Две трети успеха
Шрифт:
– С чего ты взяла, что злотых?
– Да так как-то записано, сразу думаешь - деньги.
– Долги я бы тоже повыбрасывал, особенно те, что возвращены, - подумав, сказал Павлик.– А это что означает? "Спр. М.Наховская, клуб Пшеворский" и вопросительный знак. И потом опять Казик и при нем доски в полторы минуты.
– С чего ты взял?– удивилась Яночка.
– А видишь, у доски поставлены две запятые? Так в спорте обозначают минуты, - объяснил брат и спохватился:
– Нет, не минуты, секунды!
– Все равно, минуты или секунды, доска не может измеряться ни в минутах, ни в секундах, - возразила сестра.
– Ну, не знаю, - чесал в затылке мальчик.– Может, досками здесь называют лыжи, так говорят, и речь идет о каких-то показателях...
– При чем тут спорт!– возражала Яночка.– Может, доска она и есть обычная доска, он должен был достать для Казика какие-то доски.
– Какие-то доски в полторы минуты.., в полтора дюйма толщиной! Вспомнил! обрадовался Павлик.– Такие две запятые означают еще и дюймы. Так вычеркиваем доски?
– Вычеркиваем, и Пшеворского со знаком вопроса тоже, - решила Яночка. Раз он для дяди был сомнителен, мы тем более его не разгадаем.
– Ну, ладно, а теперь давай те самые сокращения. "Фальш." Как ты думаешь? Фальшивый?
– Фальшивый Вицковский, фальшивый Казик, - начала перечислять Яночка и с сомнением заметила:
– Что-то не то. А перед Казиком кроме "фальш." еще и два "п" стоят.
– Фальшивый подлец Казик, - предположил Павлик-- Или "последний подонок"!
– Ну ты даешь! И с таким фальшивым подлецом покойный дядя всю дорогу имел дело?– не поверила Яночка.
– А кто такой вообще этот Казик? В письмах нет такого?
Пришлось Яночке доставать другую тетрадь, где были переписаны выброшенные письма.
Пролистав тетрадь, девочка ответила:
– Нет здесь никакого Казимира, разве что он был одним из отправителей, которые не написали свой обратный адрес. Надо порасспросить о нем пани Амелию.
– Я бы тогда уж расспросил обо всех сразу: и о Казике, к о Густаве, и о Вицковском, и о Пшеворском И о всех остальных.
– Тогда давай я составлю список, - предложила Яночка, но брат возразил:
– Нет, так мы с тобой запутаемся. Давай сначала покончим с сокращениями. Что там было? Ага, "фальш."
– Возьми словарь и просмотри все слова, которые так начинаются, посоветовала девочка.
– Правильно! Ну вот, "фальшивить, то есть лицемерить". Не то. "Фальшивка, значит подделка". Подходит? Слушай, тут еще много всякого. "Фальшиво, фальшивость, фальшивый", ну это мы с тобой уже испробовали. А потом идет "фальшь" и все!
– А что было перед "фальшивить"?– поинтересовалась девочка.
– Да много всего. "Фальсификат, фальсификация, фальсифицировать", зачитывал словарь Павлик.
– Ладно, хватит. Какие у нас там еще сокращения? Ага, кат. Вот, например, кат. Гиб., - начала Яночка, но Павлик уже отыскал нужную страницу в словаре и привычно забубнил:
– "Кат, катаклизм, катакомбы, каталепсия, каталог, катафалк..." Спятить можно, полстраницы катов!
– А ну-ка, прочти еще раз, да с чувством и не торопясь!– потребовала сестра.
Павлик начал снова зачитывать слова, начинающиеся с "кат". Их действительно было много. "Катамаран.., катапульта.., катаракта.., католик". Вот Павлик доехал до "каторжника" и вопросительно посмотрел на сестру. Та сделала знак остановиться.
– И какое из этих слов подходит к рыбам?– ломала голову Яночка.– Ничего не подходит.
– А с "гибом" еще хуже, - угрюмо бормотал Павлик и опять взялся за спасительный словарь.– И словарь не помогает, одни "гибкий" да "гибкость". Вот еще "гиблый". Гибкий Фелек? Идиотизм.
Яночку вдруг озарило.
– А ты обратил внимание, что наш "Гиб." всегда пишется с большой буквы? Выходит, это имя собственное. Какие имена начинаются на "Гиб"? Или фамилии?
В старом французском словаре - толковый не годился - были имена, да все не те. Какие-то Гертруды, Густавы, Гвендолины. Ни одного "Гиба" не оказалось.
– И что у нас получается?– уныло рассуждала Яночка.– Кат с рыбой и гибкий Фелек.
– А ничего нормального там нет?– поинтересовался уставший Павлик.
С помощью словаря детям удалось расшифровать большинство нормальных сокращений. Неразгаданные составляли ясное меньшинство.
– Нас интересуют, собственно, лишь вещи, связанные с марками, - сказала Яночка.– Давай спросим дедушку. Если он тоже этих сокращений не расшифрует, значит, они не имеют отношения к маркам и нам нечего ломать над ними голову.
– Правильно!– обрадовался Павлик.– Но сначала позвоним пани Амелии и поспрошаем ее насчет фамилий.
***
Пани Амелия оказалась дома. Ее все мучили угрызения совести за то, что она столь беззастенчиво использует труд бедных детей и еще приняла драгоценный аметист - и все за какие-то марки, которые все равно собиралась выбросить. Поэтому она была преисполнена желанием чем-то еще отблагодарить своих благодетелей и, услышав, что у них снова небольшая просьба, без колебаний ответила на все вопросы, даже не интересуясь, зачем им это надо.
– Казик - крестник моего дядюшки, - с ходу ответила пани Амелия.– Сейчас это уже взрослый человек, несколько лет назад уехал на постоянное жительство в Швецию и женился там. И знаете, теперь вспомнила, он собирал марки! Начал еще мальчиком, но и взрослым очень ими интересовался. Ведь вам нужно знать об этом, правильно я понимаю? Главное для вас - марки.
– Правильно, спасибо, - поблагодарила Яночка и задала следующий вопрос:
– А Фелек кто такой?
Теперь пани Амелии понадобилось время для того, чтобы вспомнить.
– А, это один из хороших знакомых дядюшки. Фамилии его я не знала, и где он сейчас - тоже не знаю. Кажется, тоже коллекционировал марки. Да, да, смутно припоминаю, вроде бы дядя их и познакомил друг с другом, Фелека с Казиком, ведь они оба были филателисты. Но как давно это было!
Остальных неизвестных лиц пани Амелия не знала, но ей казалось, что Густав когда-то работал вместе с дядюшкой, хотя не уверена. На вопрос о том, почему в чемодане не нашлось ни одного письма от Казика, пани Амелия объяснила, что Казик присылал дядюшке только почтовые открытки из Швеции, по большим праздникам поздравлял. А все открытки она выбросила с самого начала, за что очень просит ее извинить.