Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дракон моря

Херберт Фрэнк

Шрифт:

– Контролируй то, что мы будем из него выкачивать. Рэмси прошел к головной части устройства кровообмена, поглядел на отводы от руки Гарсии. Тот дышал очень медленно, сбивчиво, движения грудной клетки еле заметны. Кожа на лице и груди приобрела синюшный оттенок.

Спарроу открыл систему кровообмена. Кровь из тела Гарсии стала стекать в покрытое свинцом хранилище устройства, в то время как взамен накачивалась консервированная кровь. Показатель уровня радиации у Рэмси сразу же зашкалило.

– Капитан, зашкал по радиации.

Спарроу дал знак, что понял.

– Я могу использовать все?

– Что вы имеете в виду?

– Может случиться, что для нас крови уже не останется. Память Рэмси вернулась к радиометру над выходом из тоннеля, где стрелку зашкалило на красном поле.

– Обойдемся плазмой, - ответил он.

– Я так и думал. Рад, что ты согласился.
– Он обошел кровать, отсоединил бутыль с плазмой от левой руки Гарсии.
– Если нам понадобится, это все, что есть. И, скорее всего, она понадобится скорее мне, чем тебе. Ведь я же был в тоннеле.

– Давайте оставим несколько смен крови для вас, - предложил Рэмси.

– Но ты не сможешь...
– Со мной все будет хорошо.

Рэмси замолчал, следя за показаниями приборов. Стрелка показателя уровня радиации все так же была загнана вправо.
– Я уже сделал уколы ему и себе. Теперь давай займемся тобой.
– Валяйте, - Рэмси протянул левую руку, не отрывая глаз от приборов.
– Прошло уже три смены крови, но радиометр все зашкаливает. Капитан, я никогда не слыхал, чтобы...
– Это декарбонизатор. Смотри, будет больно, - предупредил Спарроу. Он зажал руку Рэмси и ввел сыворотку в мышцу.
– За Джо не беспокойся, он в Господних руках.

– А разве все мы не в его руках?

– Капитан!
– Голос Боннета в интеркоме.

Спарроу подошел к микрофону в стене, нажал кнопку.

– Валяй.

– Я только что протестировал реактор. Все действует нормально.

– Курс на Чарлстон, - приказал Спарроу.
– Полный вперед.

– Есть. Как там Джо?

– Пока еще рано говорить.

– Скажите мне, если...
Скажем.
– Спарроу отключился.

Гарсия свернулся на кровати клубком, губы его шевелились, он покачивал головой из стороны в сторону. Внезапно он заговорил на удивление сильным голосом:

– И все-таки я сделал это, Беа! Они давили на меня через детей, разве ты не поняла?

Теперь, казалось, он прислушивался.

– Больше я ничего сказать не могу! Меня застрелят!

– Успокойся, Джо, - сказал Спарроу.

Гарсия открыл глаза, закрыл, снова открыл. Он непонимающе уставился на Спарроу.

– А где Беа? Они забрали ее?

– С ней все будет хорошо, - успокоил его Спарроу.

Гарсия весь затрясся.

– Если бы мы могли куда-нибудь уехать и сменить имя. Это все.

Он закрыл глаза.

– Знаешь, где ты находишься?
– спросил его Спарроу.

Гарсия кивнул.

– В кошмаре.

– Он уже вышел из зашкала, - доложил Рэмси.
– Но до возможности выздоровления еще далеко.

– Спокойно, - заметил Спарроу. Он поглядел на показания прибора.
– Кровь сменилась восемь раз.

– Осталось шестнадцать смен.

Спарроу снизил скорость протока крови.

– Оставили бы меня там, - сказал Гарсия.

– Не дури, - перебил его капитан.

Меня готовили в диверсионной школе Буэнос-Айреса, - начал Гарсия. Двадцать лет назад. Потом я прибыл на место, встретил Беа. Я залег на дно. Успокоился. Меня научили, как маскироваться.

– Тебе лучше не разговаривать, - сказал Рэмси.
– Давление подымется. Буду говорить. Шесть месяцев назад меня нашли, сказали: "Выполняй или же... дети..." Сами понимаете, я...
– Понимаем, Джо, - сказал Спарроу.
– Но сейчас, будь добр, полежи тихонько. Не трать силы.

– Впервые в жизни я с кем-то, я кому-то нужен - вам и команде, по-настоящему нужен, - прошептал Гарсия.
– Ну и, конечно же, Беа. Но это уже другое.

– Тебе надо набираться сил.

– Зачем? Чтобы Джонни-Безопасность мог вытащить меня на расстрел?

– Я не из Безопасности, Джо.

– Он из ПсиБю, - вмешался Спарроу.
– Его послали насесть на меня.

У Рэмси и челюсть отвисла.

Я заметил это в тот день, когда впервые спустились ниже предельной глубины, - сказал Спарроу.
– Мне это стало понятно по тому, как он наседал на Леса.

– Но он и из Безопасности тоже, - настаивал Гарсия.
– Меня там лишь усыновили, - оправдывался Рэмси.
– Я не мог...
– Если проболтаешься, погрозил Спарроу, - я тебя...
– Я только хотел сказать, что не мог хорошенько расслышать, - сказал Рэмси. Он улыбнулся, потом снова нахмурился и поглядел на Гарсию.
– Ты имел что-нибудь общее со смертью инспектора Безопасности? Ничего. Бог мне свидетель.

– А как насчет диверсий?

– Это сделали мои старые "друзья", но только для перестраховки.
– Он покачал головой.
– Мне было поручено выдать расположение скважины, когда мы достигли бы ее. Я предложил, что сообщу тогда, когда мы уже будем в своих водах. Они до того собирались захватить нас в плен.
– Как ты собирался сообщить им про нас?
– спросил Спарроу.

– Подключив сонар к специальным образом переделанной ламповой панели.

– И когда же ты решил не сообщать им про скважину?

– Я и не собирался делать этого.

Спарроу облегченно вздохнул.

– Я приказал Беа взять детей и обратиться в Безопасность, как только мы выйдем в море, и с "Рэмом" нельзя будет связаться. Гарсия замолк.

– Попробуй заснуть, - сказал Спарроу.

Гарсия лишь фыркнул:

– Джонни, что там показывает твоя стрелочка?

Тот поглядел на капитана. Тот разрешающе кивнул.

– Возможность смертельного исхода, - сказал Рэмси.

– Возможность смертельного исхода, - повторил Гарсия.

– Но уровень радиации в крови снижается.

– Хочешь, мы закатим тебе сейчас повышенную дозу дефосфатов и декальциатов?
– спросил Спарроу.

Гарсия поглядел на него с иронией.

– Хотите подольше потянуть эту глупую битву?
– он усмехнулся.
– Если хотите колоть, валяйте. Только лучше морфий, шкип. Дадите?
– Его усмешка превратилась в ухмылку черепа.
– Зачем вам возиться со мной? Спарроу вздрогнул, потом сделал глубокий вдох.
– Для него это единственный шанс, сказал Рэмси.
– Если только можно назвать это шансом.

Поделиться с друзьями: