Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дикарка Жасмин (Том 2)

Смолл Бертрис

Шрифт:

– А Индии так здесь нравится, - заметила Жасмин.

Муж рассмеялся:

– Да, она носится по деревне с другими детьми, но она ведь не как другие. Она - леди Индия Анна Линдли, старшая дочь маркиза и маркизы Вестлей, и должна знать свое место.

– Рован!
– Жасмин не знала, смеяться или бранить супруга.
– Индии нет и двух лет. Придет время, и она "узнает" свое место.

– Тебя, Жасмин, учили с рождения не забывать, что ты королевская дочь, напомнил он ей.

На этот раз она задумалась.

– Да, Рован, это так. Но здесь все по-другому. Мне кажется, я смогу воспитывать дочь не так сурово. Посмотри, какая она здоровая и счастливая.

Муж улыбнулся, но возразил:

– Она выглядит как маленький пострел. Ни обуви, ни штанишек, а когда ей хочется писать, она просто поднимает юбку с другими девчонками. Вряд ли это достойно ее.

Жасмин так и прыснула:

– Но это намного здоровее, чем бегать в мокрых штанишках.

– Я вижу, ты ее защищаешь.

– Дорогой, что изменится, если она еще год поиграет с деревенскими ребятами? Малыши быстро привыкают к новому. И она снова приспособится к жизни в Англии так же легко, как яблоня сбрасывает яблоки.

Пришла осень с мягкими и удивительно солнечными днями. Каждый раз, когда после полудня маркиз и маркиза Вест-лей в сопровождении Рори Магвайра выезжали посмотреть свои табуны, их радовали пасущиеся на сочных лугах лошади, крестьяне, работающие на соседних полях, играющие дети, а за всем этим сияло голубизной озеро Лох-Эрн. Зрелище неизменно приводило в восторг Жасмин.

– А на зиму хватит зерна?
– как-то спросил маркиз, когда они скакали по дороге.
– Может быть, послать на рынок подкупить еще? Я не хочу, чтобы голодали животные и крестьяне.

– В этом году урожай неплохой, - заверил его Рори Магвайр.
– Мы с лихвой обойдемся своим зерном, милорд.

– Мама! Мама!
– С поля к ним бежала маленькая Индия, юбка развевалась на ветру, а за ней следом десятилетняя Сайна. Старшей дочери Брайды Даффи поручили присматривать за ребенком.

– Как всегда босиком, - заметил Рован, смеясь.

– В Индии всегда ходят босиком, если это не официальный прием, - защищала дочь Жасмин.

– Мне нечего возразить, - подтрунивал над женой маркиз.
– Мне ведь так понравился другой индийский обычай, который, любовь моя, ты была столь любезна мне продемонстрировать.

Жасмин вспыхнула, вспомнив страстную ночь, которую они провели с мужем на постоялом дворе.

Наконец Индия догнала их и, протягивая ручонки, потребовала:

– Мама, возьми меня на лошадь!

Сайна Даффи ухватила девочку поперек талии и приподняла высоко, как только могла. Жасмин свесилась с седла, чтобы принять дочь. И в этот миг прозвучал выстрел. Жасмин увидела, как округлились глаза Сайны, и она одними губами прошептала: "О!" Жасмин выпрямилась и обернулась. Лошадь мужа с пустым седлом нервно переступала с ноги на ногу. Рори Магвайр уже спешился, и Жасмин с колотящимся сердцем решилась опустить глаза: на земле лежал ее муж, кровавое пятно расплывалось на его куртке.

– Мама! Хочу на лошадь!

Ямал! Имя помимо ее воли всплыло в сознании. Этого не может быть, думала она, глядя на Рована Линдли. Не может быть! Почему ее муж лежит так тихо? Почему не встает?

– Рован, любимый!
– Голос звучал как будто издалека.
– Рован!
– Отчего она плачет?

Рори Магвайр склонился у тела маркиза, словно к чему-то прислушиваясь. Он пытался нащупать пульс и не находил его. "Боже, - подумал он, - Боже!"

– Рован!

Рори Магвайр посмотрел в ее испуганное лицо:

– Он умер, миледи.
– Все, что он смог сказать, беспомощно глядя, как она соскальзывает с седла. Рори подхватил ее, потерявшую сознание.

– Вот он!
– Фергус Даффи указывал на человека, бегущего через кусты по склону холма.
– Рори, давай к вершине!

За мужем появилась Брайда Даффи.

– Я присмотрю за леди. Найди этого дьявола, Рори Магвайр, - Она склонилась к Жасмин, но тут же подняла голову и посмотрела на дочь; - Возьми маленькую леди в замок и приведи сюда отца Куплена. Живо, девчонка! Иначе я всю кожу спущу с твоего зада!

Рори Магвайр вскочил на лошадь и полетел к вершине холма вслед за бегущим Фергусом Даффи. Вскоре они заметили удиравшего со всех ног преступника. Рори хлестнул лошадь, обогнав Даффи, настиг беглеца. Свесившись, схватил его за ворот и перебросил через седло. Затем изо всех сил ударил сопротивлявшегося преступника по голове. Он повернул лошадь и направился к замку. Его окликнул Фергус:

– Я нашел его мушкет!

Они вернулись на место, где был убит Рован Линдли. Жасмин уже приходила в сознание. Сначала в ее глазах мелькнуло недоумение, потом они наполнились болью. С помощью Брайды Даффи она поднялась на ноги, избегая смотреть на распростертое тело мужа.

– Вот убийца, миледи.
– Рори Магвайр сбросил человека к ногам Жасмин.

– Встать!
– сказала ему Жасмин.
– Встать!
– Ее голос окреп.

Мужчина с трудом поднялся на ноги и взглянул на нее:

– Ты и в самом деле ведьма, раз избегла моей пули.

– Фини!
– в один голос произнесли Рори Магвайр и Жасмин.

– Да, это я, - ответил им маленький человечек.

– За что ты убил моего мужа?
– спросила маркиза. Она чувствовала, как дрожат ее ноги, и молила Бога, чтобы они не подкосились; ей требовалась вся сила, чтобы вершить суд.

– Я не хотел убивать его светлость, - ответил Фини.
– Я хотел убить тебя. Ты не имела права увольнять меня. С тех пор как ты это сделала, у меня не было ни одного счастливого дня. Ты ведьма! Ты околдовала короля, чтобы получить такое большое имение. И мужа тоже - иначе он не стал бы мне приказывать повиноваться тебе. Повиноваться женщине! Что за глупость!

– Повесьте его, - сказала Жасмин бесцветным голосом.

– С удовольствием, миледи, - откликнулся Рори Магвайр.

Фини с открытым ртом уставился на них.

– Ты и его околдовала? Меня надо сдать властям!

– Немедленно!
– Жасмин словно хлестнула словом.

– У нас нет веревки, - осмелился вымолвить Фергус Даффи.

– Тогда возьмите у мужа пояс, - холодно ответила госпожа.
– Я хочу, чтобы он был повешен сейчас же. Грех оставлять его в живых после того, как дорогой мой Рован покинул нас. Повесьте прямо на этом дереве.

Поняв, что собравшиеся крестьяне подчинятся госпоже, Фини зарыдал:

– Вы не можете вершить самосуд! Я представитель правительства короля. Право карать или миловать - его величества. Нет! Нет! Я Имон Фини из Белфаста. Нет! Нет!

Поделиться с друзьями: