Если. Отголоски прошлого
Шрифт:
Разлилась по сердцу печаль,
Захлопнув дверь, Софи ринулась к лифту. Пуховый платок так и остался лежать на полу.
Я — навеки твой,
Ты — ничья.
Холмс занес руку, чтобы выключить песню, но замер, когда начался проигрыш.
Лифт не ехал, и Конан Дойл, чертыхнувшись, все еще вслушиваясь в мелодию, доносящуюся из-за закрытой двери, бросилась ко входу в соседнюю квартиру, что-то вспомнив.
Шерлок еще несколько секунд стоял, молча глядя на устройство, а потом взял его в руки и прошел к комоду у стены, убрал колонку в ящик, где покоился телефон Адлер, и, все еще не выключая песню, посмотрел в окно. Прошлому самое место в прошлом.
Рикман открыла через полминуты:
— Что случилось, Софи? — спросила она у Конан Дойл по-русски, нахмурившись, увидев напряженное лицо подруги.
Где-то ангелы кричат:
«Прости, прощай!»
Капли дождя текли по оконному стеклу, и Холмс молча смотрел на улицу, думая только о завтрашнем деле и чувствуя, как содрогается огромная часть его Чертогов Разума, пытаясь удалить ненужные воспоминания и терпя поражение.
Плавится душа, как свеча.
Разлилась по сердцу печаль,
— Софи, на тебе лица нет, что такое? — воскликнула Рикман, делая шаг вперед.
Доктор филологии вслушалась в последний припев, доносящийся из ее квартиры, на мгновение оглянувшись в сторону своей двери, а потом снова посмотрела на Элизабет.
Я — навеки твой,
Ты — ничья.
Конан Дойл ухмыльнулась, подумав, что Есенин был прав: лицом к лицу лица не увидать, большое видится на расстоянии. Шерлок задвинул ящик и пошел в спальню в тот момент, когда на другом континенте Софи набрала в грудь воздуха, обернулась на приехавший лифт и, посмотрев на подругу, спросила:
— Хочешь в Лондон?
* * *
Мэри, узнав, что Софи уехала в Нью-Йорк, разразилась таким длинным монологом, что Джон на какое-то время даже пожалел о том, что вернулся из Афганистана. Миссис Ватсон, к удивлению своего супруга, даже похвалила его за спич в сторону детектива, но на следующее утро выгнала его из дома чуть свет, чтобы «проверить Шерлока». К их смущению, Холмса дома не оказалось, а миссис Хадсон толком не смогла объяснить, куда он делся.
И только через день, приехав на Бейкер-стрит, Джон застал Шерлока с отчего-то рассеченный щекой дома. На логичный вопрос «какого черта» консультирующий сыщик не успел ответить, потому как раздался стук в дверь гостиной, сопровождаемый знакомым миссис Хадсоновским «О-о-о!».
— О, это был дверной звонок, — дама указала на лестницу. — Вы не слышали?
— Я свой оторвал, — холодно откликнулся Холмс. — Он все время трезвонил.
— На то он и звонок, Шерлок! — почти рассмеялась домовладелица.
Детектив никак не отреагировал, и голос подал Ватсон:
— Кто это?
Миссис Хадсон лишь тревожно вздохнула, Шерлок кивнул, и она покинула комнату:
— Мистер Холмс сказал, что вы можете идти прямо вверх, — раздался ее голос спустя минуту внизу.
Она нервно посмотрела на тех, кто ждал в холле. Дама испуганно прижалась к стене и чуть не съежилась, когда трое мужчин в темных костюмах поднялись по лестнице. Когда четвертый человек прошел к лестнице, перед его глазами пронеслись строчки набранного текста:
Марта Луиза Хадсон
(урожденная Сиссонс)
Домовладелица
Вдова (См. Досье)
Недолеченный алкоголизм
В прошлом «Экзотическая танцовщица» (См. Досье)
Финансы: Не выплачен 21 % займов (См. Досье)
Статус: незначительна
Болевая точка: марихуана.
На первом этаже трое мужчин — явно охранники, все в наушниках — прошли в гостиную. Шерлок, теперь стоящий у камина с Джоном, вздохнул и раскинул руки:
— О, валяйте, — инфантильно проговорил он, позволив одному из головорезов обыскать его, пока другой подошел к Джону, а третий оглядел помещение. — Я ручаюсь за него, — детектив кивнул в сторону Ватсона. — Он врач. Хотя вы итак знаете, кто он, — мужчина повернул голову ко входу, когда Магнуссен вошел и остановился прямо в дверном проеме. — Верно, мистер Магнуссен? Я так понял, мы встретимся в Вашем офисе.
Магнуссен окинул комнату взглядом:
— Это есть мой офис, — он медленно прошел к дивану, а затем остановился и повернулся, чтобы посмотреть на Джона. Информация снова появилась перед его глазами:
Джон Хэмиш Ватсон
Ветеран Афганистана (См. Досье)
Терапевт (См. Досье)
Предпочтения в порно: нормальные
ФИНАНСЫ: Не выплачено 10 % займов (См. Досье)
Статус: незначителен
Болевые точки: Гарри Ватсон, сестра, алкоголичка; Мэри Морстэн, жена.
— Вот как, — иронично улыбнулся Ватсон.
— Ну, на данный момент, — Магнуссен подошел к обеденному столу, взял оттуда газету, а затем вернулся и сел на диван.
— Мистер Магнуссен, леди Элизабет Смоллвуд попросила меня выступить посредником в переговорах с Вами по поводу писем ее мужа, — начал Шерлок, но гость, похоже, игнорировал его, уделяя больше внимания тому, что ему, кажется, неудобно на диване. — Как мне известно, Вы использовали их, чтобы оказать на нее давление, — Магнуссен посмотрел на него, откидываясь на диван. — Она хочет, чтобы Вы вернули их обратно.
Шантажист молча смотрел на то, как детектив начал говорить, и информация снова возникла перед его глазами:
Шерлок Холмс
Детектив-консультант
Предпочтения в порно: нормальные
Финансы: неизвестно.
Брат: Майкрофт Холмс
Разведывательная служба (См. Досье)
Официально считался мертвым в 2011–2013
Болевые точки: Ирэн Адлер (См. Досье), Джим Мориарти (См. Досье), Рыжая Борода (См. Досье), Собаки Баскервиля, Опиум, Джон Ватсон, Софи Конан Дойл (См. Досье)
— Думаю, они больше не имеют для Вас практической ценности, в связи с чем я… — Шерлок замолчал, замечая что-то в выражении лица Магнуссена. — Я смешное что-то сказал?
— Нет, нет. Я просто читал, — он поправил очки. — Да, многовато, — Шерлок нахмурился. — «Рыжая Борода», — прочитал он, и Холмс моргнул и приоткрыл рот. — Извините, — он покачал головой. — Вы, кажется, что-то говорили?