Двойная игра
Шрифт:
– Если бы ты так не сказала, Джон принялся бы спрашиваить тебя, когда я ушел, и тому подобное.
– Ну и что из этого? Я не совсем понимаю.
Он улыбнулся ей.
– Джо, я устал. Ужасно устал. Я не хотел лишних вопросов. А теперь уже ты их задаешь.
– Но я не понимаю, - настаивала она.
– Ну, хорошо. Будем считать, что это мой каприз. И давай с этим покончим.
Пол чувствовал, что его жена в растерянности. В её глазах читалось недоумение. Недоумение и растерянность. Она хотела продолжить свои расспросы, но передумала. Молча подняла свой стакан и отпила из него.
Пол украдкой взглянул на часы. Без двадцати восемь. Еще двадцать минут.
Он со злорадством отметил, что Джо слегка побледнела. Он продолжал сидеть в кресле, легко и непринужденноо. Глядя на него, никак нельзя было предположить, что внутри у него бушуют страсти.
Ты озадачена, Джо. И ты хочешь понять, в чем дело, но не знаешь, с чего начать. Под твоим внешним безразличием скрывается крайнее напряжение. Ты ведь так тщательно все спланировала, так долго, очень долго готовилась, так старалась. И вот осталась всего лишь двадцать минут до осуществления твоих планов.
Казалось, все шло так хорошо. Как по маслу. А теперь вдруг Пол ведет себя так, будто он что-то знает.
Но что он может знать? Неужели он подозревает что-то? Неужели он знает?
Нет, этого не может быть. Пол слишком поглощен своей работой, делами фирмы "Мэдисон и Брант", чтобы подозревать что-то. Да ещё и его проект. Проект больницы. Работа над проектом поглощает все его время, всю энергию, все его мысли.
И все-таки, неужели он что-то подозревает?
Неужели я не все знаю о нем, также как и он не все знает обо мне? Может ли так быть?
– О чем ты так задумалась, Джо?
Она тряхнула головой, взглянула на своего мужа и улыбнулась.
– Ни о чем.
– Мне показалось, что ты вся ушла в себя.
– Правда?
– Тебя что-то тревожит в последнее время?
– Тревожит меня, Пол? Совсем нет.
Пол допил коктейль и поставил стакан на столик.
– Тебе хватает денег?
– Ты же знаешь, Пол, у меня всегда они есть, - недоуменно ответила она.
Пол направился к бару.
– Хочешь ещё выпить?
– Хочу.
Она потягивала коктейль, а Пол наблюдал за игрой света на её губах. Красных, пухлых, зовущих. Они были влажными и блестящими.
Ему вдруг вспомнилось блестящее белое тело Эдмонда Перселла.
– Тебе хватает моей любви, Джо?
– мягко спросил он.
Джо удивленно подняла глаза.
– Почему ты спрашиваешь меня об этом?
– произнесла она тихо.
Он бросил кусочки льда в оба стакана, ловко и точно.
– Просто у меня такое настроение, Джо. Не обращай на меня внимания.
– Ты какой-то странный сегодня, Пол.
Он замер на миг, держа в своей огромной руке бутылку. Потом улыбнулся и наполнил стаканы.
– Наверное, я слишком много работал без отдыха. И у меня сдали нервы.
– Ты и вправду выглядишь ужасно усталым, Пол. Просто измученным.
– Неужели? Я и не думал, что это так заметно.
Пол подошел и поставил перед ней стакан на маленький столик. Его большое сильное тело, казалось, нависло над ней.
– Пожалуй, мне и вправду нужно отдохнуть, Джо. Что ты скажешь, если мы с тобой отправимся вдвоем в какое-нибудь путешествие?
– В путешествие, Пол?
– Куда-нибудь подальше. Мы ведь никогда ещё не были на Востоке. Мне давно хотелось побывать в Индии. С самого детства. Мне кажется, в ней есть первобытное, дикое, и это привлекает меня.
Пол сидел на подлокотнике её кресла и перебирал пальцами пряди её золотистых волос. Она дотянулась до его руки и мягко опустила её себе на грудь.
– Дикое? Первобытное?
– Она целовала его пальцы, один за другим. И он ощутил, как её пронзила дрожь.
– А ты так не думаешь?
– Нет, Пол.
Он прикоснулся губами к её душистым волосам и нежно улыбнулся. Джо взяла его руку и просунула её в вырез своего платья. Кожа у неё на груди была гладкой и прохладной.
– Вот здесь мы с тобой различаемся, - сказал Пол.
– И ещё кое в чем да, Джо?
Она не ответила. Он нежно поглаживал пальцами набухший сосок её груди. И чувствовал, как Джо вся дрожит.
– Да, кое в чем, - задумчиво повторил он.
– Думаю, именно поэтому наша супружеская жизнь и оказалась такой удачной. Ты ведь счастлива со мной, Джо?
– Ну, конечно, Пол. Почему ты спрашиваешь об этом?
В её голосе послышался испуг. Она пыталась задержать его руку на своей груди. Пол ухмыльнулся и поднялся с кресла.
– Это все из-за моего дурацкого настроения, Джо. Не обращай внимания.
Он вернулся к креслу и плюхнулся в него. Лениво вытянувшись, скрестил свои длинные ноги.
– Так ты хочешь отправиться со мной в путешествие, Джо?
– снова спросил он.
– Ты прекрасно знаешь, что хочу.
– Да. Конечно.
Он сидел, развалившись в кресле, как огромная кошка, и улыбался.
– Значит, решено. Как только я закончу проект и сдам его, мы отправляемся в путешествие.
Они замолчали. Полу казалось, что время остановилось. Нервы его были на пределе.
– Давай послушаем музыку. У меня как раз такое настроение.
– Он поднялся и подошел к проигрывателю.
– Что тебе завести, Джо?
И, задав этот вопрос, он с мрачной иронией подумал, что приговоренные к смерти всегда имеют право на последнее желание.
– Мне все равно, Пол.
– Брамс тебе надоел? Давай послушаем Равеля.
– Он неспешно пробежал пальцами по пластинкам. Они прошуршали, задевая друг друга. Прошуршали и прошелестели.
– Как насчет Барбера?
– Барбера?
– Не парикмахера, конечно. Это композитор - Самюэл Барбер.*
*Самюэл Барбер - американский композитор. Barber (англ.) - цирюльник, брадобрей.
Он засмеялся и она рассмеялась вместе с ним. В её смехе чувствовалась напряженность.
А ты задумалась, Джо. Ты начала размышлять. Но это бесполезно.