Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дорога домой

Солодкова Татьяна Владимировна

Шрифт:

– Живой! Я же говорил, живой!

Захотелось улыбнуться, но мышцы лица не слушались. Как странно и непривычно, когда совершенно незнакомого человека волнует твоя жизнь. Гэбриэл так давно уже не видел искренней радости, это поражало, переворачивало все привычные ценности с ног на голову.

– Как ты, малыш?
– спаситель подошел ближе.

Малыш... Это звучало так ласково, так непривычно...

Улыбка все-таки так и просилась на лицо, в итоге губы треснули, а он закашлялся.

– Сейчас, - встрепенулся хозяин, налил что-то в кружку из стоящего на столе кувшина и поднес к нему, - пей, - он аккуратно приподнял ему голову, - вот так, осторожно.

Жидкость оказалась теплой и терпкой на вкус, пахла травами, не вкусная, но не отвратительная.

Мужчина поставил кружку на стол и снова вернулся к Гэбриэлу, присел на край кровати.

– Меня зовут Хортон, - представился он.
– Хортон Мейер, я рыбак, нашел тебя в море. Ты что-нибудь помнишь?

Гэбриэл полуприкрыл глаза, лучше бы он действительно ничего не помнил.

– Как тебя зовут?

– Бри, - представился он сокращенным именем, которым всегда называл его Дерик. Лучше Хортону знать о нем поменьше, вдруг Сентас Рей не поверил, что он погиб и станет искать.

– Бри, - повторил спаситель, словно попробовав это имя на вкус, естественно он понял, что это и не имя вовсе, но спорить не стал.

– Сколько?
– спросил Гэбриэл и, встретив непонимающий взгляд, уточнил: - Сколько я здесь?

– Неделю. Температура спала только вчера. Ты не приходил в сознание, бредил, звал кого-то, но я так ничего и не разобрал.

– Хорошо, - глаза закрывались сами собой, он облизнул вновь пересохшие губы, и Хортон тут же поднес ему кружку.

– Эк, тебе досталось, - пробормотал он.

Гэбриэл опустил глаза, он был укрыт лоскутным одеялом по самое горло.

– Насколько все плохо?
– спросил он.

Хортон пожал плечами.

– Четыре ребра сломаны, левая рука тоже, правое плечо было выбито, но я вставил на место. На боку рваная рана, повезло, кровь остановилась достаточно быстро.

– Ноги?

– Ноги, как ни странно, целы. Кожа ободрана, синяки, ушибы, порезы, но кости целы.

Гэбриэл немного расслабился, ноги целы, значит, он сможет уйти.

Хортон не сводил с него внимательных глаз.

– Парень, как тебя угораздило?

– Упал, - чем меньше этот добрый человек будет знать правды, тем меньше проблем у него будет.

– С Ведьминого Утеса, я так понимаю?

Гэбриэл не знал названия того места, но Ведьмин Утес очень ему подходило.

Он кивнул.

– Это очень высоко, тебе повезло, что ты не разбился.

Гэбриэл хмыкнул:

– А я везучий.

– Что есть, то есть, - улыбнулся Хортон в ответ.
– Ты отдыхай, я принесу тебе поесть, тебе нужны силы.

– Стойте, - спаситель собирался выйти, но послушно вернулся.
– Меня никто не искал?
– он должен был задать этот вопрос, возможно, самый важный.

Хортон нахмурился:

– А должны были?

Значит, нет... Это принесло облегчение.

– Нет, - Гэбриэл покачал головой, насколько это было возможно, - я думаю, нет.

Старик удовлетворенно кивнул и вышел.

Эрилин слушала, разве что не открыв рот.

– Постой, - ахнула она.
– Хортон! Ты взял себе родовое имя в его честь?!

Гэбриэл пожал плечами.

– Ну, не в честь же Сентаса Рея.

– Похоже, этот человек значил для тебя, действительно, очень много, - признала принцесса.

Много ли? Пожалуй, гораздо больше, чем много. Гэбриэл попал к нему пятнадцатилетним мальчишкой, который только что потерял все, что имел и любил. Он не знал, как жить дальше и, тем более, для чего. Он был потерян, он запутался. Помощь Хортона была неоценима...

...Гэбриэл сидел на берегу у самой кромки моря. Ветер трепал волосы, продувал рубаху. Здесь было спокойно.

Недалеко дети играли со щенком. Они пытались искупать его, а щенок делал вид, что сопротивляется, но при этом очень довольно тявкал.

Гэбриэл улыбался, смотря на них. Пусть они были крестьянами и жили в бедности, у них было счастливое детство: семья, друзья, игры, - то, чего никогда не было у него. И все же он чувствовал не зависть, а только грусть.

Шел второй месяц пребывания Гэбриэла в деревне. Несмотря на все его опасения, никто за ним так и не пришел. Хортон как-то обмолвился, что видел отряд всадников на дальнем берегу под утесом, но к деревне они, слава богу, не приближались. Впрочем, сам рыбак никак не связывал появление Гэбриэла с этим отрядом, как-никак Ведьмин Утес был на большом расстоянии от рыбацкой деревни, и это была невероятная удача, что Гэбриэла отнесло течением так далеко.

Хортон оказался потрясающим человеком, ни к кому и никогда еще Гэбриэл не испытывал такого уважения. Этот добрый и бескорыстный человек выходил его и всего за месяц поставил на ноги, а самое главное, он был настолько умен и великодушен, что не задавал вопросов.

Кости срослись на удивление быстро, синяки исчезли, рана на боку затянулась, обещая со временем превратиться в большой уродливый шрам. Было пора уходить. Вот только куда? Этот вопрос мучил его уже давно. Где найдется место и для него?

В рыбацкой деревне было хорошо, и будь его воля, он бы остался здесь, научился бы ловить рыбу, когда-нибудь женился на крестьянской девушке и жил бы долго и счастливо... Но Гэбриэл прекрасно понимал, что это все мечты, оставаясь в деревне, он рисковал привлечь сюда внимание сатанидов, которые сделают с ней то же самое, что и с его родной когда-то.

Нужно было уходить.

– Вот ты где!

Гэбриэл давно услышал приближающиеся шаги Хортона, но не стал оборачиваться.

Старик подошел ближе и присел на корягу, вынесенную волной.

– Ты искал меня?
– Гэбриэл поднял на него глаза.

– Да нет, - Хортон махнул рукой.
– Лара опять гудит, вот я и вышел пройтись, а тут, смотрю, ты.

Очень хотелось остаться, но Гэбриэл прекрасно понимал, что уже злоупотребил гостеприимством.

– Лара права, я нахлебник, - сказал он, снова устремив взгляд на море.

Поделиться с друзьями: