Довод Королей (Хроники Арции - 4)
Шрифт:
– Ты думаешь, я этого не вижу?
– Видишь. Но что ты можешь сделать? Ты, пока еще любимый брат короля, герцог Эстре, вице-маршал, ЧТО ТЫ МОЖЕШЬ СДЕЛАТЬ?! Ты взял Кер-Септим, преподнес брату победу, а ее разменяли на подстилки для "пуделей". Ты и Джакомо отлупишь, но ты не разгонишь обсевшую короля свору. Рауль попытался и сам угодил в паутину...
– Я не Рауль.
– Да, ты не Рауль. Но будь осторожен.
ЧАСТЬ ШЕСТАЯ - AGE QUOD AGIS.
Делай свое дело (лат.).
Хорошо, если конь закусил удила
И рука на копье поудобней легла,
Хорошо, если знаешь, откуда стрела,
Хуже, если по-подлому, из-за угла.
В. Высоцкий
2886 год от В.И.
10-й день месяца Звездного Вихря.
Арция, Мальвани.
К Мальвани Сандер и Рито подъехали вечером. Первый месяц зимы в этом году выдался не слишком холодным, по крайней мере для этих мест. Кони, потряхивая гривами, бодро шагали между вековых дубов. Подо льдом спала присмиревшая Лэира, с печальным криком в пламенеющее небо поднялась туча черных птиц. Лес расступился, и дорога побежала среди пустых белых полей. Справа показался высокий обелиск, поставленный в память побед кого-то из первых Мальвани. Рито, насвистывая фривольную оргондскую песенку, искоса взглянул на серьезное лицо друга. Александр не находил себе места с тех пор, как король назначил его протектором Севера и отправил в Эстре. Хотя, пожалуй, все началось раньше, когда Сандер узнал о паучьем золоте и пошел против брата и толпы проглотов. И правильно сделал, а с Филиппом они помирятся, а не помирятся, тем хуже для короля.
Байланте до мозга костей, Рито считал, что единственное, чего нельзя исправить, - это смерть. Со всем остальным можно и нужно спорить. Конечно, неприятно, что Филипп пошел на поводу у Паука, но какие наши годы! Что до эскотской затеи Сандера, то мириец почитал ее вполне осуществимой, а ко роль, чем бы он при этом ни руководствовался, наделил брата такими полномочиями, что тому теперь никто не указ. И пре красно! Расколотим Джакомо, затем Фронтеру, а там и паучий мир кончится, так что все утрясется само собой.
Александр на подобные жизнерадостные высказывания лишь качал головой и улыбался, но Рафаэль не сомневался: - как только дойдет до дела, друг возьмет себя в руки, но сначала надо немного отдохнуть. Мальвани находится на полдороге из Мунта в Гаэльзу, и никого не удивит, если брат навестит сестру, а герцог Эстре передаст герцогине Мальвани письма от мужа и сына. Странно было бы, поступи они иначе, другое дело, что задержаться больше чем на несколько дней не получится. Война есть война.
Пока же с армией, выдвигающейся на север, великолепно управятся Игельберг и Одуэн Гартаж. Дарниец Рафаэлю нравился в той же мере, в какой его тошнило от Рогге и Вилльо, которые, к счастью для них, остались далеко. Мириец был вполне доволен жизнью и ужасно хотел, чтобы Александр чувствовал то же. Неистовое пламя заката, кружащие в небе птицы, стремительно выраставшие стены и башни старинного города отнюдь не казались Рафаэлю зловещими, и он искренне удивился, услышав слова Александра о какой-то там дурной примете.
– Сандер, вороны на заре всегда летают и орут, а что небо такое красное, так это к ветру... Да и что могло здесь случиться? До границы далеко, войны пока нет.
– А почему тогда Миранда не вернулась из Малве в Мунт?
– Проклятый! А чего ей там делать? На "пуделиху" смотреть? То, что мы вернемся, она не знала, мы же уходили до следующей осени.
– Да, наверное...
– Сандер, да что с тобой такое? Сезар получил от матери два письма, все было в порядке.
– Два месяца назад.
– Ответь мне, только честно. Кто был на войне? Ты или Даро?
Рито с облегчением увидел, что Александр рассмеялся и с готовностью присоединился к другу. Луи Трюэль на полном серьезе утверждал, что байланте если не целуется с девушками, то поет, а если не поет, то дерется или смеется. В этом, безусловно, была изрядная доля правды.
Они успели в город до закрытия ворот, хотя герцога Эстре в Мальвани впустили бы даже в Рябиновую полночь [Рябиновая полночь - полночь Рябиновой ночи, приходящийся на ближайшее ко дню осеннего равноденствия новолуние. Один из семи великих праздников старой Тарры, позднее в сознании людей трансформировавшийся в легенду о ночи, когда нечисть вырывается на свободу и сбивает людей с праведного пути.]. Копыта мирно зацокали по булыжникам мостовой. Замок Мальвани располагался на холме у реки, но мост поднят не был, что лишь подтвердило слова Рафаэля о мире и благополучии.
Одноногий привратник в теплом плаще, из-под которого виднелся старательно начищенный нагрудник, сияя щербатой улыбкой, распахнул ворота, пропуская дорогих гостей. Замок еще не спал, и встречать приехавших высыпало чуть ли не все его население. Эстре и Кэрна соскочили с коней, подавая пример эскорту. Двор заполнился ржанием, топотом, звоном железа, веселыми, усталыми голосами. На парадном крыльце, кутаясь в серую, расшитую серебром шаль, появилась Миранда, нежно поцеловавшая герцога в лоб. Сандер не мог при всех спросить о Даро. Это сделал Рито, склонившийся в изящном поклоне и поднесший к губам поясную ленту сигноры.
– Ваша сестра здорова, но уже легла. Мы не ожидали таких гостей и так рано...
– Король рассудил иначе, сигнора. Он предпочел мир войне.
– Мир?– Миранда казалась удивленной.– Но мир с Пауком невозможен.
– Увы...
– Вы мне все расскажете за ужином, а пока вам нужно переодеться. Ваши комнаты ждут вас...
Комнаты и вправду ждали. Они не только сияли чистотой, но были протоплены, а в высоких вазах стояли зимние оранжевые цветы, название которых Сандер никак не мог запомнить, и ветки можжевельника.
Сандер заканчивал переодеваться, когда в дверь постучали, и вошла Миранда с удивительно серьезным и непроницаемым лицом. Чувствуя свою вину он не сразу передал герцогине письма, Александр потянулся к сумкам, но женщина его остановила.
– Я прочитаю чуть позже. Не сомневаюсь, Сезар и Анри в порядке, иначе у тебя бы были другие глаза. Я пришла сказать о Даро. Во-первых, я все про вас знаю. А во-вторых, только не упади, месяц назад у тебя родился сын. Мы с Даро думаем, что ему подойдет имя Шарло, но решать тебе.
– Сын?– Сандеру показалось, что он сошел с ума.– Как?
– Как?– засмеялась Миранда, - точно так же, как и у всех. Нового способа еще не придумали. Все прошло просто замечательно.
– Я могу... их увидеть?
– Еще бы... Даро тебя ждет. Ужин накрыли у нее, а все, что нужно, мне расскажет Рито. А теперь можешь отдать мне письма. И вот что, милый. Девочке пока лучше воздержаться от..cловом, ты меня понимаешь.
2886 год от В.И.
Вечер 10-го дня месяца Звездного Вихря.
Арция, Мунт.
Крутобедрая служанка в накрахмаленном чепце принесла кружку крепленного царкой горячего вина со специями, и Ив Сашни с наслаждением припал к вожделенному напитку. Все шло прямо-таки замечательно. В начале осени комендант Речного Замка поймал Виктуара Тюлли на горячем: вместо того чтобы обходить посты, вечный соперник Ива развлекайся с двумя кухонными служанками, притащившими своему кавалеру огромную корзину снеди, предназначенной заключенной королеве и ее камеристке. Король, продав помешавшуюся Агнесу Жозефу, забыл вычеркнуть ее из списка расходов, и еда с королевского стола по-прежнему поступала в Речной Замок. Впрочем, и раньше, когда ифранка еще сидела в Соляной башне, приходящаяся на ее долю снедь частенько оказывалась в желудках прислуги, отнюдь не считавшей это преступлением. Старуха вовсе спятила, кормили ее чуть ли не насильно, и ей, в отличие от караул-деканов, было абсолютно все равно, какого возраста оказавшаяся на ее тарелке курица. Кухонные девицы и охрана замка прекрасно ладили друг с другом, но всему свое время. Только последний дурак мог завалиться с бабами в постель, когда Проклятый принес из города коменданта, да еще не запереть как следует дверь.