Эгоист (дореволюционная орфография)
Шрифт:
— И Фрида дйствительно состояла только подъ вашимъ покровительствомъ? — спросила Джесси съ сильно бьющимся сердцемъ. — Вы не любите ея?
— Фрида — моя милая племянница, а я — ея глубокоуважаемый дядя; этимъ и исчерпываются наши взаимоотношенiя. Такъ какъ она теперь обрла своего отца, то и я становлюсь совершенно излишнимъ въ качеств „лица, внушающаго уваженіе“, старшаго надъ нею. Но такъ какъ мы теперь заговорили какъ разъ о любви, Джесси, то... мн нужно обратиться къ вамъ еще съ однимъ вопросомъ.
Видимо молодая двушка угадала, что это будетъ за вопросъ, — по крайней мр все ея лицо вспыхнуло заревомъ. Она не осмливалась поднять глаза, да это было и не нужно — Густавъ опустился предъ нею на колна, и она была вынуждена взглянуть на него, когда онъ съ теплымъ чувствомъ произнесъ:
— Моя любимая, дорогая Джесси, теперь я долженъ попросить прощенія! Я велъ интригу, я лгалъ также и теб — это я не могъ отрицать, но за это я сильно пострадалъ, такъ какъ ты заставила меня выслушать много-много горькаго. Но со времени моей встрчи съ тобой по крайней мр одно осталось и правдивымъ, и твердымъ — то чувство, которое возникло во мн, когда я впервые взглянулъ на твои голубые глазки. Такъ положи же гнвъ на милость!
Джесси очевидно всецло была расположена къ милости — объ этомъ сказали Густаву ея глаза, прежде чмъ ея уста вымолвили это. Зандовъ съ бурной радостью вскочилъ съ колнъ, и помилованіе было дано ему самое полное и въ смысл обычныхъ формальностей не оставлявшее желать ничего большаго.
Черезъ полчаса онъ и Джесси вошли въ комнату Фриды, гд Францъ Зандовъ все еще находился со своей дочерью. Густавъ взялъ Джесси за руку и, подойдя къ брату, торжественно произнесъ:
— Францъ, во всемъ моемъ безсмысленномъ план было по крайней мр одно разумное, даже очень разумное обстоятельство. Да, да, моя маленькая Фрида, не гляди на своего дядю и на свою будущую тетю столь удивленно — это какъ разъ „вещи, въ которыхъ ты ничего не понимаешь“. Мы при помощи своего обоюднаго остроумія выкопали это „разумное“ и имемъ честь представиться въ качеств жениха и невсты.
XIII.
На слдующее утро посл кофе оба брата удалились въ кабинетъ старшаго изъ нихъ и были тамъ одни. Францъ Зандовъ сидлъ за письменнымъ столомъ, и на его лиц лежало выраженіе, уже долгіе годы не появлявшееся на немъ, а именно отблескъ счастья его прошлыхъ дней; но его чело все же было слегка омрачено, когда онъ обратился къ сидвшему противъ него брату со слдующими словами:
— Такъ ты дйствительно хочешь покинуть меня и увезти отсюда Джесси въ Германію? Я надялся, что теперь, когда дочь Клиффорда длается твоею, ты исполнишь его горячее желаніе и станешь его преемникомъ въ дл. Изъ-за этого теб вовсе нтъ нужды совершенно отказываться отъ своей дятельности журналиста — вдь вся дловая обуза осталась бы, какъ и прежде, на моихъ плечахъ. Печать здсь, въ Америк, боле сильна и вліятельна, чмъ ваша; ты здсь найдешь боле свободное и значительное поле для своей дятельности, нежели на родин. Подумай объ этомъ!
— Это не требуетъ никакихъ размышленій, — ршительно произнесъ Густавъ. — Весь свой интересъ и всю свою работоспособность я могу посвятить лишь одному длу, быть же купцомъ и журналистомъ... нтъ, это невозможно. Какъ ни велико здсь поприще для духовной дятельности, я все же всмъ своимъ существомъ принадлежу своей родин и только тамъ могу работать, какъ нужно. Что же касается нашего компаньонства, то вдь врядъ ли мы могли бы мирно жить другъ съ другомъ. Я былъ въ силахъ носить въ теченіе нсколькихъ недль маску подчиненности и молчать на все, такъ какъ ради Фриды не хотлъ доводить дло до разрыва между нами. Но теперь, Францъ, я считаю себя обязаннымъ сказать теб откровенно, что вся твоя дловая практика, весь образъ твоей коммерческой дятельности никогда не позволили бы мн работать совмстно съ тобою. Вдь эта твоя дятельность привела тебя къ близкой связи съ Дженкинсомъ, ну, а это уже достаточно говоритъ за себя.
Францъ Зандовъ не вспыхнулъ гнвомъ, какъ непремнно сдлалъ бы раньше при подобномъ заявленіи, но на его лбу появились еще боле глубокія морщины.
— Ты смотришь на вещи и обстоятельства со своей точки зрнія, а я — со своей. Правда, твоя профессiя предоставляетъ теб полную свободу дйствій и взглядовъ, я же нахожусь въ кругу всевозможныхъ взаимно враждебныхъ интересовъ и не всегда могу выбирать для себя средства. Человкъ рдко бываетъ господиномъ обстоятельствъ. Я хотлъ бы, чтобы не существовало между мною и Дженкинсомъ общаго дла, но такъ какъ это уже произошло, то я не могу избавиться отъ него.
— Ты дйствительно не можешь? Неужели нтъ никакого пути для этого?
— Да, вдь я уже говорилъ теб, что ради этой спекуляціи я рискнулъ сотнями тысячъ и что я могу потерять ихъ, если дло не удастся или если я одинъ отступлюсь отъ него.
— Такъ ты все же даже съ рискомъ подобныхъ потерь долженъ былъ бы отказаться.
Францъ Зандовъ взглянулъ на брата, словно не довряя своимъ ушамъ, и воскликнулъ:
— Съ рискомъ подобныхъ потерь? Ты говоришь это серьезно? Да представляешь ли ты себ, что значатъ подобныя суммы? Я сдлалъ все, что могъ, попытался добромъ разойтись съ Дженкинсомъ — увы! — это лишь повредило мн: Дженкинсъ уперся на своемъ. Въ послднемъ письм онъ съ нескрываемымъ недовріемъ спросилъ меня, дйствительно ли я такъ нуждаюсь въ своихъ капиталахъ, разъ такъ настойчиво, во что бы то ни стало, требую ихъ обратно? Онъ, кажется, думаетъ, что я понесъ потери, быть можетъ, сомнвается въ моей кредитоспособности, а это самое опасное, что только можетъ выпасть на долю коммерсанта. Чтобы исправить свою неосторожность, я обязанъ со всей энергіей приняться за то дло.
— Вчера я привелъ къ теб твое дитя, — серьезно произнесъ Густавъ, — и, думаю, ты отъ этого выигралъ много больше, чмъ можешь потерять тутъ. Я надялся, что ради Фриды ты отстранишься отъ этой спекуляціи, которая препятствуетъ теб прямо глядть въ глаза своей дочери.
Францъ Зандовъ рзко отвернулся, но его голосъ прозвучалъ прежней суровостью, когда онъ отвтилъ:
— Вотъ именно изъ-за Фриды! Неужели я долженъ сдлать бднымъ своего только что найденнаго ребенка? Неужели я смю лишить свою дочь половины состоянія?
— Ей будетъ достаточно и другой половины, и я не думаю, что все цлое принесетъ ей благо, если сохранится для нея такой цной.
— Молчи, въ этомъ ты ничего не понимаешь! Отступить отъ этого дла, соглашаясь на любой рискъ, невозможно, а потому объ этомъ и говорить нечего. Само собой разумется, я освобождаю тебя отъ твоего общанія, такъ какъ, насколько теперь знаю тебя, ты никогда не напишешь желаемыхъ мн статей.
— Первая уже готова, — холодно возразилъ Густавъ. — Правда, она будетъ и послдней — для моей цли достаточно и одной. Я какъ разъ хотлъ сегодня утромъ предложить ее твоему вниманію. Вотъ она! — и онъ, вынувъ изъ кармана нсколько исписанныхъ листковъ, подалъ ихъ брату.
Тотъ медленно взялъ ихъ, вопросительно глядя на Густава.
— Прочти! — просто сказалъ послдній.
Францъ принялся читать сперва медленно, а затмъ все поспшне. Онъ дрожащей рукой переворачивалъ страницы и быстро прочитывалъ ихъ. При этомъ его лицо густо покраснло и наконецъ, оборвавъ чтеніе на средин, онъ бросилъ рукопись на столъ и почти крикнулъ:
— Да ты въ своемъ ум? Это ты написалъ, это ты хочешь напечатать? Да вдь то, что ты открываешь людямъ, прямо-таки ужасно!..
Густавъ выпрямился и, подойдя вплотную къ брату, отвтилъ:
— „Ужасно“? Да, это именно — настоящее слово. И самый ужасъ заключается въ томъ, что все это — правда. Я самъ былъ въ тхъ мстахъ и беру на себя отвтственность за каждое написанное мною слово. Отступись отъ этого дла, Францъ, пока еще не поздно! Эта статья, появившись въ „Кельнской Газет“ и будучи перепечатана во всхъ германскихъ органахъ печати, не останется безъ своего дйствія. На нее обратятъ внаманіе консульства, министерства. Дженкинсу не дадутъ продолжать свою, съ позволенія сказать, дятельность или по крайней мр позаботятся о томъ, чтобы никто не предупрежденный не попалъ въ его лапы.