ЖАНРЫ

Четвертый с Фринагара. Ад во мне. Дело вкуса. Пропавший Ромни. Охота за сокровищем.
Шрифт:

— Знаю. Но я выкручусь!

Сэм внимательно посмотрел на пепел сигары.

— Ну, что ж! Я все сказал тебе. Хотел бы взамен получить кое-какую информацию. Нам нужна Элейн Эмерсон. Если ты можешь нам помочь, будет лучше сделать это сейчас.

— Я же рассказал тебе все, что ей известно!

— И ты ей поверил?

— Не понимаю тебя.

Я никогда еще не видел Сэма таким серьезным, и это меня встревожило.

— Видишь ли, Шелл, частный детектив вроде тебя может работать, основываясь на интуиции, телепатии и вообще на чем угодно. Для полиции же всегда самое главное — факты. А они таковы: из дома Белдена после выстрелов выскочили двое мужчин и одна женщина, кто-то из них — убийца.

— К чему ты клонишь, Сэм?

— Эмерсон не только свидетельница, но и подозреваемая, понял? Откуда нам знать, что НЕ ОНА убила своего брата?

Дело принимало неожиданный и неприятный оборот. Мне и в голову не приходила такая нелепая мысль. Сэму же нужны были более веские аргументы. Заставить его отбросить эту версию могли только неопровержимые доказательства полной невиновности Элейн.

Сэм — мой лучший друг и честный, трудолюбивый полицейский, буквально боготворящий свою работу. Я знал, что он готов отдать за меня жизнь, но ни за что на свете не поступится своей честью и убеждениями. Знал и то, что стоял сейчас у самого края мышеловки, еще миг — и он захлопнет ее. Тем не менее, я и намеком не дал понять, где искать Элейн.

— Не заставляй меня прибегать к официальным мерам, Шелл. Тебе больше нечего сказать?

— К сожалению, нет, Сэм…

Челюсти его сжались так, что на скулах выступили желваки. Он медленно произнес:

— У меня нет доказательств того, что тебе известно местонахождение мисс Эмерсон. Но я все равно найду ее, можешь мне поверить. — Он помолчал, а потом еще медленнее, словно ему было трудно говорить, добавил: — Постарайся сделать так, чтобы я тебя больше не видел, Шелл. По крайней мере, до тех пор, пока все не уляжется. Мне чертовски не хочется принимать участие в твоем аресте.

На том мы и расстались.

Чтобы проникнуть в бюро Белдена, мне пришлось воспользоваться отмычкой. Большинство документов, которые я просмотрел в течение следующего часа, почти ничего не прояснили.

Если документы покойного Белдена касались земель, которые будут куплены государством в связи с постройкой шоссейных дорог, то огромный куш с этих земель обеспечен.

К сожалению, я не знал, где намечалась прокладка шоссейных дорог.

Но чего я добьюсь, следуя этим путем? Имена Госса и Сильвермена в документах не фигурируют. И даже если мне удастся доказать, что Белдену был известен план прокладки новых шоссейных магистралей, я все равно не смогу доказать, что получил он его от Сильвермена, члена Государственной дорожной комиссии. Их встреча на «Фринагаре» в данном случае не имеет никакого значения.

Шел уже седьмой час, когда я встал и потянулся, готовый к новым странствиям по тропинкам неизведанного. Большой словарь Вебстера стоял на полке, так что мне оставалось только протянуть руку. Я раскрыл его и отыскал слово «Фринагар». Город в Индии, в штате Кашмир, лежит на реке Джелут.

Перед уходом я позвонил в полицейское управление. Трубку снял тот же сержант, с которым я уже разговаривал. На мой вопрос, есть ли новости, он хмуро буркнул:

— Взяли того парня, Лайма, которым вы интересовались.

— Он что-нибудь сказал?

— Черта с два! Отправили в центральный госпиталь с несколькими пулями в животе.

— Мертв?

— Нет, но чуть тепленький. — Он процедил сквозь зубы ругательство. — Мне кажется, наш город становится еще хуже, чем Чикаго в двадцатые годы!

В двух словах сержант рассказал, что произошло. Убийцы в точности повторили вариант, имевший место перед Спартанским отелем. Сидевшие в машине начинили Лайма свинцом, когда он выходил из бара Луиджи. Было два свидетеля. По словам одного из них преступники уехали в зеленом «бьюике», другой же уверял, что в коричневом «шевроле». Больше ничего установить не удалось.

Мне и самому очень хотелось выругаться. Лайм был единственным человеком, который мог пролить свет на это дело.

— Похоже, тот, кого я ищу, старается оборвать все нити, ведущие к нему, — сказал я сержанту. — А как Лайм, очень плох?

— Хирурги из скорой помощи говорят, надежда еще есть.

Центральный госпиталь находился на Лома-драйв. Я быстро взбежал по ступенькам и, миновав стеклянную дверь, очутился в тихой и прохладной приемной. В регистратуре сидела миловидная сестричка в белом халате. Я поинтересовался, есть ли у меня возможность поговорить с Леонардом Лаймом или хотя бы взглянуть на него.

— С Леонардом Лаймом? — переспросила она и повернулась к вращающейся картотеке.

— Его только что привезли с двумя пулями в теле, — сказал я.

— Ага, вот он! Поступил без сознания. После оказания первой помощи отправлен в окружную больницу для операции.

— Давно?

— Несколько минут назад.

На этот раз полиция действовала оперативно. Поскольку Лайм находился под арестом, его перевезли в тюремную больницу при окружном госпитале. Значит, надо ехать туда.

Без сигнального фонаря и сирены я, естественно, не смог ехать так быстро, как карета скорой помощи, но много времени эта поездка не заняла. В окружном госпитале у меня работала одна знакомая, хохотушка Молли, которая сообщила, что Лайма уже оперирует доктор Фишер. Мне не оставалось ничего другого, как только ждать.

Наконец из операционной вышли два человека. На одном из них все еще были белая шапочка и халат. Стоя спиной ко мне, он обратился к своему спутнику:

— Я сделал все, что мог… Но вы и сами знаете, он был почти мертв, когда его привезли.

Этих слов мне было вполне достаточно. Потерян последний шанс обнаружить человека, нанявшего Лайма убить меня. Без сомнения, парня убрали только по этой причине.

— Я сделал все, что мог, — повторил доктор и повернулся…

От неожиданности я чуть не вскрикнул. Оказывается, господина, выходившего из кабинета Хипа Брандта с медицинским чемоданчиком в руке, звали доктор Фишер!

Глава 16

— Значит, ты сделал все, что мог? — спросил я себя. — Что ж, охотно верю. Это действительно так!

Доктор Фишер с удивлением посмотрел на меня сквозь свои роговые очки.

— Вы что-то сказали?

— Я? Ничего… — И, стараясь казаться равнодушным, спросил:

— Похоже, Лайму не повезло, доктор?

— Вы имеете в виду человека, которого подстрелили? Да, к сожалению у него не было ни малейшего шанса. Я сделал все…

Внезапно он замолчал и нахмурился.

— А что, собственно, вы здесь делаете? Как вам удалось сюда пройти? Да и кто вы такой?

Не спуская с него глаз, я ответил:

— Меня зовут Шеллон Скотт.

Фишер с безразличным видом пожал плечами и отвернулся, потеряв ко мне всякий интерес. Он, разумеется, не знал, что я видел его в погребке Брандта сегодня ночью.

— Ну, мне пора идти, — сказал доктор Фишер своему спутнику и зашагал прочь.

Второй врач молча повернулся и возвратился в операционную. И мне больше не имело смысла оставаться здесь.

Поделиться с друзьями: