Демоны Кушань
Шрифт:
— Прости, владыка… Как ты чувствуешь себя?
Улыбка на губах Цуймингуя стала чуть шире.
— Не переживай, Моцзян-бади! — поспешил успокоить он. — Я уже не сержусь. Возьми эту небожительницу и следуй за мной на Кушань.
Сюэ Моцзян провёл багровую звезду Тёмного владыки, устремившуюся к бывшему Пику пустоты, настороженным взглядом. Неужели, сошло с рук? Обычно глава не отличается снисходительностью к чужим грехам.
С облегчением выдохнув, командующий подхватил неподвижное женское тело на руки и, бережно прижав его к груди, обратился в чёрный дым.
Кушань только на первый взгляд выглядит местом изгнания и плача, в этом Се Цзынин убедился, как только переступил невидимую черту защитного барьера.
Высокогорное плато здесь окружали серые скалы, охватывающие его с трёх сторон. Се Цзынину эта ровная поверхность напомнила гигантское клеймо в виде подковы, вытесненное мифическим кузнецом на теле древних гор. Внутри подковы почти не дули ветра, а воздух прогревался до летнего тепла раньше, чем в мире смертных.
Многочисленные дворцы из таких же неприглядных серых камней, жались к скалам, освобождая середину, где тянуло ветвистые руки к небосводу огромное дерево яджао.
Се Цзынин слышал легенду о «серебряном абрикосе» — обладателе живого духа, что хранился в клане Асюло, но видел яджао собственными глазами впервые. Дерево поистине впечатляло как размерами, так и внешним видом. Его веерообразные листья окрасились в благородное золото и были прозрачны, как слюда, пропуская сквозь себя яркие полуденные лучи. Отчего всё яджао казалось объятым небесным сиянием.
Прищурившись, Се Цзынин разглядел за «серебряным абрикосом» говорливый источник, что брал начало у самых корней дерева, пересекал плато узкой речкой, чтобы излиться через разомкнутые края «подковы» говорливым водопадом. Видимо, где-то под Кушань, в мире смертных, лежит дождливый и жаркий край, воздух которого пропитан удушающей влагой?
— Сяо Се, ты водопада никогда не видел? — получив ощутимый тычок между лопаток, Се Цзынин едва не потерял равновесие.
Он оглянулся на смеющегося Чжу Хуэя и недовольно нахмурился.
— Так-то ты относишься к тому, кто помог твоему владыке вернуть Дьявольский меч?
— О? — Чжу Хуэй вопросительно приподнял тонкую бровь, а затем отвесил шутливый полупоклон. — Этот недостойный нижайше благодарит младшего небожителя Се за оказанную Кушань милость! — После чего асур ни мало не стесняясь, развернул его за плечи и снова толкнул в спину, задавая нужное направление. — Нам сюда.
Место, куда Чжу Хуэй настойчиво вёл небожителя, оказалось отдельной купальней. Внешне она напоминала павильон, но закрытый. Узкие окна под потолком, затянутые цветным шёлком, бросали неясные тени на квадратный бассейн, обустроенный по центру, что призывно испускал густой пар. С четырёх сторон его окружали широкие перегородки, позволяющие раздеться.
Се Цзынин не стал ждать приглашения. Сбросив шэньи, он забрался в довольно горячую воду, упёрся спиной в деревянный подголовник бортика и блаженно прикрыл веки.
— Как вода, не горячо? — крикнул из-за перегородки Чжу Хуэй. — Здесь бьют целебные горячие источники. Не сварись там, братец-лягушонок.
— Сам ты лягушонок… — проворчал Се Цзынин, по-детски поджав губы.
Чего этому демону нет покоя? Что ни день, то старается задеть его, как не делом, так словом!
— Ха! — донеслось из-за перегородки. Слух у асура был острый, как и его язык. — Я же помню главное правило — варить лягушку нужно постепенно, чтобы не сбежала. Вот и спрашиваю, не горячо ли?
Не дождавшись его ответа, бойкий на язык асур вышел. Однако Се Цзынин не успел расслабиться — из-за ширмы послышались едва уловимые шаги. После чего перед ним объявилось несколько дев с кувшинами и подносами в руках. Несмотря на возмущенный возглас Цзынина, они принялись со смехом рассыпать в бассейн травы и выливать какие-то зелья.
Се Цзынин в ужасе прикрыл глаза ладонями — одежды дев выглядели крайне неприлично. Стройные тела окутывал легчайший полупрозрачный флёр, позволяющий рассмотреть каждый изгиб. Энергия ци в нём немедленно возмутилась, обратившись вспять. Да что же это такое?! Неужели Чжу Хуэй не знает — его слабые духовные корни требуют особого подхода к совершенствованию?
Выскочив из бассейна в нижней одежде, Се Цзынин бросился к выходу, оставляя за собой дорожку из мокрых следов. Но убежать ему не удалось. Дорогу перекрыл Чжу Хуэй. Он бесцеремонно схватил небожителя за ворот рубашки и повёл обратно.
— Чжу Хуэй!
— Послушай меня, сяо Се, — отозвался тот, — если тебе не по нраву девы Кушань, так бы и сказал. Мне, конечно, не по чину служить тебе в купальне, но так и быть — переступлю через свою гордость ради гостя.
— Ч-что? — Се Цзынину, наконец, удалось вывернуться из крепких пальцев асура. Изо всех сил оттолкнув его, он принял самый грозный вид и зло выпалил, — Да ты совсем стыд потерял, как я посмотрю?! С чего ты взял, что я потерплю рядом с собой мужчину в купальне?
— Хм… — Чжу Хэуй хитро прищурился и почесал макушку. — И что же нам тогда делать? Видишь ли, сяо Се, воды этого источника целебны. Ещё я приказал девам подать зелье, восстанавливающее ци. Это какие-никакие траты. Так что, если не хочешь лечиться, мне придётся силой окунуть тебя в воду. Не сделаю этого, соплеменники обвинят меня в невнимательности к гостю. А это потеря моего лица. Сам подумай: с одной стороны твоя скромность, с другой насмешки всего клана Асюло. Выбор очевиден!
Чжу Хуэй сделал шаг в его сторону и Се Цзынин выбрал меньшее из зол — вместо очередных объятий с асуром спрыгнул в бассейн, взметнув брызги едва не до потолка. Девы с визгом разбежались к перегородкам. Се Цзынин успел отметить, что все из них красавицы, как на подбор — высокие, со светлой кожей и тёмными волосами. Похоже, не простые служанки?
Он сглотнул вдруг ставшую вязкой слюну и прикрыл глаза.
— Не выпускайте его отсюда до заката. Хочу видеть моего гостя восстановившим духовные силы, — донёсся до Се Цзынина спокойный голос асура.
— Да, Гуэр-фу, — дружно ответили девы.
И крылась в их звонких голосах невероятная игривость, граничащая с бесстыдством. Приоткрыв один глаз, Се Цзынин ещё раз взглянул на ближайшую деву, чувствуя, как у него холодеет внутри. Она не из клана Асюло! Аура этого создания более грязная и порочная, не имеющая небесного начала. Уловив на себе чужой взгляд, дева подмигнула и заливисто рассмеялась.
— Не бойся, господин, мы тебя не съедим, — с самым невинным видом пообещала она, что заставило Се Цзынина закрыть глаза, притворившись погружённым в медитацию.
Кто-то из низших демонических кланов? Он лихорадочно перебирал в голове демонов, подчинённых асурами и, в конце концов, остановился на лисах. Только их девы настолько бесстыдны, чтобы служить мужчине, закутавшись в тонкий флёр. И только они могут съесть другое живое существо, поглотив его совершенствование.