Дикий Волк. Том 3
Шрифт:
Энтони осмотрел пустые транспортеры. Ни гоблинов, ни руды — видимо, месторождение иссякло. Стрелкового оружия мы тоже не нашли — как и в прошлый раз.
— Делаем привал здесь, — решил я. — Помещение безопасно.
Рори разложил пару порций и принялся за разогрев мяса. Энтони достал термос, разлил чай по кружкам. Ханна уселась на высокий, неудобный стул у странного столика, закинула ногу на ногу и закачала ногами, глядя на готовящуюся еду — точь-в-точь как она делала в детстве.
Медленно борясь со своею порцией,она наблюдала, как Рори и Энтони спорили, сколько роботов нужно забрать. Она знала — всё не утащить. Максимум две машины как сказал Люций. Они вообще шли налегке, на случай, если придется быстро отступать.
Доев мясо, она достала контейнер с салатом и принялась методично его жевать, слушая спор парней. А в голове крутилось одно: правильно ли она тогда поступила? Люций не осудил тогда, но не стала ли она такой же, как те, кого раздавила? От этой мысли на душе стало тяжело.
На следующий день голем, гружёный двумя железными трофеями, покидал законсервированную базу. Мы опередили Фостеров и надёжно спрятали часть находок. Но нам до сих пор было не понятно: где же они? Почему не пришли сюда первыми? Они точно должны быть где-то рядом. Неужели они не могли прорваться сквозь монстров?
Глава 28
Движение по местным шахтам было смертельно опасно. Каждый шаг требовал предельного внимания, атаковать следовало мгновенно — всё, что шевелилось в твоём направлении, было врагом. Местные черви чувствовали себя полноправными владыками пещер. Они не видели, но ориентировались по малейшим вибрациям в камне. Мы двигались на выход из этих негостеприимных шахт, постоянно отстреливаясь от этих прожорливых тварей.
Энтони быстро уловил, как эффективно атаковать червей. Он делал короткие, точные удары своими лезвиями, поражая уязвимые места. Наш ценный груз — не поврежденных роботов — мы надёжно законсервировали, чтобы местная фауна не смогла их повредить. Рори же ворчал и раз за разом запускал огненные шары, пытаясь создать их над големом, обходя обшивку и оставаясь в безопасности. Его явно задевало, что в этой тесной каменной ловушке он почти бесполезен.
Ханна, чувствовала каждое движение вокруг. Но в этом и была проблема: её обзор забивали огромные, массивные туши, а повредить их она не могла. Создавалась абсурдная ситуация: маг камня в каменной пещере чувствовал себя беспомощным. Эти твари были чистыми физиками: они просто рвали камень клыками и силой, прокладывая себе новые ходы.
Когда впереди забрезжил дневной свет, Ханна не сдержала улыбки. Наконец-то они покидали это мрачное подземелье. Впереди был не менее угрюмый лес, но уже без этих проклятых червей, против которых она была бессильна. На корпусе их многоножки, словно на подоконнике, уселась теневая кошка и теперь спокойно путешествовала с ними. Ханна даже сделала участок потолка прозрачным, чтобы наблюдать, как та забавно поджимает лапки для своего удобства.
Когда кошка внезапно растворилась в тенях, Ханна, доверившись инстинкту зверя, тут же остановила голема. Из чащи им навстречу вышла химера — крупная, полная сил. К счастью, каменный голем не привлек её внимания. Монстр лишь фыркнул и скрылся в лесной чаще. Переждав, пока его силуэт не пропал в тенях, Ханна продолжила следовать старым маршрутом. Лес они покинули без особых приключений.
На открытой равнине скорость голема начала стремительно нарастать, вскоре достигнув максимума. Покинув условно опасную территорию, все невольно выдохнули с облегчением. Даже если теневым кошкам вздумалось бы подсаживаться к ним, голему они не навредили бы — разве что поцарапали каменную обшивку.
— Люций, как думаешь, мы сами сможем пользоваться чем-то подобным? — Энтони ткнул большим пальцем за спину, явно намекая на найденных роботов.
— Нет. Скорее, это поможет понять Совету, что мы можем противопоставить таким машинам.
— А почему нет? Разве големы — не то же самое?
— Совсем не то же самое. Во-первых, теми роботами управляют заданные команды. В отличие от наших големов, которым нужен целый маг для контроля. Во-вторых, посмотри на их оружие. У наших гвардейцев не будет ни шанса в прямом столкновении.
— А как же артефакты? — вклинился Рори, оставляя попытки создать пламя в нужном ему месте.
— А что артефакты? Ты предлагаешь одному Филиппу оснастить ими всех пехотинцев? Каждый год приходит сорок-пятьдесят новых магов. Пространственные кольца, — Я загнул палец. — Усилители, — загнул второй. — Это я уже не говорю об одежде и прочем. Хорошо, если половина получит доступ ко всему этому хоть когда-нибудь. Остальным придётся надеяться только на свои силы.
— Но не может же быть всё настолько плохо?
— Всё ещё хуже, чем ты думаешь. Помнишь, как мы возились с той марионеткой?
— Ну, да. И что?
— Представь, сколько людей и ресурсов нужно, чтобы создать армию таких роботов. А теперь вспомни, сколько мы уже видели на той станции. И это, скорее всего, лишь простейшие охранные модели.
Энтони и Рори мрачно переглянулись.
— Постой, но если всё так серьёзно, почему мы всё ещё живы?
— Отличный вопрос, ответа на который у меня нет. Возможно, у нашего врага появились другие проблемы. Но факт остаётся фактом: нашу планету они используют как ресурсную базу.
Рори, не сказав больше ни слова, достал припасённый кусок змеиного мяса и принялся нанизывать кусочки на тонкие металлические шпажки. Энтони, увидев это, после короткой паузы достал свои припасы и присоединился.
Поймав их взгляды, я лишь пожал плечами и тоже протянул руку. Ханна учуяв запах, сначала возмутившись такой несвоевременной трапезе, затем решительно выхватила одну шпажку у Рори и впилась зубами в ни в чём не повинное мясо. Тяжёлые обстоятельства — не повод отказываться от перекуса.
Так, заедая разговор жареным мясом, мы продолжали обсуждать возможные варианты развития событий. Раньше мне не было нужды раскрывать свои полные планы группе — в них был посвящен лишь Рени.
Но теперь, столкнувшись лицом к лицу с чужой, подавляющей силой, ребята начали понемногу понимать мою скрытую озабоченность. Мир оказался больше и опаснее, чем они думали. И то, что сейчас всё было относительно спокойно, ещё ни о чём не говорило. Империя была тому живым примером.
Разряд чудовищной мощности ударил в голема, срезая все его ходовые лапы одним махом. Не ожидавшие удара, мы просто были выброшены с наших мест на пол, не понимая что произошло. Второй разряд Ханна успела перехватить, выдернув из земли стену камня.
Каменная преграда справилась, но сразу же начала оплывать и плавиться, словно мороженое под палящим солнцем. Понимая, что оставлять одну магессу против такого напора нельзя, я рванул на выход, отдавая приказы на ходу.