другой — к контактам зажигания. Покончив с этим делом, я сказал Элейн:

— Чтобы поймать нас, им придется поехать по этой дороге. И если мне повезет, я взорву их ко всем чертям! А пока выходи из машины! И побыстрее!

Она отрицательно покачала головой. Я оглянулся в сторону шоссе и увидел свет фар, мелькавших меж деревьями. Еще немного, и Наварро с дружками доберутся до нас. Надежда на то, что к нам приближается какая-то другая машина, была ничтожной.

— Значит, стоит только повернуть ключ зажигания, и эта штука взорвется?

— Ну, конечно. Вылезай из машины!

— Как же ты сможешь повернуть ключ, бросить динамит и остаться в живых?

— Я не собираюсь взрывать себя! Я уготовил эту участь тем ублюд… э-э… гангстерам. И бросать динамит не буду. Просто аккуратно положу его на дорогу, вернусь в машину и подожду, пока они подъедут поближе. В общем, обо мне можешь не беспокоиться.

Все было готово, последний контакт проверен. Я отошел от «кадиллака», держа в руке динамит и соединительный провод.

— Я сделаю это! — сказала Элейн.

— Что именно?

— Поверну ключ.

— Перестань болтать чепуху!

— Нет, все будет так, как я сказала!

Ее лицо было бледным и испуганным, но голос звучал твердо и решительно.

— О, Шелл, дай мне повернуть ключ! А ты, может быть, сможешь потом подбежать к ним, выхватить у них пистолет или еще что-нибудь сделать. — Она неожиданно замолчала, а потом испуганно вскрикнула: — Вот они, Шелл! Вот они!

Машина, шедшая по шоссе, замедлила ход и свернула на проселок.

Я сунул голову в окно «кадиллака» и вставил ключ зажигания. В этот момент свет фар приближавшейся машины осветил все вокруг. Стали видны и ветви кустов, и каждая выбоина на дороге. Значит, они увидели и нас. Но Элейн уже была за рулем «кадиллака».

— Пусть будет по-твоему, — сказал я. — Теперь это, пожалуй, не имеет значения. Тебе нужно только повернуть ключ. Только смотри, не поверни его раньше времени.

Машина Наварро остановилась. Заметив нас, он, вероятно, пришел в недоумение — ему было непонятно, почему мы не пытаемся удрать — и предосторожности ради нажал на тормоз. Откуда он мог знать про пробитый бензобак! Видимо, не знал он и того, что я безоружен. Такой опытный парень был просто уверен, что у меня в «кадиллаке» по меньшей мере полдюжины пистолетов.

Машина остановилась не более, чем в сотне ярдов от меня. И я пошел к ней, как шериф из вестерна, жаждущий встречи с гангстерами.

Их, видимо, озадачило мое поведение. Машина продвинулась еще на несколько ярдов, потом снова остановилась, но в тот момент меня не интересовало, зачем они это сделали. Я быстро побежал вперед, на ходу разматывая провод. Его хватило ярдов на двадцать. Тогда я бросил динамит у края дороги, повернулся и побежал обратно к «кадиллаку». «Может быть, — подумал я, — мне удастся добежать до него и закончить работу самостоятельно».

Вновь вспыхнули фары их автомобиля, на этот раз значительно ближе. Наверняка они уже поняли, что я невооружен, иначе давно бы выпустили в меня пол-обоймы.

Попав в свет фар, я остановился, а потом стал пятиться назад к «кадиллаку», до которого оставалось всего несколько ярдов.

— Скотт!

Из окошка машины высунулась голова Наварро.

— Да, это я, Джо! И мне хочется кое о чем поговорить с тобой.

Он рассмеялся.

— Не сходи с места, Скотт!

Парень, очевидно, наслаждался моей беспомощностью. Время лениво отсчитывало секунды, каждая из которых могла закончиться выстрелом. Я не мог заставить себя остановиться, ноги непроизвольно отступали назад, подальше от динамита.

— Стой, говорю тебе!

В голосе Наварро послышались жесткие нотки. Теперь он будет действовать решительно и уверенно — ведь перед ним в свете фар стоял безоружный, да к тому же раненый человек.

Он вышел из машины, сказал что-то своим сообщникам и медленно направился ко мне. Вслед за ним из машины вышли и остальные. Их было двое, и оба не знакомы мне.

Позади, шагах в пятнадцати, стоял «кадиллак» с Элейн за рулем. Я успел отойти от динамита всего лишь футов на сорок. А машина Наварро не доехала до заряда ярдов десять — пятнадцать. Слишком далеко…

Джо Наварро подходил все ближе. В руке у него поблескивал пистолет сорок пятого калибра. Пуля из такого пистолета сделает свое дело, даже если заденет меня вскользь, — ведь я едва держался на ногах, и перед глазами вновь поплыл туман.

Я крепко сжал зубы, стараясь побороть слабость. С лица Наварро не сходила торжествующая злорадная усмешка.

— Ну, как ты оцениваешь свое положение, Шеллон Скотт? — наконец сказал Наварро.

Голос мой был хриплым и, боюсь, не очень-то решительным.

— Чертовски неприятным, Джо! Честно сознаюсь!

Продолжая улыбаться, он приближался ко мне — плавно и грациозно, как подобает танцору, и миновал динамитную шашку. Я закрыл глаза, чувствуя, как вместе с противным холодным потом уходят из меня последние силы. Кровь тяжело и глухо стучала в висках, и каждый удар болезненно отдавался во всем теле.

Наварро остановился в десяти — двенадцати шагах от меня. С такого расстояния он не промахнется. Мои шансы были почти равны нулю. Он знал это и потому не торопился. Двое других тоже не спеша шествовали за Наварро. До динамитного заряда им осталось семь шагов, шесть, пять… Если я выдержу, пока они дойдут, и если Элейн… Нет, лучше не думать об этом.

Наварро стоял, широко расставив ноги и поигрывая пистолетом.

— Ты — крепкий орешек, — наконец заговорил он. — Но совершил большую ошибку, связавшись со мной. Джо Наварро обид не прощает, и ты сейчас убедишься в этом… Получишь за все сполна…

Он поднял пистолет, направив его мне в грудь.

— Лучше взгляни себе под ноги, Джо! — быстро проговорил я. — Видишь провод? Это динамит! Надеюсь, тебе известно, что это за штука такая?

Его дружки уже подошли вплотную к заряду. Наварро бросил взгляд на дорогу и сразу увидел провод, поблескивающий в ярком свете фар. С того момента, как он поднял пистолет, прошло всего секунды три.

Поделиться с друзьями: