Дракон в моей голове. Дилогия
Шрифт:
Найтфорд сделал паузу, подбирая слова.
– Кристалл обладает колоссальной энергией, питающей Академию. Его сила безгранична. И, поверьте, те, кто его ищут, жаждут именно этой силы. Ведь это почти бесперебойный источник магической энергии. – Он отвел глаза. – Я и сам когда-то грешил любопытством. Вчитывался в древние книги, пытался исследовать подземелья. Но… Коридоры Академии созданы так, что их магия не позволяет выйти на правильный путь. Чем ниже спускаешься, тем запутаннее становятся ходы. Стены то и дело смещаются, коридоры меняют направление. Там, где была просторная комната, вдруг возникает мрачный тоннель. А там, где только что проходил узкий проход, внезапно появляется кабинет с пустыми полками и рассыпающимися в прах книгами.
Найтфорд вздохнул, его взгляд помрачнел.
– В какой-то момент осознаёшь, что выхода нет… Найти дорогу назад невозможно, и желание обрести немыслимую силу – иллюзия, ведущая к гибели.
Он замолчал, глядя куда-то мимо меня. Мы не перебивали, ожидая продолжения.
Найтфорд сделал глубокий вдох и на выдохе произнёс:
– Ваша бабушка, Изабелла, смогла найти меня и вытащить из глубин подземелья. Через две недели после того, как я туда вошёл.
Я затаила дыхание.
– Не спрашивайте, как она это сделала, – ректор покачал головой. – Я не знаю. Ведьмы куда искуснее в таких делах. Где-то с призраком договорилась, где-то сама путь открыла, смогла след проявить.
Он потер переносицу.
– Она вытащила меня на своих плечах – худого, измученного, обезвоженного, несущего бред от лихорадки. Из группы студентов, что были со мной, удалось спасти лишь меня и еще одного. Двое погибли. Один сорвался с внезапно появившейся лестницы, уходящей далеко вниз, второго раздавило столь же неожиданно возникшей стеной. Третьего нашли без сознания в какой-то призрачной комнате.
Ректор сцепил пальцы. Я видела, как они слегка подрагивали.
– Мы были последними, кто пытался найти Кристалл, – тихо добавил он. – После этого случая тогдашнее руководство Академии наложило строгий запрет на его поиски. Но если вы думаете, что интерес к древнему артефакту пропал… то ошибаетесь. Свет магии – одни из тех, кто до сих пор активно пытается разгадать путь к Кристаллу.
– Так вы предполагаете, что Рауль здесь именно для этого? – осторожно спросила я.
Найтфорд усмехнулся, но в этой усмешке не было ни капли веселья.
– Лучше бы он искал Кристалл. Тогда я был бы спокойнее. – Его взгляд скользнул ко мне, стал цепким и испытующим. – Но что-то мне подсказывает, что его интересует не столько артефакт, сколько вы, Луна. И мне крайне любопытно, с чем это связано.
Он помедлил, а затем заговорил снова, очень тихо:
– А учитывая проникновение призрака из сумрачного слоя в вашу комнату… боюсь, интерес к вам проявляет не только Свет магии.
Найтфорд замолчал, давая мне и Эльзе время осмыслить услышанное.
– У вас есть предположения, девочки? – его голос стал громче. – Чего от вас хотят? Лучше, если вы будете со мной честны. Может, есть что-то, о чем вы можете мне рассказать?
При этих словах ректор снова демонстративно обвел кабинет взглядом.
Я пожала плечами и кивнула.
– Я обязательно подумаю, – ответила громко и четко. – И если хоть что-то придёт мне в голову, сразу сообщу вам. Но пока у меня нет ни единого предположения. У нас нет ничего, что могло бы вызвать столь пристальный интерес.
– Вот и чудесно, – выдохнул Найтфорд, хлопнул себя по колену и поднялся. – На этом наш разговор окончен. Можете идти.
Сказал он это настолько бодро и резко, что мы с Эльзой вздрогнули. А ректор уже улыбался и указывал нам на дверь, всем видом показывая, что мы все сказали правильно.
Мы молча вышли.
В приёмной, как обычно, сидела леди Гада. Её длинные пальцы уверенно и быстро печатали на призрачной клавиатуре.
В углу Хамброзия что-то жевала, загребая листьями из глубокой чашки. С огромного бутона капали густые, похожие на кровь капли.
«Мне кажется, или оно кого-то ест?» – мрачно осведомился дракон.
Я предпочла не думать об этом. Отвела взгляд от цветка… и тут же наткнулась на насмешливые глаза леди Гады. Секретарь перестала печатать и пристально смотрела на меня.
– Ох, Луна, Луна, – протянула она, скрестив руки на груди. – И чего это вами все так заинтересовались? Не иначе у Академии из-за вас новые проблемы?
Я спокойно выдержала её взгляд.
– Не думаю, что в Академии проблемы только из-за меня.
– О, ну конечно, конечно, – леди Гада усмехнулась. – Я тут кое-что вспомнила.
Она потянулась к шкафчику в столе и извлекла сложенный вдвое лист бумаги.
– Держите, это новый приказ по работе, – протянула она его мне.
Я развернула лист и быстро пробежала глазами приказ.
– Нас с Эльзой отправляют… на уборку в старый архив? – переспросила я удивлённо.
Стоявшая рядом подруга заглянула в лист и нахмурилась.
– Леди Гада, вы уверены, что это входит в наши обязанности? – недовольно спросила она. – Ладно кабинеты практики, полигоны, даже могилки, но архив… В нём же нужна особая осторожность?
– Вот и будьте особо осторожны, – секретарь довольно растянула губы. – Там уже давно никто не убирался. Знаете, руки всё не доходили, но после столь пристального интереса к Луне со стороны Света магии… Ох, не дай нечистые, если ещё и проверка нагрянет! А у нас в старом архиве – нечисть ногу сломит.
Она хитро подмигнула.
– Надеюсь, хоть с этим вы справитесь без проблем. И да, постарайтесь случайно не вызвать духов, призраков и не устроить побоище на ровном месте. Я в вас верю, девочки. Дерзайте.
Хамброзия в это время доела последний кусочек, облизнулась и громко икнула, привлекая к себе внимание.
Леди Гада покосилась на неё, сунула руку под стол, достала оттуда большой кусок мяса и метко бросила его в чашку. Растение довольно ухватило угощение и сунуло в цветок.
«Любопытно, что у неё ещё есть под столом? – немного ошалело от увиденной картины пробормотал дракон. – Эта женщина удивляет меня всё сильнее. И пугает тоже всё больше».
– Разве не опасно кормить Хамброзию мясом? – осторожно поинтересовалась Эльза.
– А это вообще что за мясо? – моим голосом с интересом полюбопытствовал Арк.
Леди Гада ухмыльнулась.
– Проблемных студентов скармливаем.
Хамброзия замерла, плотоядно сглотнула и медленно повернула зубастый цветок в нашу сторону.
Мы с Эльзой, не сговариваясь, отступили подальше.
Леди Гада хохотнула.
– Не переживайте, это не человеческое мясо. А Хамброзия вполне заслужила лакомство.
– За что? – спросила я, покосившись на цветок.
Улыбка медленно сползла с лица секретаря, и женщина вдруг стала очень серьёзной.