Дочь забытой империи
Шрифт:
— Не бойся, капитан, у нас во дворце когда-то держали жуков-оленей размером с корову, а ты про каких-то паучков говоришь.
Грейлин, тяжело вздохнув, пробормотал что-то себе под нос, но продолжал грести, направляя лодку к полоске песка между скал и корнями деревьев, где густая тьма леса накатывала на берег.
Как только лодка мягко коснулась песка, они выбрались на берег. Вокруг раскинулся мир странных и загадочных растений. Кустарники с пурпурными листьями и ярко-желтыми цветами, причудливые деревья с черными стволами и белыми пятнами, словно глаза, наблюдали за путниками. Ветки шептали на ветру, как будто сами леса рассказывали древние зловещие сказания. Галвиэль на миг замерла, ощущая, как окружающая магия сочится из земли и проникает в её мысли, словно напоминая, что она вступила в земли, где каждый шаг нужно обдумывать.
— Ну, вы уж там поосторожнее, — проворчал Грейлин, не выходя из лодки и поплотнее закутываясь в свой плащ.
— Мы справимся, капитан, — спокойно ответил Ройдар, коротко кивнув в знак благодарности.
Когда гном начал разворачивать лодку обратно к коггу, Галвиэль остановилась на мгновение, обернулась к нему и произнесла:
— Грейлин, ты можешь быть странным, но свою работу знаешь. Спасибо. Береги себя.
Грейлин кивнул, ухмыльнувшись, и, не сказав больше ни слова, направил лодку обратно к своему кораблю. Эльфы и их ученица остались на берегу, окруженные незнакомым миром, который раскинулся перед ними.
Они проводили лодку взглядом, пока та не исчезла в тумане, и стали углубляться в Сумеречный лес. Под ногами хрустела трава иссиня-зеленого цвета, отливавшая фосфоресцирующим светом. Из-под неё торчали грибы, их яркие шляпки расцветок от насыщенного малинового до глубокого бирюзового создавали впечатление, будто путники перенеслись в подводный мир, где кораллы заменили привычную растительность. Цветы на кустарниках напоминали маленькие драконьи пасти, из которых капала странного цвета роса, вспыхивающая в сумерках, как крошечные огоньки. Время от времени доносились непонятные звуки: щелчки, глубокие воркования и странные шорохи, будто невидимые существа передвигались среди кустов.
Ройдар, пробираясь впереди и осматривая лес, скептически покачал головой:
— Лес странный, конечно, но я привык к таким местам. В княжествах леса тоже не похожи на эти ваши людские земли! Я же егерь, для меня это норма.
Его взгляд цеплялся за мелочи, которые оставались невидимыми для других: свежие следы на влажной почве, сломанные ветки, указывающие на чье-то недавнее присутствие, скрытые звериные тропы. Маджерина, сжимая посох, выглядела менее уверенной, и взгляд её то и дело метался по теням, что мелькали между деревьями:
— Мне тут страшно, — призналась она, стараясь держаться ближе к эльфам.
Галвиэль мягко, но с легким оттенком высокомерия, ответила:
— Не стоит бояться, ты ведь не одна. Кроме того, начинающему магу необходимо привыкать к странностям этого мира и учиться не бояться их. В таких местах раскрываются многие тайны, недоступные для простых смертных.
Эльфы шли молча, обдумывая ее слова, пока Ройдар благодаря своему чутью и навыкам не вывел их на относительно широкую тропинку. Он остановился, оглядывая дорогу:
— Дальше, сестрица? Думаешь, чтобы найти Малефию, нам надо просто бродить по лесу, как охотники за грибами?
Галвиэль огляделась по сторонам и нахмурилась:
— Братец, я даже не сомневаюсь, что нам нужно идти в Тенебрис. Вот только где он находится, у меня нет ни малейшего понятия.
Маджерина, ощутив паузу в их разговоре, спросила извиняющимся тоном:
— Простите, а кто такая Малефия? Это… ваша подруга?
Принцесса скептически усмехнулась:
— Подруга? Скорее, соперница. Она тоже очень древняя волшебница, как и я, только темная. Давным-давно её отправили в эти земли осваивать их… Ну и в итоге она их освоила, по-своему, создав здесь свое государство. И с тех пор мы не очень-то ладим.
Они продолжили идти по тропинке, шаги глухо звучали в мягком мху, а туман стелился вокруг, как молочный покров. Галвиэль раздраженно пробурчала себе под нос:
— Все это ерунда, будем так бродить целыми днями! Нужно действовать иначе.
Она остановилась, прижала руку ко лбу и начала колдовать заклинание дальновидения. Яркие руны засветились вокруг её пальцев, и в момент, когда она закончила заклинание, её взгляд словно поднялся в воздух на несколько десятков метров, открывая панораму окрестностей. Густая листва расступилась, открывая вид на окружающий лес, где-то вдалеке высились замки с высокими шпилями и тянулись полоски дорог. Недалеко от них, сквозь кроны, Галвиэль заметила тонкий дымок, поднимающийся в небо — словно кто-то разжег костер.
Она вернулась к своему телу, слегка пошатнувшись, и сообщила спутникам:
— В той стороне, где поднимается дымок, скорее всего, костер. Может быть, там есть люди или другие существа. Стоит проверить.
Для Маджерины она добавила с улыбкой:
— Это тоже заклинание воздуха, весьма полезное в подобных ситуациях. Обязательно научу тебя ему, когда будет время. Мир больше, чем кажется на первый взгляд, и знать, что творится вокруг, — значит иметь преимущество.
Маджерина смотрела на свою наставницу с восхищением, уже чувствуя, что это путешествие, какими бы опасностями оно ни грозило, станет для неё началом новой жизни. Ройдар кивнул, поворачиваясь в нужном направлении, и добавил:
— Ладно, пойдем проверим этот костер. Но будь готова к тому, что это может быть ловушка, сестра.
— Когда это меня останавливало? — фыркнула Галвиэль, направляясь вперед сквозь сумрак Сумеречного леса, ведомая своим чутьем и новыми планами.
Они шли через лес по направлению к дымку, который Галвиэль заметила ранее. Атмосфера леса не менялась — все те же необычные деревья и кустарники с пышными пурпурными цветами и переливающимися грибами, что росли на стволах и под ногами, придавая местности сюрреалистический вид. Ройдар, стараясь развлечь сестру и ученицу, рассказывал историю из своей жизни:
— Лет сто назад у нас в княжестве сбежал феникс. Вот мне и поручили его поймать, а он взял и улетел в людские земли. Мучился я с ним недели две, пока наконец не загнал обратно в заповедный лес.
Галвиэль остановилась на секунду, удивленно подняв брови:
— Фениксы еще сохранились? Думала, они давно исчезли вместе с великими лесами.
Брат улыбнулся, окидывая взглядом древние стволы:
— У нас в княжествах кое-где еще есть. Держим их в тайне, чтобы люди не узнали. С ними много мороки, но… так красиво, знаешь ли, когда они вспыхивают.
Маджерина восхищенно смотрела на Ройдара:
— Фениксы! Я всегда думала, что они существуют только в легендах. Птицы, что возрождаются из пепла… Это же чудо!
Галвиэль улыбнулась ей с мягким превосходством:
— Раньше их было куда больше, еще во времена моей юности. Но люди быстро устают от чудес, как оказалось.
Они прошли мимо огромного дерева с цветами размером с голову человека, их лепестки нежно трепетали на легком ветру. Галвиэль остановилась, коснулась одного из цветов и мечтательно произнесла: