Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Джордж Р

Алексей

Шрифт:

Оставив ночь за спиной, она повернулась к Барристану Селми, который молча стоял в тени.

– Брат однажды загадал мне загадку из Вестероса. Кто все слушает, но ничего не слышит?

– Рыцарь Королевской стражи, - серьезно ответил Селми.

– Ты слышал предложение Ксаро?

– Да, ваша милость.
– Старый рыцарь прилагал все усилия, чтобы не смотреть на ее обнаженную грудь.

Сир Джорах не отводил бы глаза. Он любил меня как женщину, а сир Барристан любит меня только как королеву. Мормонт был шпионом, служившим ее врагам в Вестеросе, но он давал ей хорошие советы.

Что ты думаешь об этом? И о нем самом?

– О нем я не думаю ничего хорошего. Но корабли... Ваша милость, с этими кораблями мы можем вернуться домой еще до конца года.

Дени никогда не знала дома. На Браавосе был дом с красной дверью, вот и все.

– Бойтесь квартийцев, дары приносящих, особенно купцов из Тринадцати. Здесь какая-то ловушка. Возможно, корабли прогнили или...

– Если бы они быль столь непригодными, они не смогли бы доплыть сюда из Кварта, - отметил сир Барристан.
– Но со стороны Вашей Светлости было мудрым настоять на проверке. На рассвете я отведу адмирала Гролео на галеры вместе с несколькими десятками матросов. Мы исследуем каждый дюйм этих кораблей.

Это был хороший план.

– Да, так и сделайте.

Вестерос. Дом. Но если она уплывет, что же будет с ее городом? Мирин никогда не был твоим городом, - казалось, прошептал ей голос брата.
– Твои города за морем. Твои Семь Королевств, где тебя ждут враги. Ты была рождена, чтобы принести им кровь и огонь.

Сир Барристан прочистил горло и сказал: "Тот колдун, о котором упоминал купец..."

– Пиат Прей. Она попыталась представить его лицо, но увидела только синие губы. Вино колдунов окрасило их в синий цвет. Вечерняя Тень, так оно называлось.
– Если бы заклинания колдуна могли бы убить меня, я была бы уже мертва. Я оставила их дворец весь в пепле. Дрогон спас меня, когда они пытались высосать мою жизнь. Дрогон сжег их всех

– Как скажете, Ваша светлость. Кроме того. Я буду настороже.

Она поцеловала его в щеку.

Я знаю, что вы будете. Идемте, проводите меня назад вниз на банкет.

На следующее утро Дэни проснулась полная надежд, как в первый раз когда она при шла в Залив Работорговцев. Даарио скоро снова будет с ней и вместе они отправятся в Вестеросс. Домой. Одна из её юных заложниц принесла завтрак, полная застенчивая девочка по имени Меззара, чей отец владел пирамидой Меррека, её Дени крепко обняла и поблагодарила, поцеловав.

Ксаро Ксоан Даксос предложил мне тринадцать галер, - сказала она Ирри и Чхику пока те одевали её для приема.

– Тринадцать плохое число, Кхалисси, - прошептала Чхику на дотракийском.
– Это известно.

– Это известно, - согласилась Ирри.

– Тридцать было бы лучше, - ответила Дени.
– Триста было бы еще лучше,

Но тринадцати возможно будет достаточно, чтобы доставить нас в Вестеросс.

Две дотракийки обменялись взглядами.

– Отравленная вода проклята, Кхалисси, - сказала Ирри.
– Лошади не могут пить её.

– Я не собираюсь пить её.
– пообещала им Дени.

Только четыре просителя ждали её в это утро. Как всегда Лорд Гаэль предстал первым, выглядя даже более несчастным чем обычно.

– Ваше Сиятельство, - простонал он, упав на мраморный пол к её ногам.
– Армии Юнкая движутся на Астапор. Я умоляю вас, выступите на юг с вашими силами.

– Я предупреждала вашего короля, что эта война его глупость, - напомнила ему Дени.
– Он не слушал.

– Великий Клеон стремился только низвергнуть подлых работорговцев Юнкая

– Великий Клеон сам работорговец.

– Я знаю, что Мать Драконов не бросит нас в час нашей нужды. Дайте нам ваших Безупречных, чтобы защитить наши стены.

("Если я сделаю так, кто защитит мои стены?")

– Многие мои вольноотпущенники были рабами в Астапоре. Возможно некоторые захотят помочь защитить вашего короля. Это их право, как свободных людей. Я дала Астапору свободу. Ваша обязанность защитить её.

– Тогда мы все мертвы. Вы принесли нам смерть, а не свободу, - Гаэль встал на ноги и плюнул её в лицо.

– Могучий Бельвас схватил его за плечо и швырнул на мрамор так грубо, что Дени услышала как заскрежетали его зубы. Бритоголовый мог поступить хуже, но она остановила его.

– Хватит, - сказала она, утираясь краем своего токара.
– Никто еще не умирал от плевка. Заберите его.

Они вытащили его за ноги, оставив на полу несколько зубов и кровавый след. Дени отослала бы всех остальных просителей... но она всеще была их королевой, так что она выслушала всех и постаралась дать им справедливость.

Позднее во второй половине дня Адмирал Гролео и Сир Барриста вернулись со своего осмотра. Дени созвала её Совет, чтобы выслушать их. Серый Червь был там от имени Безупречных, Скахаз мо Кондак от имени Медных Зверей. В отсутствие кровников, старый джакка рхан (?) по имени Роммо, косоглазый и кривоногий, пришел говорить от имени Дотракийцев. Её вольноотпущенных представляли капитаны трех полков, которые она сформировала - Молонно Йос Доб от Несгибаемых Щитов, Симон Полосатая Спина от Свободных Братьев и Марселен от Слуг Матери. Резнак мо Резнак навис сбоку, а

Силач Белвас стал позади нее скрестив свои руки.

В советчиках не будет недостатка.

Гролео был самым несчастным человеко с того времени, как они разломали его корабль, чтобы построить осадные машины, что позволило ей захватить Меерин. Дени пыталась утешить его, называя "мой лорд адмирал", но это была пустая честь; Мееринский военный флот отплыл к Юнкаю, когда силы Дени подошли к городу, поэтому старый Пентоши был адмиралом без кораблей. Всё же он улыбался сквозь свою косматую, пропитанную солью бороду, таким образом, что улыбка вряд-ли запомнится королеве.

– Итак, корабли надежны, -спросила она с надеждой.

– Достаточно надежны, Ваше Величество. Это старые корабли, но в большинстве исправные. Корпус "Непорочной принцессы" изъеден червями. Я не хочу выводить её в открытое море. "Наррака" требует нового руля и стропил, а у "Окольцованной ящерицы" сломано несколько весел, но они работоспособны. Гребцы - это рабы, но если мы предложим им достойную оплату, большинство останется с нами. Всё что они умеют это грести. Тех кто уйдет, заменим нашими. Переход в Вестеросс долог и тяжел, но эти корабли крепки достаточно, чтобы доставить нас туда, я уверяю.

Поделиться с друзьями: