ЖАНРЫ

Десять причин никогда не быть с тобой
Шрифт:

— Твою душу бы поглотили, а в тело вселилась бы какая-нибудь тёмная тварь, — с отвращением добавила Кори, аккуратно сортируя всё собранное по котомкам. — В прошлом году у нас было целое нашествие ходячих мертвецов, а потом выяснилось, что ими всеми управлял маленький внук одного известного семейства. Благо, мастер Слайнор успел выяснить это до того, как душу поглотили. Мальчика спасли, хотя это и нанесло большой урон репутации его рода. Им пришлось покинуть Волшебный город.

— Почему?

— Связь с тёмными силами — это отступничество. — Голос Кори стал серьёзнее. — По правилам Волшебного города все отступники изгоняются.

— Глупые правила, как можно обвинить родителей ребёнка за то, что в него кто-то вселился? — Джэйн поморщилась. Законы Волшебного города нравились ей всё меньше.

— Они могли это заметить раньше, до того, как пострадали другие жители, — возразила Кори.

— А что, если кто-то сделал это намерено? — Джэйн тщетно пыталась разобраться в местных хитросплетениях. — В нашей деревне один безумец как-то отравил коз у соседа. Подсыпал тем в сено какую-то дрянь, и те подохли. Лорд начал разбираться и выяснил, что отравитель позавидовал соседу, что у того сыр покупают чаще, чем у него!

— В Волшебном городе тоже есть лорды, и дело, конечно, расследовали, — заметила Кори. — Потому я сильно сомневаюсь в невиновности того семейства.

— Но, если любая связь с тёмными силами под запретом, зачем мастер Слайнор спас того маленького монстра? — недоумевала Джэйн.

— Мастер Привратник обязан поддерживать равновесие между мирами. Всё-таки нерождённый не может нести ответственности за деяния родителей. Скорее всего, как только у того прорежутся глазки, мастер вернёт его в родной мир.

— А если нет? Он станет отступником?

— Что ты такое говоришь! — резко оборвала её Кори. — Конечно, он вернёт! И вообще, волшебник, сумевший открыть Врата Света, не может отступником!

— Ну не знаю, он, конечно, невероятно красивый, но характер у него отвратительный, так что я бы не удивилась, — брякнула Джэйн, за что заслужила крайне неодобрительный взгляд от Кори.

— Ты бы лучше поменьше болтала. Твоя дерзость до добра точно не доведёт! — хмуро заметила она и решительно отвернулась, всем своим видом показывая, что больше поддерживать разговор не намерена.

Впрочем, Джэйн уже и сама успела утомиться от болтовни и расспросов. Она больше не собиралась отвлекать Кори от её трав, чтобы поскорее вернуться в Зелёный дом. Ей ужасно хотелось есть, а ещё поделиться новостями с мальчишками. Уж от них-то точно можно было ожидать поддержки! И в этом Джэйн оказалась совершенно права. Дик и Аслан искренне негодовали из-за поведения Слайнора.

— Как он мог позволить тебе находиться рядом с той тварью! Это его недосмотр! — возмущался Дик.

— Он даже не стал меня лечить, — подливала Джэйн масла в огонь.

— Позор, просто позор! — всё больше распалялся Аслан. Он активно жестикулировал и даже раскраснелся, поддавшись чувствам. — Ему это ничего не стоило!

— А потом и вовсе принялся меня унижать, за то, что я ничего не знаю. — Джэйн была горда собой. Очерняя ставшего вмиг ненавистным мастера, она испытывала настоящее наслаждение.

— О, это его любимая манера, — с раздражением заметил Дик. — Тоже мне эйр совершенство! Тьфу!

— Вот поэтому я ему и указала на то, что так вести себя неуместно, а он меня за это ещё и отчитал! — выдала под конец Джэйн.

Мальчишки застыли на месте и нервно переглянулись. В гостиной сразу повисла напряжённая тишина.

— Что-то не так? — переспросила Джэйн, ощущая нарастающую тревогу.

— Ты правда такое сказала? — Голос Аслана стал значительно тише и неуверенней.

— Ну да, а что такого? — подтвердила Джэйн, продолжая вглядываться в резко ставшими серьёзными лица собеседников.

— Должен заметить, ты невероятно смелая, — судорожно сглотнув, начал Дик. — Но, боюсь, теперь тебя могут ждать неприятности.

— Мы ведь тебе говорили, что мастер Слайнор славится своей принципиальностью, — подхватил Аслан. — И если ты нарушаешь правила…

— За это придётся отвечать! — закончил Дик.

— О нет, опять эти правила! — фыркнула недовольно Джэйн. — Будь они неладны!

Мальчишки поспешили её утешить, пересказывая все отработки, которые успели заслужить. Вот только Джэйн была настроена крайне негативно. Она не собиралась ничего отрабатывать только потому, что кому-то это захотелось! И, пребывая в таких растрёпанных чувствах, Джэйн, сославшись на чрезмерную усталость, отправилась спать. Мастер Травник отпустил её без лишних вопросов и даже добродушно пожелал ей хорошо отдохнуть. Джэйн сочла это благоприятным знаком. По-видимому, Кори и мальчишки излишне накручивали её, видя проблемы там, где их, вероятно, не было. Иначе объяснить благодушие мастера она не могла. Он не стал её ни отчитывать, ни ругать, хотя Кори ему перед ужином всё рассказала. Джэйн слышала, как та распиналась в кабинете, в очередной раз жалуясь на её нежелание что-либо делать. Однако мастер даже к лени отнесся с пониманием:

— Дай ей освоиться, Кори. Нельзя наваливать всё сразу, тем более той, которая до этого жила совершенно другой жизнью.

«Всё-таки мне достался весьма понимающий мастер, — с улыбкой подумала Джэйн, укладываясь в постель. — И чего только Кори нашла в этом Слайноре? Что за глупое желание учиться у такого сноба?»

Ответа она, конечно, не нашла, а при воспоминании о мастере снова ощутила досаду. Даже отец Джанни — лорд Джоувер, отличающийся весьма суровым нравом, оказался не в силах устоять перед её слезами. Так почему сейчас произошла осечка? У этого Слайнора вместо сердца камень?

Чувствуя, что вновь закипает, Джэйн перевернулась на другой бок. Она попыталась выкинуть из головы холодного мастера, но терпела в том очередное фиаско. Мысли ещё долгое время продолжали крутиться вокруг его персоны, перемежая прошлое с мечтами. Джэйн успела придумать с десяток ещё более дерзких ответов, и только после ей, наконец, удалось немного успокоиться. Вновь перевернувшись, она, наконец, провалилась в сон.

Ей было тревожно. Тьма тянула к ней свои щупальца, а Джэйн стояла не в силах шевельнуться, будто кролик под гипнозом удава. И вот, когда, казалось, темнота вот-вот коснётся её кожи, воздух вдруг вспыхнул ярким пламенем, и всё вокруг изменилось. Теперь она оказалась в просторной богато обставленной комнате. Даже в отсветах догорающего в камине пламени, можно было отличить дорогую бархатную обивку диванов и резные ножки у стола и стульев. В красиво изогнутой вазе стояли незнакомые цветы, источающие приторно-сладкий навязчивый аромат. Джэйн отошла от них и направилась к плотно зашторенному окну. Ей хотелось впустить немного свежего воздуха в пропитанное ароматом цветов помещение, но едва она прикоснулась к кисточке шторы, как за её спиной раздался знакомый тягучий голос.

— Зачем ты вмешался?

Джэйн замерла на месте, не веря своим ушам. Глава города? Это ведь он, тот самый мерзкий старик! Она повернулась в поисках говорящих и уставилась на два кресла с высокими спинками, стоящими возле камина.

— Простите. — Голос собеседника звучал как-то глухо и как будто с хрипотцой. — Мне не стоило встревать в ваши планы, но… если позволите, мне кажется, девочка заслуживает чего-то большего, чем сосуд для тёмных…

— Она весьма своенравна и очень упряма. — В голосе Главы города зазвенело пренебрежение. — С такой трудно сладить, и я счёл бессмысленным тратить на неё усилия…

Поделиться с друзьями: