ЖАНРЫ

Дремеры. Изгнанники Зеннона
Шрифт:

– Для меня ты выглядишь прекрасно в любом платье.

Покраснев, я заставила себя благодарно улыбнуться, и перевела взгляд на тележку мороженщика, мимо которой мы проходили. Хейрон тут же подвел меня к ней. Нелла была небольшой любительницей мороженого, поэтому я могла им наслаждаться в основном дома, по праздникам.

От тележки исходил холод: металлические сосуды с мороженым были обложены геррионами. Сортов было не меньше двадцати, и, после длительного размышления, я выбрала базиликовое с кусочками клубники, а Хейрон взял сливочное с перцем.

Мы неторопливо шли по аллее, поедая мороженое из вафельных рожков костяными ложечками, и обменивались впечатлениями о последнем выступлении известного на весь Зеннон барда Диммана Димерра, с которым Хейрон был шапочно знаком. В этот момент мне подумалось, что я могу представить себе жизнь с Хейроном. И она будет весьма неплохой.

Людей становилось всё больше, и, доев мороженое, мы свернули с главной аллеи, чтобы избежать давки. По неширокой дорожке, обсаженной нежно пахнущими кустами рододендрона с карминно-розовыми цветами, мы вышли на круглую площадку, посередине которой журчал фонтан. Он представлял собой большую чашу, в центре которой высилась скульптура трех немор – сказочных существ, полуженщин-полурыб, которые выманивали неосторожных рыбаков и путешественников из спокойных течений Внутреннего моря во власть Штормовых морей. Каждая немора, длинноволосая, прекрасная, хищная, держала кувшин в виде морской раковины, из которого лилась вода.

– О чем задумалась?

Наверное, я слишком долго молчала, завороженная игрой воды, поэтому вопрос застал меня врасплох. Я растерялась, но еще больше – от того, как близко придвинулся ко мне Хейрон. Стараясь незаметно отстраниться, я спросила первое, что пришло в голову:

– Почему ты согласился на эту помолвку?

Хейрон испытующе посмотрел на меня, словно решая, что ответить.

– Изначально это была идея матери. Когда отец получил первое письмо от Советника Дана, он сильно сомневался, был готов отказать. Но мать – та пришла в восторг. Это прекрасная сделка для всех нас, не переставая, говорила она, – мне показалось, что в голосе Хейрона проскользнула нотка презрения. – Что касается меня, в общем я был не против. Но признаться, твоя…ситуация меня заинтриговала. Что-то в этом всем было необычное. И мне стало любопытно, как выглядит та самая Вира Линд, которую мне прочили в невесты. И тогда я отправился на тебя посмотреть.

Я вскинула голову, слишком изумленная, чтобы спрашивать. Хейрон скользнул взглядом по моим губам и продолжил:

– Мой слуга узнал, что каждую неделю, в день Предков, ты отправляешься на прогулку в Сады Деи. Я взял фаэтон, дождался тебя возле дома, и последовал за тобой в Сады, дошел до самого жертвенника Дее. Потом вернулся домой, и, поговорив с отцом, убедил его сразу же написать ответ Советнику Дану.

Дыхание сбилось, – я никак не могла отдышаться, словно перед грозой, когда не хватает воздуха. Значит, в тот злосчастный день в Садах мне не показалось, – за мной действительно следили. И это был Хейрон. Наконец я спросила:

– Почему?

– Почему? – Хейрон взял мою левую руку и лениво прочертил на ладони линию – от запястья до кольца, так, что я вздрогнула. – Потому что понял, что хочу, чтобы ты стала моей женой, Вира.

В сгустившихся сумерках выражение его лица было не разобрать, и я больше ничего не успела сказать.

Один за одним начали загораться люминарии – сначала белые и желтые, потом – голубоватые, следом – розовые, красные и зеленые. Как завороженная, я следила, как со всех сторон из калейдоскопа огней складывались причудливые узоры и гармоничные композиции. Вода в фонтане вспыхнула и замерцала, преломляя зеленоватый свет камней. Где-то рядом медленно и нежно поплыла музыка.

Хейрон улыбнулся и привлек меня к себе. Меня накрыло ароматом его духов, и я начала задыхаться, чувствуя себя словно в тисках, но не успела ничего сделать, когда Хейрон наклонился и поцеловал меня прямо в губы.

Его губы были горячими и решительными и пахли перцем. Я попыталась отклониться, но Хейрон еще крепче прижался ко мне, так, что мое сердце словно забилось о его грудь. Молча, с нарастающей паникой я попыталась отвернуться, но безуспешно. Похолодев, я поняла, что он не собирался отступать. С моих губ сорвался полу всхлип, и Хейрон слегка отстранился. В его глазах, цвета морской волны из-за света люминариев, мелькнуло недовольство.

– Ну что ж…подождем до свадьбы. Осталось недолго.

Хейрон снова склонился, и я замерла. Обжигая горячим дыханием, он медленно поцеловал меня в шею рядом с ухом и наконец отпустил. Я вся покрылась гусиной кожей и едва могла поднять глаза. Мои губы, шея и талия горели от его прикосновений, и мне хотелось оказаться дома и смыть с себя эти невидимые пятна.

Я больше не замечала ни светящихся статуй, ни аллей, где на деревьях в виде плодов висели люминарии разных оттенков желтого и красного. Я отвечала невпопад, с ужасом думая о тесном и полутемном пространстве фаэтона, который дожидался нас у выхода.

Когда наконец, через мучительно долгое время, мы двинулись назад, я едва не расплакалась от облегчения, увидев, что у ворот нас поджидает Нелла.

Глава 4

Всю дорогу до дома меня трясло. Если Нелла что-то и заметила, то оставила это при себе. Видимо, решила, что, как совершеннолетняя, я теперь имела право обходиться без ее замечаний.

Дома, сославшись на усталость, я отказалась от ужина, который распорядился оставить для меня Гаэн, и поднялась в свою комнату. Светильник в виде кошки встретил меня приветливым светом, и, погладив светящуюся спинку, я почувствовала, что немного успокаиваюсь.

Нужно отменить эту свадьбу.

Мысль появилась из ниоткуда, словно дожидалась того мгновения, когда я буду готова ее впустить.

Я покачала головой.

Как можно отменить свадьбу, до которой осталась всего неделя и к которой было сделано уже столько приготовлений? Разосланы приглашения, сшита вся одежда, заказан свадебный обед и выбраны Служительницы для брачной церемонии в Храме Зеннона? Как можно отменить свадьбу, которая должна скрыть мою аномалию, как заплатка – прореху на ткани?

И главное, из-за чего?

Меня поцеловал жених, и теперь я хочу отменить свадьбу.

Даже в голове это звучало безумно. Но я вспомнила Хейрона – его взгляд, его горячие прикосновения, его губы, и меня вновь начало трясти. Я рухнула в кресло, свернулась клубочком и, вытащив из-под рукава браслет, стала перебирать неровные бусинки.

Твой жених так влюблен в тебя, что потерял голову, вот и всё.

Но дело было не в простой влюбленности. В самый первый день Хейрон сказал, что для него эта помолвка тоже была неожиданной, но сегодня признался, что сам уговорил отца согласиться. Он следил за мной, до самого жертвенника Дее. Он изо всех сил пытался меня очаровать.

Внезапно у меня в голове возник образ, до того яркий, что я выпрямилась в кресле.

Когда-то давно я была вместе с дядей на охоте. На юге, где рядом с Озёрами простираются поля и луга, вместе с другими Советниками мы загоняли лисиц. Тогда, скача вместе с дядей на лошади под остервенелый лай гончих, я живо представляла, с каким ужасом животные бежали от нас, пытаясь спастись. После этого в охоте я больше не участвовала, несмотря ни на какие уговоры дяди.

Добыча. Вот кем была я для Хейрона.

Поделиться с друзьями: