Дракон моря
Шрифт:
Гарсия поднялся уже на четвертый день - выглядел он угрюмо и злобно, особенно, когда рядом был Рэмси.
Буксировщик, не смотря ни на что, держал путь в безопасные для себя воды, таща за собой упирающегося "слизняка" - приз, уведенный из-под носа у самой смерти.
И особенное напряжение - новый род давления - влияло на поведение экипажа "Рэма". Оно как бы говорило: "Мы собираемся сделать это... Мы собираемся сделать это... Мы уже почти сделали это... Разве не мы?"
Рэмси спал в своей койке, сражаясь с безмолвным кошмаром, в котором Спарроу, Гарсия и Боннет внезапно поворачивались к нему, и у всех были лица безумного Хеппнера.
Медленно, очень медленно кошмар покинул его, оставив лежать неподвижно в схожей с материнской утробой неподвижности подлодки. Неподвижность!
Рэмси уселся на койке, уже полностью проснувшись. Все его чувства буквально кричали о присутствии странного, чужеродного элемента: спокойствия. Он взял себя в руки и включил бра над койкой. Свет был тусклым - значит, они шли на аварийных аккумуляторах.– Джонни!– Голос Спарроу в настенном динамике.
– Я здесь, капитан.
– Немедленно в мастерскую. У нас неприятности с реактором.
– Бегу.
Ноги сами вскочили в туфли. Рэмси выключил свет, выскочил в дверь, наверх по лестнице, перескакивая по две ступени за раз, потом вниз по проходу, в мастерскую, где сразу же включил переговорное устройство.– Я на месте, капитан. Что-то серьезное?
Ответил Боннет.
– Авария на всю катушку.
– Где капитан?
– Впереди, вместе с Джо.
– Но ведь Джо нельзя там ни в коем случае находиться. Он еще "остывает".
– Это случилось на его вахте. Ты же знаешь, как...– Джонни!– Голос Спарроу в интеркоме.
– Здесь.
– Переводи мастерскую на минимум потребления энергии и беги вперед.
– Есть.
Рэмси обнаружил, что руки уже сами знают, за какой тумблер взяться. Он благословил долгие часы упорных тренировок на макете. Но сейчас произошло то, о чем говорил куратор Рид: "На подлодке нет такого понятия как маленькая, небольшая авария". На всякий случай Рэмси снова оглядел все вокруг: лампы готовности горят янтарным светом, все штекера отключены, главный рубильник отключен, индикатор релейной цепи связи с центральным постом горит зеленым. Он включил ларингофон:
– Лес, все на тебе.
– Беги уже.
И он выбежал в дверь, повернул в центральный проход, через помещение поста управления, даже не глянув на Боннета и на центральные мостки машинного отделения. Здесь тихо гудел всего один электромотор: аккумуляторы позволяли лишь самый тихий ход.
Гарсия стоял рядом со входом в тоннель, ведущий к реактору. Его руки дергали молнию скафандра антирадиационной защиты. Первой мыслью Рэмси было: "Что случилось со Спарроу? Он не мог послать Джо туда!" Но потом он все понял.
Рядом с Гарсией был захват наконечника шланга с моющим средством. Спарроу стоял в футах двадцати, на нижних мостках. Пространство между ними было все запачкано пятнами пены. Как только капитан попытался сделать шаг вперед, Гарсия бросил молнию и схватился за шланг.– Оставайтесь на месте!
Голос Гарсии звучал металлическим эхом, и Рэмси понял, что тот говорит в микрофон своего скафандра.
Гарсия направил наконечник шланга на Спарроу.
– Еще шаг, и снова испытаете эту дрянь на вкус. Рэмси прошел к левой вертикальной лестнице, спустился к Спарроу. Он увидел, что весь перед одежды Спарроу был в пятнах пены, и догадался, что может сделать с человеком струя, бьющая под высоким давлением.– Набросимся на него, капитан?– спросил он.– Я мог бы спуститься.– О, а это, случаем, не головокопатель?– спросил Гарсия. Молния на скафандре уже пустила. Пластина кварцевого стекла на шлеме скафандра поблескивала, будто глаз циклопа.
Спарроу взглянул на Рэмси, потом повернулся к Гарсии спиной.– Пока у него шланг, мы ничего не сможем сделать. Придется согласиться на его условия.
– Пусть и головокопатель соглашается, - сказал Гарсия. Его голос гремел из динамика на переборке.– Это его прерогатива.– Ведь Джо всего четыре дня назад получил уже дозу облучения, - заметил Рэмси.
– Это мое представление!– сказал Гарсия.– Это моя роль. Я собираюсь зайти в тоннель, и ничто не сможет меня остановить. К тому же я знаю эту часть лодки лучше всех.
Рэмси глянул на открытую дверь в тоннель и вдруг вспомнил, что это тот самый, где они нашли мертвого офицера Безопасности. Гарсия уже наполовину повернулся к ходу в тоннель.– Остановись, Джо!– загремел Спарроу.– Это приказ!– Он резко рванул вперед, но тут же был отброшен тугой струей из шланга. Рэмси за его спиной тоже получил свою порцию, поскользнулся и упал на колени. В то время, как он поднимался на ноги, Гарсия исчез в тоннеле, закрывая за собой ход.
– Он взял с собой ломик, собираясь завернуть запоры изнутри, чтобы мы не пошли за ним.
Они услыхали скрежет металла по металлу.
Голос Гарсии пришел из стенного динамика.
– Правильно, капитан. Вы не сможете со своими ребятами помешать мне сыграть мою роль. Зато у вас есть места в переднем ряду, так что наслаждайтесь представлением.
– Он успел запереть дверь?– спросил Рэмси.
Спарроу, скользя на пене, подобрался к ходу, проверил запоры.
– Завертки затянуты.
– Он что, с ума сошел?
– Да нет же!– заорал на него Спарроу.– Авария реактора. Вот он и помчался сделать все, что можно!
Рэмси глянул на радиометр над ходом в тоннель и заметил, что его стрелка была в красном секторе.
– Капитан, здесь "горячо"!
Спарроу хлопнул рукой по прибору, стрелка отошла назад, указывая на семичасовый предел пребывания в этой зоне.
– Заклинило, когда он открывал ход!– Он метнулся к ящику с инструментом.– Джо! Ты меня слышишь?!
– А как же, капитан! Не надо так кричать. Я пока еще в тоннеле.
– Джо! Неподчинение приказу - это серьезный проступок!
В динамике загрохотал смех Гарсии:
– Ладно, шкип, заведите на меня дело!
– Что случилось в реакторном отсеке?– спросил Рэмси.
Спарроу стал вытаскивать инструмент из ящика.– Весь мой ремонт пошел к чертям собачьим. Болты снова срезало. Весь реактор пополз влево и заклинил систему дистанционного управления.– Он глянул на часы.– Заряда аккумуляторов нам хватит еще на полчаса. Когда рули глубины перестанут удерживать нас на одной глубине, нам конец. И многое зависит от реактора. Если повезет критической массы не получится. А если не повезет - вся лодка будет заражена, а мы вместе с ней. Это долгое умирание...– Но если Джо и выживет, его все равно не достанешь, - сказал Рэмси.– Даже если он и рискнет...– Идиот! заорал Спарроу.– Что это за намеки? Ты что, не понимаешь, есть только одна возможность - поставить реактор на место. В голове Рэмси пульсировала только одна мысль: "Я сделал это! Я пробил его железное самообладание! Теперь его эмоции будут нормальными!" - Капитан!– Голос Боннета в интеркоме.