Дареная истинная. Хозяйка лавки «С огоньком»
Шрифт:
— Вы отправили меня на службу к дракону, вы велели мне присматривать за его шлюхой… Но она гадит вам за вашей спиной…
— Заткнись, — мэр резко вскакивает с места. — Твое дело было следить, чтобы его величие ни в чем не нуждался, а ты…
— Я все делала, как вы требовали! — восклицает Клотильда, вскидывая взгляд.
— Ты чуть не убила собственность дракона! — в тон ей отвечает мэр. — И я узнаю об этом только сейчас! И от кого? От самого гостя!
Я делаю шаг из тени, показывая, что вряд ли она чего-то добьется. И свой предупредительный шаг я сделал: ей нужно выполнить мое условие и покинуть город.
— Она… — начинает Клотильда.
Но мэр, снова глянув на меня, перебивает ее:
— Вон из города. В счет отработанного срока можешь взять один из экипажей, чтобы добраться до соседней провинции. Твое поведение могло привести к срыву… важных переговоров, так что не вынуждай находить для тебя обвинения!
Клотильда до скрежета сжимает зубы, но не произносит ни слова. И хорошо. Потому что если бы она начала препираться или в чем-то обвинять Марику, я вряд ли сдержал бы себя. Слишком долго я сдерживал гнев.
Но я знаю такой тип людей как она. Не думаю, что Клотильда оставит все, как есть. И все, что мне остается — это ждать момент, когда она сделает тот шаг, который позволит мне откинуть приличия гостя в городе.
Выхожу из ратуши почти сразу после Клотильды, и замечаю, как с крыши срывается Руди. Он проследит, что она будет делать дальше, насколько достоверно сыграет роль изгнанницы.
Сам некоторое время провожу, бродя по улицам города в плаще с глубоко натянутым капюшоном и в одном из трактиров. Слушаю. Наблюдаю. Мне нужна любая информация, которая может помочь. Я должен понять, что не так с мануфактурой, как подобраться к ней, а главное — как вывести на чистую воду тех, кто там стоит.
Как минимум то, что сегодня сказали мэр с Клотильдой, только подтверждает мои мысли, что за мной с самого начала наблюдали. Как и за Марикой. Только вот почему у меня складывается ощущение, что сама Марика слишком поздно узнала о своей роли в этом спектакле?
— Скучаешь? — за столик присаживается девушка.
Светлые волосы, милое личико и абсолютно бесстыжий взгляд.
— Я весь вечер за тобой наблюдаю… — говорит она, протягивая руку и скользя по моему плечу пальцами. — И не могу понять, как тебя к нам занесло, и почему в нашем трактире впервые?
Молчу, глядя на нее из глубина капюшона. Хорошо, что не узнает, но плохо, что вообще подошла.
Качаю головой, но она не понимает. Раньше, возможно, я бы и не отказался от ее компании на ближайшие пару часов, но сейчас… Еще один виток безумия. Словно молнией в голове мелькает мысль, что ничьих рук, кроме Марики, я на себе не потерплю.
Это желание, потребность, рождается откуда-то из глубины моего сознания.
Мне приходится резко встать, чтобы заставить девушку отпрянуть. Она сначала пугается, потом решает, что я передумал. Снова качаю головой, бросаю на стол пару монет за выпивку и еще одну прямо перед настойчивой блондинкой. Может, отдохнет, а, может, сохранит для чего-то. Сам ухожу.
— Мне нужно выяснить, где сейчас Аурика, — слышу голос Марики, когда поднимаюсь к чердаку. — К завтрашнему дню. Обязательно. Слетай к приюту. Пятое окно на втором этаже справа.
Она… разговаривает с Руди?
В груди все болезненно сжимается. Я уже начал думать, что она не имеет ментальной магии, ведь я сам видел, как она применяла магию совсем для другого. Но, видимо, я ошибался. Именно ментальные маги могут управлять животными, поэтому им подвластна животная часть драконов.
Пыталась ли она на меня воздействовать хоть раз за все это время?
Слышу, шорох крыльев. Открываю дверь, чтобы увидеть, как Руди исчезает в плотном снегопаде за окном. Он послушал Марику. А ведь должен был сначала отчитаться мне.
Девчонка поднимает на меня усталый взгляд, и мое недовольство сразу же гаснет, а на его месте появляется беспокойство и желание укрыть Марику от всех несчастий. Иррационально и неправильно в этой ситуации. Как будто я готов принять ее любой, даже если ее цель — убить меня.
Все же это похоже на одержимость или… истинность? Хотя вот последнее, несмотря на то, что Тардену и Нортону повезло, мне не грозит. Без Ригеля это не возможно.
— Разговаривала с совой? — спрашиваю я, делая шаг вперед.
— Иногда я разговариваю и с котелками, — пожимает плечами, натягивая посильнее шаль.
Похоже, она тут давно. Не первый раз уже. Приходит подумать или пожаловаться? Или тренируется, как управлять Руди?
— Согласен, Руди более интересный собеседник, — говорю я и подхожу совсем близко. — Замерзла?
Снимаю плащ и накидываю ей на плечи. Голубые глаза удивленно и благодарно распахиваются, а потом Марика закусывает губу. Коварно.
— Ты нервничаешь. Что случилось?
Я действительно почти на вкус ощущаю ее беспокойство.
— Роувард… — говорит она, снова кусает губы, откашливается и только после этого продолжает. Но я не торопю. — Помнишь тот разговор? После того, как приходил мэр.
Киваю и поправляю плащ так, чтобы ей было удобно, а то она в нем совсем утонула.
— Ты тогда не спросил, а я не стала говорить. У мэра было условие для меня.
Чувствую, как каменеют мышцы: не ожидал, что она заведет об этом речь. Неужели… доверяет?
— Какое?
— Что ты приведешь меня с собой на бал.
Глава 43
Собираюсь с духом, нервно теребя край шали. Пальцы дрожат, а сердце колотится так, что, кажется, его всему городу слышно.
— Роувард... — начинаю я и тут же замолкаю, прикусывая губу, тушуюсь под его взглядом. — Помните тот разговор? После того как приходил мэр.
Он молча кивает и поправляет плащ. Жест почти властный, собственнический. И, кажется, сердце уже просто не может колотиться сильнее, но оно ускоряет свой бег. От близости Роуварда перехватывает дыхание, а терпкий аромат, окутывающий меня вместе с плащом, сбивает с мысли.
— Вы тогда не спросили, а я не стала говорить, — продолжаю я, чувствуя, как пересыхает горло и губы. Страшно подумать, как он отреагирует. — У мэра было условие для меня.
Роувард застывает. Его глаза темнеют, наливаясь опасным синим огнем. В этот момент он как никогда похож на дракона, древнее, смертоносное существо, способное разорвать обидчика на части.