Демоны Кушань
Шрифт:
Она дёрнула скатерть за длинную бахрому, сметая со стола все угощения.
Фан Синюнь оторопело посмотрел на разбившийся у его ног фарфор. Жасминовый чай некрасиво залил паровые булочки со свининой. Теперь они походили на комки теста, вывалянные в жидкой глине. Но больше всего его расстроил леденец. Бережно подняв его двумя пальцами, Фан Синюнь погладил отломавшееся крыло. Бабочка, искусно выполненная из коричневой карамели, больше не могла летать!
Воспользовавшись замешательством первого ученика, Ин Сянхуа бросилась к двери. Она бежала по улице изо всех сил, ловя на себе удивлённые взгляды встречных селян, и испуганно прислушивалась к звукам за спиной. Станет ли Фан Синюнь догонять её? Пользоваться духовными силами в мире смертных невозможно. Кара постигнет нарушителя на месте, ведь ломать естественный порядок наибольший грех. Три Чистых не простят такого небожителю.
Но, похоже, первый ученик остался в домике на окраине. Ин Сянхуа перешла на шаг и попыталась отдышаться. Слабость выглядела пугающе. В боку кололо, а сердце было готово выскочить через горло и пуститься вскачь отдельно от тела.
Она не заметила, как оказалась за воротами поселения. Цзиньдоупин находился в живописной и одновременно дикой местности. Справа текла полноводная река, круто изгибающаяся выше по течению на север. У самого поселения, над её жёлтыми водами выступал скалистый отрог с ярко раскрашенным Храмом дракона на вершине. Благодаря этой естественной преграде жители были защищены от разливов. А слева раскинулся бамбуковый лес. От подножия холма он выглядел бесконечным.
Не долго думая, Ин Сянхуа направилась к лесу. Нужно спрятаться от Фан Синюня, чтобы привести чувства в исходное равновесие. Душащий изнутри гнев ей совсем не нравился. Недостойно для младшего небожителя выходить из себя!
Лес встретил тишиной и покоем, так напоминающим небесные сады, что слёзы сами по себе навернулись на глаза. Ин Сянхуа опустилась прямо на землю у гладкого бамбукового ствола и прикрыла веки. Над её головой едва уловимо покачивались в такт лёгкому ветру изящные кроны, переплетённые между собой длинной листвой.
В таком месте хорошо медитировать, очищая внутреннюю ци. Жаль, сделать этого не удастся.
Ин Сянхуа хорошо помнила, как от эликсира сокрытия небесной искры в Пустынном крае страдала Люй Инчжэнь. Высшая небожительница походила на угли костра, засыпанные толстым слоем песка. Огонь её духа вместо того, чтобы гореть ярко, тлел внутри, выжигая меридианы и даньтянь. Владыка-страж тщательно скрывала слабость, не жалуясь на боль. Но Ин Сянхуа сама видела, как та тайком сплёвывает кровь.
Что уж говорить о ней, младшей небожительнице? По силам ли ей перебороть зелье, сваренное в великом небесном дворе Юньци? Всколыхнувшийся внутри гнев постепенно сменился сожалением.
Ин Сянхуа никак не могла забыть глаза Фан Синюня, держащего в руках разломанный пополам леденец. В его взгляде плескалось такое разочарование, что на мгновение желание обнять первого ученика было почти непреодолимым. И только взяв себя в руки, ей удалось покинуть тот дом на окраине Цзиньдоупина.
Как быть дальше Ин Сянхуа не знала. Вернуться на Девять Сфер с настолько испорченной ци она не могла. Ни одно заклинание сейчас не подвластно ей, не говоря уже о свободном перемещении между мирами. Ох, дашисюн Фан! Что же ты наделал?
Без Цуймингуя Кушань вновь выглядела оставленной. Сюэ Моцзян вот уже третий день не находил себе места, бесцельно бродя между дворцами других генералов клана Асюло.
Все были недовольны старейшиной Му. Зачем старик отдал Тёмному владыке древние записи о Ледяном яде? Как у него вообще на это совести хватило! Глава только вернулся из плена в Небесном городе, а Му Чжао посмел возложить на него такое тяжёлое бремя.
Кто не знает, насколько опасен Великий разлом? Пусть Тёмный владыка один из тех, кто был там, когда запечатывались излишки инь, вредящие Трём мирам, но он тоже может пострадать. Все осознают это. И только Му Чжао продолжает упорствовать.
Сюэ Моцзян повстречал старейшину между Павильоном звёздных ночей и дворцом владыки. Му Чжао заметно прихрамывал, опираясь на корявый посох, но явно пытался избежать встречи, — Сюэ Моцзян едва догнал его за пределами павильона.
— Уважаемый старейшина Му, — он заступил старику дорогу, вынудив остановиться, — куда ты так спешишь? Или не желаешь больше видеть меня?
— Тебе показалось, командующий, — нехотя ответил Му Чжао. — Чего ты хочешь?
— Хочу знать, выживет ли на этот раз Тёмный владыка.
— Не веришь главе своего клана?
— Тебе не верю! — Сюэ Моцзян с усмешкой наблюдал, как при этих словах старейшина бросил на него сердитый взгляд. — Зачем ты отправил владыку за Ледяным ядом? Не знаешь, насколько опасно иметь дело с Великим разломом?
— Меня обвинить желаешь? — вполне ожидаемо огрызнулся старейшина.
— А если так?
— До чего глупое поколение выросло! — Му Чжао сердито ударил посохом о землю. — Смотрит на леопарда через трубку, мня себя орлом, парящим над горными вершинами! По-твоему, я могу заставить Тёмного владыку? Он сам ищет способ, как сберечь жизни асурам и готов рискнуть. Если удастся овладеть Ледяным ядом, какой небожитель с ним сравнится?
Сюэ Моцзян с интересом рассматривал Му Чжао, не скрывая собственного злорадства. Чего старик так разошёлся? Вон, даже лицо красными пятнами пошло от напряжения.
— Молчишь? — отпускать его без извинений старейшина не собирался. — Если недоволен чем, созови совет на Кушань, пусть меня на покой отправят.
— Уважаемый старейшина, остынь! У меня и в мыслях не было оскорблять тебя. Я за владыку волнуюсь.
— Похвально любить своего господина, — Му Чжао внешне успокоился, хотя и продолжал постукивать корявым посохом в такт каждому слову, словно вбивая его в голову Сюэ Моцзяну. — Но какой толк в том, что командующий панику сеет? Не тебе ли больше всех доверяет Тёмный владыка?
Вот же вёрткий лис! Сюэ Моцзян уже дважды пожалел, что остановил его. Вежливо сложив перед собой руки, он поклонился.
— Прошу прощения, если чем-то обидел уважаемого старейшину Му!
— Не нужно слов, — отмахнулся от него Му Чжао, покачал головой, вздохнул и, как ни в чем не бывало, пошёл дальше.
Сюэ Моцзян провел взглядом сгорбленную фигуру, тяжело опирающуюся на посох при каждом шаге, и раздосадовано сплюнул. Извивается, как гадюка! Не поймаешь запросто. В этом весь характер Му Чжао.
— Командующий, — окликнул его юный оруженосец, — пришли вести из мира смертных.
— Что там? — встрепенулся Сюэ Моцзян.
— Шпионы обнаружили разведчиков лисьего клана.
— Мэн Цзеюй… — с ненавистью процедил сквозь зубы Сюэ Моцзян.
Недобитки из лисьего клана всё никак не желали успокоиться. Сколько веков прошло, а они всё рыщут по миру смертных, не забывая о мести. То одного шпиона загрызут, то другого. Твари! Придётся на этот раз лично в гости наведаться.
— Показывай дорогу, — приказал он оруженосцу, обращаясь в сизый дым.