Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Если. Отголоски прошлого
Шрифт:

Когда Софи открыла глаза, из лабораторию в помещение, где она спала, лился мягкий свет. Поднявшись, она прошла в ту комнату, заметив, что Шерлок сидел на полу, прислонившись спиной к рабочему столу. Он отталкивал небольшой резиновый мяч от пола и шкафа перед собой и ловил его, прежде чем постоянно повторить действие.

— Что ты мне подсыпал в воду? — спросила Конан Дойл. — Я никогда не засыпаю быстро.

Шерлок поймал мяч и оставил его в руке.

— Ключ к этому — компьютерный код. Если найдем его, то сможем использовать — обыграть Мориарти в его собственной игре.

— Он использовал код, чтобы создать ложную личность, чтобы мы могли использовать его, чтобы взломать записи и уничтожить Ричарда Брука, — подхватила Софи. — И снова верни Джима Мориарти.

— Где-то в 221Б, где-то — в день вынесения приговора — он оставил его спрятанным, Шерлок поднялся с места и встал лицом к столу, положив обе руки на рабочую поверхность. Софи подошла и встала рядом с ним, неосознанно имитируя его позу.

— Ага, — они оба смотрели перед собой и думали. Конан Дойл поджала губы и посмотрела на Шерлока. — Чего он коснулся?

— Яблока. Ничего больше, — он отрывисто забарабанил пальцами по столу.

— Он что-нибудь записал? — уточнила Софи.

— Нет, — качнул головой детектив.

Софи прошипела на выдохе и отвела взгляд, ломая голову и снова бессознательно подражая своему другу, барабаня собственными пальцами по столешнице. Через мгновение она повернулась и прошла через лабораторию к другому столу. Шерлок поднял пальцы правой руки, на мгновение задумавшись, а затем начал барабанить ими снова, отбивая определенный ритм, и двоичный код в его голове начал «вытекать» из его пальцев. Он поднял голову, когда Софи тяжело вздохнула, и, повернувшись к ней спиной, вынул телефон из кармана и начал набирать текстовое сообщение.

Приходи и играй.

Крыша больницы.

Ш.Х.

Он сделал паузу на мгновение, а затем добавил:

PS. Получил что-то

от тебя, возможно

хочу вернуть.

Отправляя сообщение, он убрал телефон в карман, а затем снова повернулся к Софи:

— Ты должна поехать на Бейкер-стрит, — сказал он ей.

— Что?

— Сейчас утро, полицейских там уже нет, но сам я не могу поехать, — он двинулся к ней. — Тебе нужно отправиться в нашу квартиру и все там осмотреть — любая зацепка подойдет, главное — найти код, у нас мало времени.

Конан Дойл на мгновение стала колебаться.

— Ты уверен? — спросила она, прищурившись.

— Абсолютно, — сказал Холмс, подбирая со стула ее пальто и надевая его ей на плечи: «Она должна быть как можно дальше, когда все начнется».

— Ладно, — Софи кивнула. — Но если что — пиши, хорошо? — она дождалась кивка. — Скоро буду. Будь осторожен! — кинула ему девушка, быстро выйдя из лаборатории.

Шерлок долгим взглядом посмотрел на дверь, за которой она скрылась. Через мгновение его телефон издал текстовое уведомление. Он полез в карман и просмотрел сообщение:

Я жду…

ДМ.

На крыше больницы наступил дневной свет. Джим Мориарти — снова в типичном элегантном костюме и пальто и с зачесанными назад волосами — спокойно сидел на приподнятом выступе на краю крыши с телефоном в руке, пока на нем играл «Stayin 'Alive» The Bee Gees. Он не смотрел на Шерлока, когда тот поднялся на крышу и подошел к нему.

— А. Вот и мы наконец — ты и я, Шерлок и наша проблема — последняя проблема, — он поднял трубку выше. — как остаться живым? Ну и скука, согласись! — он сердито выключил телефон. — Такая… — он протянул руку ладонью вниз и медленно провел ею по уровню воздуха к крыше, — хроническая. — он на короткое время прикрыл лицо ладонью, пока Шерлок ходил по крыше перед ним. — Всю свою жизнь я искал, чтобы развлечься. Ты был лучшим развлечением, а теперь у меня даже нет тебя. Потому что я победил тебя, — голова Шерлока резко повернулась к нему. — И знаешь, что? В конце концов, это было легко, — детектив наконец остановился и сложил руки за спиной. — Это было легко, — разочарованно повторил Джим. — Теперь мне нужно вернуться к игре с обычными людьми. И, оказывается, ты обычный, как и все они, он снова опустил голову и потер лицо, прежде чем взглянуть на Шерлока. — Ну хорошо, — он встал и подошел ближе, начав медленно ходить вокруг детектива. — Ты почти начал задаваться вопросом, был ли я на самом деле? Я почти достал тебя?

— Ричард Брук, — наконец произнес Шерлок.

— Кажется, никто не понимает шутки, но ты понимаешь, — улыбнулся Мориарти.

— Рич Брук по-немецки — это Райхен Бах — дело, сделавшее мое имя, — сказал Шерлок, начав сложенными за спиной пальцами отбивать разгаданный им шифр Мориарти.

— Хорошо, — протянул тот, заметив. — Это ты тоже понял.

— Каждый бит — это один, каждая пауза равна нулю. Бинарный код. Вот почему все эти убийцы пытались спасти мою жизнь- проговорил Шерлок. — Это было скрыто от меня. В моей голове спрятано несколько простых строк компьютерного кода, которые могут взломать любую систему.

— Я сказал всем своим клиентам: последнее слово, характеризующее Шерлока — неженка.

— Да, но теперь, когда он здесь, — Холмс указал на свою голову, — я могу использовать его, чтобы изменить все записи.

Джим посмотрел на него мгновение, затем отвернулся с разочарованным выражением лица.

— Нет, нет, нет, нет, нет, это слишком просто, — он закрыл голову руками. — Это слишком просто. — опустив руки, он повернулся к Шерлоку. — Там нет никакого ключа, дубина! — последнее слово он прокричал детективу в лицо. — Эти цифры бессмысленны. Они совершенно бессмысленны. — Холмс не смог скрыть замешательство на своем лице. — Ты действительно не думаешь, что пара строк компьютерного кода разрушит мир вокруг наших ушей? Я разочарован. Я разочарован в тебе, обычный Шерлок.

— Но ритм…

— «Партита номер один», — подкачал головой Джим. — Спасибо, Иоганн Себастьян Бах.

— Но как тогда…

— Тогда как я проник в Банк, в Башню, в тюрьму? — он повернулся и широко развёл руки. — Грабеж при дневном свете. Все, что нужно — это несколько желающих. Я знал, что ты на это купишься. Это твоя слабость — ты всегда хочешь, чтобы все было по-умному. А теперь закончим игру? Один заключительный акт. Рад, что вы выбрали высокое здание — хороший способ сделать это.

Шерлок бесцельно смотрел вдаль. Теперь он явно выглядел сбитым с толку.

— Сделать это? Что делать? — он моргнул, когда ему все стало ясно, и повернулся к Джиму. — Да, конечно. Мое самоубийство.

— «Гениальный детектив оказался мошенником», — процитировал Мориарти анонс статьи. — Я люблю газеты. И сказки. Даже страшные.

Шерлок подошёл к краю крыши и наклонился вперед, глядя через край на землю внизу. Джим встал рядом с ним, и тоже посмотрел в ту сторону.

Софи почти подъехала к Бейкер-стрит, когда она почувствовала, что проваливается в сон.

— Она умирает, Шерлок. Поехали, — сказал Ватсон, стоя в лаборатории Бартса

— Езжай ты, я занят, раздался голос Холмса.

— Она умирает… ты, машина! — крикнул Джон. — К чёрту. К чёрту все это! Оставайся здесь, если хочешь, один-одинёшенек, а я поеду на Бейкер-стрит.

— Одиночество — это все, что у меня есть, — ответил Шерлок. Софи снова будто бы видела его на экране. — Оно меня защищает.

Поделиться с друзьями: