ЖАНРЫ

Чужой космос: миссия на Элледию
Шрифт:

— Я уже давно хочу задать вам один вопрос, офтер Олдридж. Кто вы такие и откуда появились на Элледии?

— Вы же не думаете, полковник, что я отвечу вам? — с усмешкой сказал Динтар. — Как там говорят у вас: «Молчи и умей хранить информацию».

Олдридж посмотрел в глаза Серову, и его взгляд на этот раз утратил всякую симпатию:

— Так вы отдадите блокиратор?

Виктор будто не слышал вопроса, думая о чем-то своем.

— Я повторяю: вы отдадите блокиратор?

Выражение лица Серова было трудно понять. Он сказал:

— Офтер Олдридж, или кто вы там есть на самом деле, вы серьезно думаете, что я отдам блокиратор и позволю вам улететь отсюда? Этого не будет. Вы сами сказали, что я боец, и поэтому можете забыть о легкой прогулке в другие миры. Полагаю, у нас с вами еще будет возможность посоревноваться.

— Вы делаете ошибку, полковник. Советую вам изменить решение, пока не слишком поздно.

Виктор оставался невозмутимым, продолжая следить за солдатами, топтавшимися неподалеку:

— Вы не улетите отсюда. Пока я жив, вы останетесь здесь.

— Отдайте мне блокиратор, — как автомат повторил Динтар, — или пожалеете, что вообще появились на свет. Мы уничтожим вас и других вам подобных.

— Звучит весьма драматично, даже зловеще! В вас кроется несомненный талант актера. Только не старайтесь меня запугать.

Олдридж некоторое время задумчиво смотрел на Серова, а потом пожал плечами:

— Что ж, пускай будет по-вашему... Но вы об этом сильно пожалеете...

Он поднялся, забрался в антигравит и не спеша полетел в сторону своих солдат. Виктор направился к бронетранспортеру, где у люка его ждал Лэнфорд.

— Как я понимаю, ундент, — сказал он, — вы ни о чем не договорились?

Серов залез внутрь:

— Вы угадали.

В бронетранспортере Виктора встретили вопросительные взгляды остальных людей, однако он не стал ничего объяснять, прошел вперед и сел в кресло штурмана. Трюфо ждал указаний. Серов хмуро посмотрел перед собой. Их будущее, и без того казавшееся не очень радужным, сейчас выглядело совсем скверно, а разговор с Динтаром Олдриджем оставил у него в душе неприятный осадок. Тем не менее нужно было собраться и действовать дальше.

До них донесся шум приближающейся техники.

— Полетели, — велел Виктор. — Держи курс к лесу.

Жак взялся за ручки управления. Зашумели антигравитационные двигатели, БТР поднялся и полетел по направлению к густому лесу.

Нил сел рядом:

— О чем вы с ним говорили, ундент?

— О том, о чем я и предполагал. Он хотел выменять блокиратор в обмен на нашу свободу и жизни. Предлагал даже возможность улететь отсюда.

— Вы, конечно же, не согласились? — понимающе усмехнулся Лэнфорд.

— Сами знаете, что я не мог этого сделать.

— Ундент, на вашем месте я поступил бы так же.

— Но вы сейчас не отвечаете за других людей, как я, а мне пришлось распоряжаться чужими жизнями. К этому нельзя привыкнуть.

— Ундент, вы думаете, остальные пошли бы на сделку?

— Не знаю.

— Нет, — уверенно сказал Нил, — они разумные люди и понимают: если бы мы отдали блокиратор, то вряд ли бы получили что-нибудь взамен. Эти твари не выпустили бы нас с планеты.

— А где Эрвин, полковник? — спохватилась Нолан.

— Наш общий приятель Эрвин оказался андроидом, — спокойно объяснил Виктор. — И чуть не покрошил нас всех на корабле. Дело рук этих тварей.

— Что?! Но как такое возможно? Они и робота сумели внедрить к нам?

— Они умны и хитры и не остановятся ни перед чем.

— У нас «хвост», — привлек внимание Панин.

Серов включил трехмерное изображение заднего вида и тоже заметил преследующие их танк «Фурия» и два легких робота-броневика БРЛ-10.

— Это «охотники», — изучил Лэнфорд броневики. — Для нас особой опасности не представляют. А вот «Фурия» может запросто разнести на части.

Едва он договорил, как бронетранспортер слегка тряхнуло, и металл в задней части БТРа зашипел. Они летели над полем, и до леса оставалось примерно двадцать километров.

Послышался треск зарядов — это броневики обстреливали их из энганов.

— Я займусь ими. — Нил занял кресло стрелка.

Виктор заметил, что «Фурия» начала отставать.

— Стреляйте сначала по танку, — велел он. — Может, оторвемся.

Лэнфорд развернул башню и выстрелил. Пушка выплюнула плазмоид, но защитный экран «Фурии» не дал ему попасть в цель. Танк продолжал упрямо преследовать их. Он снова выстрелил и задел бронетранспортер плазмой по правому борту. Броневик качнулся, но Жак хладнокровно выровнял его. Нил произвел по танку еще один залп, однако, без успеха:

— У этой «Фурии» мощные экраны и слишком крепкая броня.

Они подлетали к окраинам поселения. Уже виднелись автономные охранные башни.

— Ундент, — Трюфо сосредоточенно смотрел на центральное голографическое изображение, — если пушки активированы, то они превратят нас в бланманже или понаделают дыр лазером.

Серов тоже глянул на изображение. Лицо Виктора оставалось бесстрастным:

— Летим дальше.

— Понял. — Жак еще крепче вцепился в ручки управления.

БТР приближался к турелям, грозно возвышающимся над стеной. Трюфо направил бронетранспортер прямо на стену, а Серов не сводил взгляда с круглых башен турелей. До автономных орудий оставалось около трехсот метров.

— Сейчас узнаем, что будет... — пробормотал Жан.

Вот БТР приблизился и оказался в радиусе действия башенных орудий, но... ничего не произошло.

Раздался скрежет металла — это БТР протаранил стену. Его встряхнуло, и он вырвался за пределы поселения. Люди, захваченные паразитами, определенно не хотели, чтобы и их самих уничтожили охранные башни, и отключили орудия.

Виктор тут же решил изменить курс:

— Поворачивай налево. Будем двигаться вон к тем горам.

Трюфо взял левее, и они направились в сторону горного хребта, лежащего в десяти километрах от них. «Фурия» немного отстала, однако ее пушки по-прежнему была нацелены на БТР.

Танк выбросил сгусток плазмы, и в бронетранспортере появилась приличная брешь. Металл с шипением плавился, раскаленными каплями стекая по стенке. Вдобавок к этому два робота-броневика привязались к ним словно назойливые мухи и продолжали стрелять из энганов. Заряды, выпущенные ими, хлестали по корпусу «Бизона», оставляя неглубокие оплавленные отметины, но не причиняли значительного ущерба.

Лэнфорд навел башенное орудие на один из преследующих броневиков и нажал гашетку. Броневик развернуло, он несколько раз повернулся вокруг своей оси, а потом зарылся носом в сплетение цепких отростков растущей в этой местности авенории.

Поделиться с друзьями: