Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дюна (Книги 1-3)

Херберт Фрэнк

Шрифт:

Капитан посмотрел на Пола в упор.

– Ради тебя я убил своего друга, - произнес он с расстановкой, - не забывай об этом.

– Ты мой пленник, - отвечал ему Пол.
– Будешь ли ты жить или умрешь, это неважно.
– Он велел охране взять сардукаров и обыскать их.

Охрана увела сардукаров.

Пол повернулся к лейтенанту.

– Муаддиб...
– сказал тот.
– Я допустил ошибку...

– Ошибка допущена с моей стороны, Корба, - признал Пол.
– Мне следовало бы предупредить тебя, что надо искать. В будущем, когда будешь обыскивать сардукаров, помни об этом. Помни также о том, что любой из них может иметь один или два фальшивых ногтя на ноге, которые в соединении с другими частями, спрятанными на теле, могут составлять эффективные передатчики. У них может быть и по нескольку фальшивых зубов. Они прячут кольца шигавира в волосах, и так искусно, что найти их очень трудно, однако с помощью такого кольца можно смастерить гарроту и оторвать человеку голову. Когда имеешь дело с сардукаром, нужно с помощью всех имеющихся в наличии средств срезать каждый волосок на его теле. И только когда закончишь эту работу, можешь быть уверенным в том, что ничего не упустил.

Он посмотрел на Гурни, который подошел ближе и слушал.

– Тогда нам лучше их убить, - сказал лейтенант.

Пол покачал головой, все еще глядя на Гурни.

– Нет. Я хочу, чтобы они бежали.

Гурни в недоумении уставился на него.

– Сир...
– выдохнул он.

– Да?

– Этот ваш человек прав. Убейте их, уничтожьте все, что напоминает об их присутствии здесь. Вы взяли в плен имперских сардукаров! Когда император об этом узнает, он не успокоится до тех пор, пока не поджарит вас на медленном огне.

– Вряд ли императору удастся это сделать, - Пол говорил медленно и холодно. Что-то произошло в его душе, пока он смотрел на сардукара. Сумма наблюдений вылилась в знание.

– Гурни, - сказал он.
– Вокруг Раббана много людей Союза?

Гурни выпрямился, глаза его сузились.

– Ваш вопрос не имеет...

– Я тебя спрашиваю!
– повысил голос Пол.

– Арраки наводнена агентами Союза. Они покупают спайс, как будто это самая ценная вещь во всей Вселенной. И все же почему вы думаете, что нам следует слишком далеко вдаваться в...

– Это и есть самая ценная вещь во Вселенной, - перебил его Пол.
– Для них.
– Он посмотрел на Стилгара и на Чани, которые шли к ним через комнату.
– И мы держим ее под контролем, Гурни.

– Ее держат под контролем Харконнены!

– Контролирует ценность тот, кто может ее уничтожить, - отчеканил Пол. Движением руки он предупредил дальнейшие вопросы Гурни и кивнул Стилгару, который вместе с Чани подошел и остановился перед Полом.

Пол взял в левую руку нож сардукара и протянул его Стилгару со словами:

– Ты живешь ради пользы племени. Мог бы ты взять ножом кровь моей жизни?

– Ради пользы племени, - негромко повторил Стилгар.

– Тогда пускай в ход нож, - сказал Пол.

– Ты меня вызываешь?

– Если бы это было так, - сказал Пол, - я не позволил бы взять мою жизнь, стоя без оружия.

Стилгар судорожно глотнул воздух.

– Узул!
– Чани бросила взгляд на Гурни, потом снова на Пола.

Стилгар все еще осмысливал услышанное, а Пол продолжал:

– Ты воин, Стилгар. Когда сардукары затеяли сражение, ты не ринулся в битву. Первой твоей мыслью было защитить Чани.

– Она - моя племянница, - сказал Стилгар.
– Если ты сомневаешься в тех федайкинах, которые занимались этими мерзавцами...

– Почему первой твоей мыслью была мысль о Чани?

– Это не так!

– А как?

Она была о тебе, - признался Стилгар.

– Ты думаешь, что смог бы поднять на меня руку?
– спросил Пол.

Стилгар вздрогнул.

– Таков закон, - прошептал он.

– Закон говорит, что надо убивать пришельцев из далеких миров, найденных в пустыне, и брать их воду, как подарок Шаи-Хулуда, - возразил ему Пол.
– И все же однажды ночью ты позволил жить двоим таким пришельцам - моей матери и мне.

Так как Стилгар продолжал молча смотреть на него. Пол продолжал:

– Пути меняются, Стил. Ты и сам их менял.

Стилгар посмотрел на желтую эмблему, укрепленную на рукоятке ножа у него в руке.

– Когда я стану герцогом в Арракине, будет ли у нас с Чани время входить в каждую мелочь управления сьетчем Табр?
– спросил Пол.
– И разве ты сам станешь заниматься проблемами каждой отдельной семьи?

Стилгар продолжал пристально смотреть на нож.

– Неужели ты думаешь, что я жажду обрезать свою правую руку? настойчиво спрашивал Пол.

Стилгар медленно перевел взгляд на его лицо.

– Ты!
– воскликнул Пол.
– Неужели ты думаешь, что я хочу лишить себя и племя твоей мудрости и силы?

Стилгар тихо ответил:

– Юношу из моего племени, чье имя мне известно, этого юношу я могу убить на поле вызова, пожелай этого Шаи-Хулуд. Но Лизану ал-Гаибу я не могу причинить вреда. Ты знал это, когда давал мне нож.

– Я знал это, - согласился Пол.

– Пути меняются, - сказал Стилгар и разжал руку. Нож упал на каменный пол.

– Чани, - позвал Пол, - отправляйся к моей матери и пришли ее сюда: нам нужен ее совет.

– Но ты говорил, что поедешь на юг!
– запротестовала она.

– Это решение было неверным, - объявил он.
– Харконнены не там. Война не там.

Она глубоко вздохнула, смиряясь с его словами, как любая женщина пустыни смирялась с неизбежным в этой жизни, которая так тесно связана со смертью.

– Ты отвезешь моей матери сообщение, предназначенное лишь для ее ушей, - сказал Пол.
– Скажи ей, что Стилгар признал меня герцогом Арраки, что должен быть найден путь заставить молодых воинов согласиться с этим решением.

Чани посмотрела на Стилгара.

– Делай, как он говорит, - проворчал Стилгар.
– Мы оба знаем, что он мог победить меня... и что я не могу поднять на него руку ради пользы племени.

– Я вернусь вместе с твоей матерью, - проговорила Чани.

– Пришли ее сюда, - сказал Пол.
– Стилгар был прав: я сильнее, когда ты в безопасности. Ты останешься в сьетче.

Она хотела было что-то возразить, но передумала.

– Сихайя, - сказал Пол, назвав ее именем, известным лишь им двоим. Он отвернулся вправо и встретился с горящими глазами Гурни.

С тех пор как Пол упомянул о своей матери, Гурни уже ничего не понимал из разговора Пола со старым Свободным.

– Твоя мать...
– начал Гурни.

– Айдахо спас нас в ночь набега, - рассеянно произнес Пол, думая о предстоящей разлуке с Чани, - теперь мы...

– Что с Дунканом Айдахо, мой господин?
– спросил Гурни.

– Он мертв; ценой своей жизни он выиграл нам время на побег.

"Так, значит, ведьма жива!
– подумал Гурни.
– Одна из тех, кого я поклялся уничтожить, жива. И герцог Пол, конечно, не знает, какая тварь дала ему жизнь! Это сам Дьявол! Выдать Харконненам его отца!"

Поделиться с друзьями: