Дети Исана
Шрифт:
Раздался удар в колокол, оповещавший всех, что пора строиться перед флагштоком.
Ребята сбились в шумную ораву. Кун растерянно оглядывался, ища глазами отца. Два учителя вышли из здания школы и спустились к флагштоку. Подошедший отец сказал Куну, что высокий смуглокожий мужчина — это старший учитель Сай, который живет в деревне Дон Вай. Иногда он добирается до школы пешком, а иногда приезжает верхом. У учителя Сая был очень суровый вид, что насторожило мальчика. Еще одного учителя звали Тонг.
Он жил в южной части деревни. На обоих учителях были длинные черные брюки и белые рубашки с короткими рукавами. Их одежда выглядела не новой, но и не совсем заношенной. Старший учитель обулся в черные кожаные туфли на босу ногу, а младший — в черные, из парусины.
— Ученикам старших классов построиться в шеренгу по росту, как обычно! Новички пусть пока ожидают в сторонке вместе с родителями! — распорядился старший учитель.
Дети выстроились в четыре ровные шеренги, и учитель продолжил: — Отдать честь флагу и спеть гимн! Смирно!
Ученики запели: «Страна — наш Сиам, его имя славится, как процветает город золотой…» — Огласим имена новых учеников. Когда я назову ваше имя, сделайте шаг вперед, можно вместе с родителями, — продолжил учитель после окончания гимна.
— У меня в списке четырнадцать новых учеников, куда подевались четверо? — спросил учитель, разглядывая новеньких.
— Двое уехали заготавливать падэк и квашеную рыбу на реку Чи, — ответил какой-то мальчик.
— Так, а еще двое где?
— Не знаю. Может, они из переселенцев?
— Ладно, подождем до завтра… Семьи, покинувшие нашу деревню, вообще-то заранее сообщили о своем отъезде.
Учитель стал рассказывать разные вещи. Кун запомнил лишь, что один из младших учителей, обучавший новичков письму, уехал, а монах Кен согласился его заменить, но плату за работу не брал. А еще мальчик запомнил, что начальная школа состоит из пяти этапов: подготовительный класс, а далее — с первого по четвертый.
— А мы в каком классе, отец? — спросил Тян Ди.
— В подготовительном, разумеется!
— Если будете хорошо учиться, быстро научитесь писать и считать до пятисот. Тогда учитель переведет вас в первый класс, — ответил отец Куна.
— Одеваться можно в форму любого цвета. В школе можно не разуваться. У кого длинные ногти — нужно подстричь. Грифельные карандаши не обкусывать. Если нечаянно сгрызете карандаш и разболится живот, тогда бегите вон туда, — учитель махнул рукой в сторону уборных, — но ни в коем случае не в туалет для монахов. Облегчиться там — грех. Если уж случилась «авария», то следите, чтобы не промазать мимо дырки. И еще кое-что: старшеклассники часто приносят обед с собой. Некоторые ученики без спроса съедают чужие овощи и фрукты. Так делать нельзя! И не помешает хоть иногда мыть руки перед тем, как входите в класс!
IX. Монах Кен негодует
Когда старший учитель Сай закончил, слово взял младший учитель Тонг. Он сказал, что за парты в каждом классе садятся по три человека. Для девочек отведен первый ряд. У ребят по три урока: первый утром и два занятия днем. Утренний урок длится с девяти утра до полудня, второй — с часу дня до трех и с трех с половиной часов до четырех — третий. Между утренним и дневным уроками одна получасовая перемена. В перемену не следует покидать территорию храма.
Ученики должны слушаться учителей и монаха Кена и строго подчиняться колокольному звону, потому что колокол в храме священен. Этот колокол школе любезно предоставили из округа благодаря стараниям монаха Кена. Уходя, положено прощаться с учителем.
Потом третьеклассникам поручили помочь в оборудовании других классов. Новичкам и первоклассникам разрешалось поиграть на нижнем этаже, но после колокольного звона всем следовало вернуться в класс.
Когда речь подошла к концу, ученики старших классов поднялись по ступеням и вошли в здание школы. Тогда же появился монах Кен. Быстрым шагом он подошел к флагштоку и поднял руку, попросив слова.
— Подготовительная группа и первоклашки, рассаживайтесь и слушайте!
Гвалт, царивший на площади, сразу стих.
— Садитесь, кому где удобно. Берите свои дощечки и старайтесь не перепачкаться мелом.
Тян Ди, сидевший рядом с Куном, глубоко вздохнул и проговорил вполголоса: — Сегодня при нем не видно розог — мне аж полегчало.
Монах Кен указал пальцем на одного очень чумазого мальчонку, одетого в неподобающую ученику набедренную повязку: — Это сын Тит Линга, что ли? Встань-ка. В этом году уже в первом классе?
— Ага.
— Надо говорить «Да, учитель»!
— Да!
— Что это у тебя там к поясу подвязано?
— Рис и лап из падэка, — ответил мальчик. И продемонстрировал.
— Хорошо. Твой отец собирается переезжать за Соколиный холм. Тогда тебе придется вставать очень рано, чтобы успеть в школу ко времени.
— Да.
— Выйди-ка вперед. У тебя такое лицо, словно ты три года не мылся… Будто все буквы алфавита по твоей физиономии прошлись.
Монах вызвал еще пятерых учеников, достал из-за пояса влажную красную тряпку, вытер им по очереди замурзанные лица, а затем велел всем сесть.
— Перед тем как идти в школу, посмотритесь в зеркало или что у вас дома вместо него. У кого увижу засохшие сопли на щеках и руках — тому десять ударов розгами. Если из носа течет, не размазывайте по всему лицу, а отойдите в сторонку и высморкайтесь. Понятно?
— Да, — хором ответили дети.
— У нас пока нет в школе жбана с водой. Надо подождать, пока торговцы посудой из другой деревни приедут, — тогда и купим. Пока же можно брать воду с террасы монашеских келий, но не увлекайтесь. Питьевую воду найти сложно, послушникам приходится за ней далеко ходить. Черпак для воды кладите на место, да смотрите не сломайте! Кокосов, чтобы изготовить новый, нынче почти нет!
Когда монах Кен закончил свою вступительную речь, отцы Куна и Тян Ди собрались по своим делам, сказав напоследок, что дети, если проголодаются, могут в перерыв сбегать домой поесть. Тян Ди спросил, нет ли у отца денег на сладкое. Тот ответил, что девочка-вьетнамка, торговавшая вразнос, уехала в округ и пока не вернулась. С тем отцы ушли.
Солнце сияло почти в зените. Раздались удары в колокол. Кун и Тян Ди с волнением вошли в здание школы. Тян Ди заметил, что у школы нет стен; если пойдет дождь и поднимется ветер, то все промокнут до нитки.