Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Демоны Кушань
Шрифт:

Окружившие Мэн Цзеюй лисы в человеческом облике безмолвствовали, разглядывая чужака. Она ощущала их жгучее любопытство, смешанное с напряжением, и потому поспешила успокоить.

— Это женщина Сюэ Моцзяна.

— Когда он порочил себя связью с женщинами? — возразил старший из разведчиков. — Ты не ошиблась, Цзеюй-цзе?

— Не ошиблась.

— Хочешь, чтобы за нами отряд асуров увязался?

Небожительница зашевелилась, а потом застонала и потянулась к затылку. Мэн Цзеюй тут же ухватила её за плечо, заставив сесть. Та обвела разведчиков мутным взглядом и потёрла плечо. Силу Мэн Цзеюй не сдерживала. Не удивительно, что женщина чувствует боль.

— Тебя как зовут? — спросила Мэн Цзеюй.

— А вы кто?

— Смотри, какая дерзкая! — Мэн Цзеюй ударила её по спине ногой, заставив вновь повалиться в траву. — Если ещё раз посмеешь не отвечать на мои вопросы, умрёшь — поняла?

Небожительница с трудом села. Вид у неё был растерянным, но не испуганным, что не понравилось Мэн Цзеюй. Влепив женщине несколько пощечин, она всё же успокоилась. Пленница вытерла разбитый нос рукавом и посмотрела лисе в глаза.

— Почему ты бьёшь меня?

— Потому что ты женщина командующего, — оскалилась Мэн Цзеюй, — а я разведчица лисьего клана. Неужели не могу ударить тебя?

— Ты ошибаешься! Я никому не принадлежу. Я… — небожительница умолкла и потупилась.

— Понимаешь теперь, да? — злорадно протянула Мэн Цзеюй. — Ладно… Мне не интересно, как тебя зовут. Важно другое. Используя тебя, я, наконец, освобожу сестру. Забирайте её! Мы уходим к Кушань.

Мэн Цзеюй равнодушно наблюдала, как женщину замотали веревками для ловли небожителей и поместили в цянькунь, словно бездушную вещь. Её мысли блуждали в другом месте, там, где многие столетия томилась младшая сестра.

Асуры тогда убили не всех. Молодые лисицы попали в плен на Кушань, а часть выживших соплеменников успела сбежать, как и сама Мэн Цзеюй. С тех пор ни на день не прекращалась борьба с кланом Асюло. Столетие за столетием лисья разведка с остервенением рвала их шпионскую сесть, растянутую по всему миру смертных, мешая противостоять Девяти Сферам.

Это не освобождало пленных и не возрождало родной клан, но хотя бы немного утоляло жгучее чувство ненависти. А у разведки было важное дело — они все жили местью.

Однако Мэн Цзеюй даже в самых смелых мечтах не могла представить, что в один благоприятный день в её руках окажется оружие против самого Сюэ Моцзяна. Равнодушные небеса, в конце концов, вняли её молитвам!

* * *

Она шла мимо закрывающихся уличных ресторанчиков, сыхэюаней, пахнущих амулетами из диких трав, сизых кучек пепла вдоль обочин, оставшихся после сжигания «жертвенных денег», клочков цветной бумаги, случайно содранных с остова дракона — сейчас эту бумагу гонял по переулкам резкий ветер, пахнущий чесночным соусом, горьковатым дымком и пряными дикоросами.

Люй Инчжэнь аккуратно переступала через кучки мусора, приподнимая подол скромного шэньи, и прислушивалась к медленно стихающему вокруг дыханию города. Захлопывались двери, умолкали возбуждённые голоса, исчезали с улиц запоздалые прохожие. Пинъяо приходил в себя после жаркого и шумного праздничного дня.

Как хорошо быть простым смертным. Люди радовались каждой мелочи, каждому дню. А в ней не осталось ничего кроме усталости и разочарования. Люй Инчжэнь остановилась на перекрёстке и, прикрыв глаза, позволила духовному чувству обыскать все окружающие здания. Ни единого намека на небесную искру! Неужели она настолько ослабела, что уже ничего не чувствует?

Люй Инчжэнь в раздражении открыла глаза. Смешно… Высшая небожительница, не могущая отыскать в достаточно небольшом городишке свою помощницу. Этой историей можно детей развлекать.

Но к счастью, отчаяние не успело завладеть душой — на улице послышался глухой топот. Кто-то бежал ей навстречу, не боясь привлечь внимание редких прохожих. Прищурившись, Люй Инчжэнь разглядела белоснежную мантию своего первого ученика. Фан Синюнь налетел на неё, как ураганный ветер, едва не сбив с ног. Выглядел он взволнованным.

— Что случилось?

— Я нашел её, шицзунь! — выпалил ученик. — Она в цветочном доме Шуйлянь, что на Восточной улице.

— Веди, — распорядилась Люй Инчжэнь, чувствуя, как сердце в груди дрожит от радости.

Если найтиуправляющую первой, можно не беспокоиться о её безопасности. Воины Юй Цзымина не посмеют обидеть младшую небожительцу, когда рядом находится хозяйка одного из небесных дворцов.

Несмотря на поздний вечер, цветочный дом встречал гостей. Люй Инчжэнь вошла в хорошо освещённый зал и огляделась. Никто из находящихся здесь мужчин не обратил на них с Фан Синюнем никакого внимания. Люй Инчжэнь не удивилась. Она ничем не отличалась от любого из гостей. Невзрачный шэньи и небольшое заклинание — вот лучший рецепт неприметности в мире встречных. Её одежды были мужскими, украшений она не носила, а лицо и фигуру мешало рассмотреть заклинание.

Не удивительно, что первой на них обратила внимание ярко одетая женщина. С улыбкой она подошла ближе и низко поклонилась.

— Приветствую господ!

— Сестрица, — обратилась к ней Люй Инчжэнь, доверительно беря за руку, — мы ищем деву…

— Господин, здесь все ищут деву! — кокетливо подмигнула женщина. — Вам какая нужна? Высокая или низенькая, стройная или с пышными формами?

— Мне? — Люй Инчжэнь растерялась.

Как пояснить, кого она ищет в мире смертных? Она мысленно представила Ин Сянхуа — бумажный свиток незамедлительно возник в её руке. Но женщина не обратила на это чудо никакого внимания, она с интересом разглядывала Фан Синюня, не спеша забирать руку у Люй Инчжэнь.

Та мысленно пожалела настолько заражённую похотью смертную и, развернув свиток, показала рисунок.

— Мне нужна эта.

Взгляд женщины скользнул по изображению, на миг загорелся любопытством и сразу погас.

— Можно любую, но только не эту, господин.

— Почему?

— Эта барышня приглянулась хозяину, — с сожалением в голосе сообщила женщина. — Но ты не переживай, господин! В Шуйлянь много красивых дев.

— Ты знаешь, где она? — Люй Инчжэнь вложила в руку женщины серебряный лян.

Однажды ей довелось слышать беседу двух младших небожительниц, посетивших мир смертных. Обе жаловались на привязанность людей к презренному серебру. И слухи не оказались пустыми! Слиток исчез у женщины за поясом. Она огляделась по сторонам и быстро шепнула Люй Инчжэнь на ухо:

— Третья комната на втором этаже. Только я не советую злить нашего хозяина…

— Не беспокойся обо мне, — оборвала её Люй Инчжэнь и направилась к лестнице, поманив за собой Фан Синюня.

— Я из лучших побуждений, господин! — донёсся до них встревоженный голос женщины. — Хозяин никого не щадит, когда сердится.

Поделиться с друзьями: