Дар речи
Шрифт:
Через несколько минут Флетчер и Дамон были в лаборатории и смотрели на пленного декабраха. Тот спокойно плавал посреди чана; все его 10 щупалец торчали перпендикулярно телу, а черное пятно глаза неподвижно смотрело сквозь станку.
– Если он разумен, - сказал Флетчер, - то должен интересоваться нами так же, как и мы им.
– Я не так уверен, что он разумен, - упрямо возразил Дамон.
– Почему он не пробует сообщаться с нами?
– Надеюсь, инспектор не будет думать так, - произнес Флетчер.
– В конце концов у нас нет против Кристела неоспоримых обвинений.
Дамон был озабочен.
– У Бевингтона с воображением слабовато. В поведении он довольно официален.
Флетчер и декабрах смотрели друг на друга.
– Я знаю, что он разумен, но как доказать это?
– Если он разумен, - упрямо повторил Дамон, - он должен сообщаться.
– Если он не может, - сказал Флетчер, - то следующий ход - наш.
– Что вы хотите сказать?
– Нам придется научить его.
На лице у Дамона отразилось такое недоумение и озадаченность, что Флетчер расхохотался.
– Не вижу, что тут смешного, - обиделся Дамон.
– В конце концов то, что вы предлагаете... ну, это неслыханно.
– Я так и думаю, - ответил Флетчер.
– Но это придется сделать все-таки. Каково у вас лингвистическое образование?
– Очень ограниченное.
– У меня еще меньше.
Они стояли, глядя на декабраха.
– Не забывайте, - заговорил Дамон, - что нам нужно сохранить его в живых. Это значит, что нам нужно кормить его.
– Он кинул на Флетчера едкий взгляд. Я думаю, вы допускаете, что он ест?
– Я знаю наверняка, что он живет не фотосинтезом, - ответил Флетчер.
– Там недостаточно света. Кажется, Кристел отметил на микропленке, что они питаются коралловыми грибами. Погодите минутку.
– Он направился к двери.
– Куда вы?
– Спрошу у Кристела. Он, конечно, записал содержимое их желудков.
– Он вам не скажет, - крикнул Дамон ему вслед.
Флетчер вернулся минут через десять.
– Ну?
– скептически спросил Дамон.
Флетчер, казалось, был доволен собой.
– Главным образом коралловые грибы. Немного нежных побегов водорослей, стилаксовые черви, морские апельсины.
– Кристел рассказал вам все это?
– недоверчиво спросил Дамон.
– Вот именно. Я объяснил ему, что оба они - декабрах и он - наши гости и что мы намерены обращаться с ними совершенно одинаково. Если декабрах будет есть хорошо, то Кристел тоже. Большего я и не хотел.
Позже Флетчер и Дамон стояли в лаборатории, глядя, как декабрах поедает черно-зеленые шарики грибов.
– Два дня, - кисло произнес Дамон, - а что мы сделали? Ничего!
Флетчер был менее пессимистичен.
– Мы сделали успехи в отрицательном смысле. Мы уже уверились, что у него нет звукового аппарата, что он не реагирует на звуки и, по-видимому, не умеет издавать их. Таким образом, для контакта нам остаются зрительные методы.
– Я завидую вашему оптимизму, - заявил Дамон.
– Этот зверь не дает оснований подозревать у него способность или желание вступить в контакт.
– Терпение, - произнес Флетчер.
– Может быть, он еще не знает, чего мы добиваемся, и, может быть, боится худшего.
– Мы не только должны научить его языку, - проворчал Дамон, - мы должны внушить ему мысль о возможности сообщаться. А тогда придумать язык.
Флетчер ухмыльнулся.
– За работу!
– Конечно, - отозвался Дамон.
– Но как?
Они разглядывали декабраха, и черное пятно глаза смотрело на них сквозь стенку чана.
– Придется разработать систему зрительных сигналов, - сказал Флетчер.- Эти 10 щупалец - самый чувствительный орган и, вероятно, управляются самой высокоорганизованной частью мозга. Итак, мы разработаем сигналы, основанные на движениях щупалец декабраха.
– Даст ли это нам достаточно возможностей?
– Думаю, что да. Щупальцы - это гибкие мускулистые трубки. Они способны занимать не менее пяти различных положений: прямо вперед, наклонно вперед, перпендикулярно, наклонно назад и прямо назад. А так как этих шупалец 10, то это дает нам 105 сочетаний - целых сто тысяч!
– Конечно, этого хватит.
– Наше дело выработать синтаксис и словарь - довольно трудно для инженера и биохимика, но мы должны сделать это.
Дамон начал интересоваться проектом.
– Все дело здесь в связности и в качественности основной структуры. Если дек хоть что-нибудь понимает, нам это удастся.
– Если нет, - добавил Флетчер, - то мы засыплемся, а Кристел разрастется, проглотив Био-Минералы.
Они уселись за лабораторный стол.
– Допустим, что у деков нет никакого языка, - сказал Флетчер.
Дамон неуверенно пробормотал что-то и растерянно провел пальцами по волосам.
– Не доказано. Откровенно говоря, я не думаю, чтобы это было даже возможно. Мы можем спорить о том, могут ли они жить всеобщей эмпатией, или чем-нибудь вроде того, но это может оказаться на целые светогоды от того, чтобы ответить, что же они делают.
– Они могут пользоваться телепатией, как мы говорили, они могут также испускать модулированные радиолучи, подавать условные точки и тире в каком-нибудь неизвестном субпространстве, гиперпространстве или интерпространстве... они могут делать что угодно такое, о чем мы и не слыхивали.
– Насколько я вижу, наше крайнее предположение - и наша крайняя надежда состоит в том, что у них есть какая-то система сигналов для сообщения друг с другом. Конечно, как вы знаете, у них должна быть внутренняя система сигналов и сообщений: нервно мышечная структура с контурами обратной связи. Внутреннее сообщение есть у всякого сложного организма. Все дело в том, что для языка как средства классификации инопланетных форм жизни нужно уметь отличать подлинные общества индивидуально мыслящих особей от коллективного мнимого разума типа насекомых.
– И вот, если мы здесь имеем что-нибудь вроде общины муравьев или пчел, то мы погибли, а Кристел выиграл. Нельзя научить муравья говорить: у муравейника есть разум, у отдельного муравья нет.
– Итак, мы должны допустить, что у них есть язык или вообще какая-то общая обязательная система сигналов для сообщения между собою.
– Мы можем также допустить, что они пользуются каким-то путем, для нас недоступным. Как вам кажется, это разумно?
Флетчер кивнул.
– Назовите это рабочей гипотезой во всяком случае. Мы знаем, что не видели никаких признаков, чтобы дек пытался сигнализировать нам.