Дожить до диплома, или «Хвостатое прикрытие»
Шрифт:
Он сделал шаг вперед, практически вжимая её в стеллаж. Запах его парфюма, казалось, заполнил всё пространство.
— Стив, не стоит… — голос девушки дрогнул. — Нас могут увидеть. В университете запрещено… ну, ты сам знаешь. Публичные проявления чувств — это прямой путь к дисциплинарной комиссии. Нам нельзя.
Стивен не убрал руку. Наоборот, его ладонь мягко скользнула по её плечу, заставляя Джессику окончательно потерять нить мыслей.
— Здесь нет камер, Джесс, — тихо ответил он. — Есть только мы.
Воздух в тесном проходе между стеллажами, казалось, загустел. Джессика чувствовала, как тепло ладони Стивена просачивается сквозь тонкую ткань её блузки, а его дыхание щекочет кожу у самого уха.
— Правила созданы для тех, кому нечего терять, Джесс, — прошептал он, и в его голосе проскользнула опасная, обволакивающая нежность. — А я не хочу терять этот момент.
— Но… Стив…
— Ты боишься, что я играю? Боишься, что ты для меня — просто способ отвлечься от скучных богатых красавиц? Так проверь меня. Не отталкивай.
Джессика судорожно выдохнула. Её решимость таяла, как воск под пламенем. Все «неудобные» вопросы про Клэр, про их разницу в статусе, про правила университета — всё это вдруг стало мелким и неважным. Она подняла глаза и утонула во взгляде его серых глаз, где темная, обволакивающая глубина смешалась с чем-то пугающе похожим на нежность.
Она медленно опустила руки, сдаваясь. Стивен почувствовал эту перемену. Его ладонь скользнула с её плеча на затылок, пальцы запутались в каштановых волосах, мягко притягивая её лицо ближе. Джессика невольно прикрыла глаза, её губы разомкнулись в ожидании. Лэнгфорд не торопился, давая ей возможность отстраниться, но Джесс словно приросла к полу. Сердце колотилось в самом горле, заглушая тиканье старых часов где-то в глубине библиотеки. Стив склонился ниже, его губы почти коснулись её…
— Апчхи! — оглушительный, неестественно громкий чих сотряс пространство неподалеку.
Блондин вздрогнул и резко отпрянул, чуть не ударившись затылком о полку.
— Эм, здесь кто-то есть? — растерянно пробормотал он, озираясь по сторонам.
Не успела Миллер младшая придумать оправдание, как прямо над головой Лэнгфорда шевельнулась тяжелая тень. Огромный увесистый том «Унесенных ветром» сорвался с верхней полки и с глухим стуком приземлился точно между ними.
— Кха… черт! — Стивен подобрал книгу и посмотрел наверх. — За полками здесь совсем не следят, похоже. Нас чуть не прибило…
«Какая досадная случайность, — раздался в голове девушки ленивый, донельзя довольный голос. — Видимо, духи библиотеки не одобряют всего… происходящего… В следующий раз я чихну так, что обвалится весь стеллаж. Уж очень у него парфюм едкий, прямо в носу свербит».
Джессика стояла, прижав ладони к пылающим щекам. Момент был безнадежно испорчен. Вместо трепета она чувствовала только сухость на губах и жгучее желание провалиться сквозь землю. Или придушить одного черного нахала…
— Мне… мне пора, Стив, — выпалила она, подхватывая сумку. — Нужно еще дописать конспект и много всего сделать. Извини…
Путь из библиотеки до «Мэнор-Холла» стал для Миллер младшей настоящим испытанием на прочность. Внутри неё бушевал такой коктейль из противоречий, что даже прохладный вечерний воздух не приносил облегчения. Она всё еще чувствовала тепло его пальцев на своей щеке и лопатке. В голове набатом стучал вопрос: что было бы, не вмешайся Феликс? Губы невольно покалывало от неслучившегося поцелуя, и это физическое ожидание, оставшееся без разрядки, превращалось в тягучую, ноющую тяжесть внизу живота. Но при этом ее не отпускало чувство тревоги. Вдруг их кто-нибудь увидел? Ведь обучению тогда конец…
Возвращаясь в общежитие, девушка судорожно озиралась по сторонам и вслушивалась в каждый шорох. Вдруг ей встретится комендант или кто-нибудь из деканата? Она чувствовала себя преступницей, совершившей нечто постыдное, хотя на самом деле ничего не произошло.
Джессика едва нашла в себе силы провернуть ключ в замке. Комната встретила её привычной тишиной и запахом старых книг, но сейчас это «убежище» казалось чужим. Не зажигая свет и бросив сумку прямо у порога, она дошла до кровати и рухнула на покрывало, даже не сняв туфли. Она не плакала — слез просто не было. Просто замерла, уставившись в одну точку на стене. В голове по кругу прокручивались кадры: , теплое объятие, сияние его глаз в полумраке, тяжесть упавшей книги, несостоявшийся поцелуй… и его шепот…
Феликс материализовался на подоконнике. В темноте его силуэт казался частью теней, и только янтарные глаза светились, как два угля. Он не прыгал на кровать, не спешил поглощать эмоции и не язвил. Демон понимал, что любое неосторожное слово сейчас может сорвать плотину.
— Молчи… Просто оставь меня, — безжизненно попросила она, не меняя позы. — Хотя бы на пять минут.
«Я молчу, Миллер. Но твои мысли шумят так громко, что я почти чувствую вкус твоего смятения. Ты ведь сейчас не о правилах думаешь, а о том, почему тебе так чертовски не хотелось, чтобы я чихал» - отозвался демон в ее голове.
Джессика вздохнула и закрыла глаза. Он был прав. Больше всего её пугало не прикосновение Стивена, а что в ту секунду она была готова позволить ему всё. Предать свои принципы, забыть об осторожности, раствориться в его тепле. Ради достижения цели она больше года не заводила отношений, и сейчас, получается, все изменилось, причем слишком быстро…
Дзынь! Уведомление о входящем сообщении заставило ее вздрогнуть.
– > Джессика, прости за то, что произошло в библиотеке.
– > Слушай… я чувствую, что напугал тебя сегодня. Тебе нужно время все обдумать… Отец требует присутствия на семейном совете, так что меня не будет три-четыре дня. Подумай обо всем. Об учебе, о нас… Я не хочу, чтобы ты чувствовала давление. Просто знай, что мои слова про «настоящую» — это не просто способ скрасить скучный вечер.
Джессика перечитала сообщение трижды. «Нужно время все обдумать…». С одной стороны, это принесло облегчение, но с другой — пустота внутри, та самая, что возникла днем у автомата, стала еще глубже.
Она отложила телефон на тумбочку, но экран продолжал светиться. «О нас…». Это короткое слово пугало больше, чем все угрозы Элен вместе взятые. Оно означало, что теперь это их связывает нечто большее, чем дружба.
Целых четыре дня… Пустота в груди ныла, требуя заполнить её хотя бы присутствием Стивена, его ироничным взглядом или случайным касанием.
— Не буду ему писать, — упрямо прошептала Миллер, накрыв голову подушкой. — Пусть решает свои дела. Завтра схожу в «Crust Crumb». От сладкого всегда легчает…
Джесс закрыла глаза, но сон какое-то время не шел. Эмоции от пережитого никак не давали покоя, пока вслед за легким прохладным ветерком не наступило желанное расслабление. Феликс не говорил ни слова, и в полумраке комнаты ярко светились его янтарные глаза…
Глава 9
Глава 9