Девять дверей. Секрет парадоксов
Шрифт:
– О, святые небеса!
– Женщина всплеснула руками, а Фэя вытаращила на меня глаза.
– Что тут рассказывать. Было уже довольно поздно, может 11 или 12 часов, когда заполыхало все вокруг, - начала припоминать ужасные события старушка.
– Как это, «все вокруг»?
– не поняла я, - все разом, что ли?
Ванилла растерянно замолчала.
– Да я, право, и сама тогда не поняла откуда-огонь-то пошел. Вот не было ничего, а потом - гляжу в окно, а все дома уже объяты пламенем!
– старушка, сокрушаясь, мотала головой.
– И наш тоже?
– переспросила я.
– Нет, дом твоего отца загорелся последним.
– уверенно заявила соседка.
– Но он же в середине улицы находился!
– недоумевала я.
– Я ж тогда выскочила из своего горящего дома, - продолжала Ванилла, - и дом Гарольда Тира уже пылал, а ваш стоял нетронутый, словно искры, летящие на него, не долетали, гасли в воздухе. Я тогда подумала, что твой отец применил какой-то парадокс, чтобы огонь отвести. Он ведь был ученым, знал много разных заклинаний. Но уже позже, когда я к лесу выбежала, смотрю, - и ваш дом вспыхнул.
– А что же, никто кроме вас не спасся?
– спросила Фэя.
– Никто. Только я. Ведь загорелось все как-то неожиданно и сразу.
Я стояла, как громом пораженная. Хотя в глубине души давно подозревала, что, это был не несчастный случай, а поджог.
– Ванилла, а вы никого тогда не видели?
– на всякий случай спросила я.
– Никого, - услышала я заранее известный мне ответ.
Старушка задумалась и вдруг неожиданно добавила:
– Только возле вашего дома стоял чей-то черный примвер. А ведь у твоего отца был синий, я это хорошо помню.
– А номер вы не заметили?
– оживилась Фэя.
– То ли 257 -ЛЛ, или 752 - уже точно не помню, а ведь в тот момент я это очень хорошо запомнила, - ответила Ванилла.
Мы с Фэей переглянулись и, поблагодарив старушку, попрощались с ней.
– Солари, почему же ты сразу не сказала, что у тебя амнезия?
– вдруг спросила Фэя, когда мы садились в примвер, и я почувствовала в ее словах укор, - ведь я бы могла тебе помочь, рассказать все, что ты не помнишь. Теперь я понимаю, почему вы с Гэрисом разговаривали на такие смешные темы.
Я не стала оправдываться, потому что знала, что ни в чем не виновата. Но каково бы не было мое отношение к ней из-за Бэрса, я не могла не замечать ее доброту:
– К сожалению, то, что я должна была вспомнить, ты, все равно, не знала. Но спасибо тебе за твое желание помочь и за наше совместное расследование. Я выяснила все, что хотела. А память ко мне постепенно возвращается, хоть и не очень быстро.
И Фэя искренне улыбнулась мне, поднимая примвер вверх. А я подумала: «Если бы она не претендовала на Маруна Бэрса, то стала бы моей подругой». Я продолжала ревновать к ней детектива.
По дороге домой она, находясь под впечатлением от нашего небольшого путешествия, восклицала, как же это, оказывается, интересно выискивать факты и раскрывать тайны!
– Я тебе даже завидую!
– неожиданно призналась Фэя, а я удивленно уставилась на нее.
– Марун разрешил участвовать тебе в расследовании. Мне он никогда не предлагал ничего подобного!
Я решила ее немного успокоить:
– Просто от моих воспоминаний зависит, вычислим ли мы преступника. Если бы я была ему не нужна, как свидетель, то сидела бы в камере. Здесь нет ничего личного.
Но Фэя не согласилась со мной и заметила:
– Нет, ты не понимаешь. Он очень ревностно относиться к своей работе. Даже Гэрису он не все доверяет. А тебя он допустил к следственному процессу, открыл свои профессиональные секреты. Он делиться с тобой такой информацией, которую не имеет право разглашать. Разрешает участвовать в расследовании, как своему коллеге.
Фэя замолчала, а я задумалась над ее словами, которые тронули меня до глубины души, заставили посмотреть с другой стороны на мои отношения с Бэрсом. Да и сама Фэя предстала передо мной в новом свете. Я почувствовала ее обиду на Маруна. «Что ж, наверное, она имела на это право», - подумала я, вспомнив тот их разговор на балконе. Но то, что она сказала мне сейчас, доказывало ее серьезное отношение и уважение к детективу и его делу.
Когда мы вернулись в поместье Нордиков, было уже довольно поздно. Как только мы переступили порог, к нам выбежали Бэрс с Гэрисом. У обоих был встревоженный вид. Но детектив при этом еще и злился.
– Где вы были?!
– спросил он строго.
Фэя подошла к нему и, обняв, весело похвасталась:
– Мы вели расследование! И кое-что узнали!
Бэрс зыркнул на меня по-волчьи.
– Я же не велел никуда выходить!
– рявкнул он, не обращая внимания на восторги своей девушки.
– Да еще и Фэю в это втравила! Тебе что, Горина мало?!
Я остолбенела, не веря своим ушам.
– Тебя могли поймать и тогда уж точно арестовали бы! А ведь я рискую, прикрывая тебя! Неужели у тебя напрочь отсутствует чувство самосохранения?! – орал Бэрс.
На каменных ногах я подошла к нему и залепила такую звонкую пощечину, что стоявшая рядом Фэя пискнула.
– Лучше бы ты меня за решетку посадил сразу и не марался!
– бросила я и, развернувшись, ушла в свою комнату.
Обида разъедала меня, словно кислота. Я хотела сейчас что-нибудь разбить и вспомнила про круглое зеркальце, которое он дал мне, чтобы при случае можно было связаться друг с другом. Я открыла чемодан, вытащила сумочку и вытряхнула ее содержимое на кровать. И тут мой взгляд остановился на коробочке из неизвестного материала, которую мне так и не удалось открыть. Я нервно вертела ее в руках, но ни секретного замка, ни даже щелочки не оказалось.
И тут в дверь постучали. Я открыла. На пороге, переминаясь с ноги на ногу, стояла испуганная Фэя:
– Можно к тебе?
– мяукнула она.
– Конечно, это же твой дом, - хмыкнула я, посторонившись.
Испуганно поглядывая на меня, она как-то бочком протиснулась ко мне в комнату.
– Он был неправ и уже раскаивается в том, что натворил, - тихо пролепетала Фэя.
Сейчас я не хотела обсуждать Бэрса, тем более с ней.
– Гэрис настаивал, чтобы Марун извинился перед тобой. Думаю, так и будет, - примирительно добавила она.
– Плевать, - отрезала я.
– Ты не знаешь они поймали Химеру?
Не понимая, о ком я говорю, девушка растерянно пробормотала:
– Не знаю.
– Я пойду спрошу Гэриса, - бросила я и выскочила из комнаты, сжимая коробочку в руке с такой силой, что костяшки пальцев побелели.
Быстро спустившись по лестнице, влетела в гостиную. Гэрис стоял ко мне спиной. Я окликнула его, чтобы задать свой вопрос. Тот развернулся ко мне, и я увидела, что Бэрс еще не ушел, а стоял рядом с другом. На миг наши взгляды снова встретились. Хорошо, что парадоксы не умеют убивать взглядом, а то на дорогом паркете сейчас валялась бы парочка трупов.