ЖАНРЫ

Факультет судебной некромантии. Практика
Шрифт:

– Мы подчинимся законному решению со смирением, подобающим студентам нашей Академии. Но я боюсь, что при принятии данного предписания вы обладали не всей полнотой сведений.

Украдкой выдохнув, я склонила голову и замерла. Спросят или нет? Если спросят - значит, изначально собирались торговаться. Если нет - кому же мы мешаем?

Или кому нужны. Первая группа некромантов - все имеют начальное образование, весьма успешно сдали промежуточные экзамены. Да и степень владения даром у нас велика. Разделяй и властвуй - по одиночке нас проще запугать, поставить в зависимость, выманить кабальные клятвы. Вот только мы уже дали свою клятву.

– Поясните, госпожа невеста, - коротко обронил милорд Райви.

Я закатала рукав, обнажив метку:

– Мы - семья, новая, молодая, неопытная. Мы должны держаться вместе, это было общим решением, и объединенная воля выела тавро на наших венах.

Ребята так же обнажили руки.

– Исключительно добровольная кабала.
– Господин Хорат вытащил из внутреннего кармана очки без дужек и присмотрелся.
– Вы до конца жизни не сможете далеко разойтись. Как удивительно.

– Клятву мы принесли давно, - проронила Кариса, - она видоизменялась и приняла именно эту форму. Значит, это именно то, что нам нужно.

Роуэн стоял спиной к нам. Его напряженная спина яснее ясного говорила о том, что он по этому поводу думает. Я хотела подойти к нему, обнять, объясниться - но здесь и сейчас я была «госпожой невестой».

– Это налагает на Академию и Департамент дополнительные проблемы, - скривилась Красная Леди.
– Разместить всю группу на трехгодичную отработку будет нелегко.

– Мы постараемся предложить вариант, который устроит всех, - спокойно произнес Вьюга.
– Существуют поисковые отряды, а мы почти идеальны для этой работы.

Я посмотрела на свою семью и была вынуждена согласиться. Только моя роль в таком отряде была неясна.

– Должен же кто-то кашеварить и дрова собирать, - не размыкая губ, шепнул Лий.

– Поганец, - так же ответила я, с трудом сдерживая смех.

Были бы возможности, а показать себя я смогу.

– Что ж, мы пересмотрим это решение.

– У невест совсем нет права выхода из дворца?
– быстро спросила я.

– Что за глупости?
– поразился милорд Райви, - вы, ввиду отягчающего, гм, элемента, можете покинуть дворец сроком не более чем на четыре часа и в сопровождении стражи. Чтобы избежать попытки побега.

– Значит, меня ввели в заблуждение, - легко согласилась я.

– Вы не должны были этому верить, - недовольно покачал головой милорд.
– Ваши оценки говорят о вашем уме. Как можно ограничить в передвижении принцесс или наследниц древних, влиятельных семей? Или ограничить кого-то одного, не затронув всех? Какая вопиющая, доверчивая глупость.

– Простите, что разочаровала, милорд. Я постараюсь исправиться.

– Вы можете обращаться ко мне с вопросами, - покровительственно улыбнулся Райви.

– Я могу спросить? А как быть с тем, что на престоле не должен сидеть маг?

– Супруга императора не имеет фактической власти, - пояснил Хорат, - а соответствующие ритуалы, проводимые над младенцем, пока он в утробе матери, гарантируют отсутствие дара.

Я склонила голову - спрятать глаза, чтобы никто не увидел моего бешенства. Да даже если бы я безумно любила его высочество или власть (что в принципе тождественно), я бы на такое не пошла. Лишить магии, проводить богомерзкие ритуалы над еще не рожденным младенцем - изверги!

– Госпожа невеста, у вас есть возражения?

– Никаких, милорд.

– Это прекрасно, поскольку на данный момент вы фаворит: ваша семья не имеет при дворе никакого влияния - а в нашем случае это скорее плюс, нежели минус. Мы все приложим усилия, чтобы вы обрели свое счастье с нашим будущим императором.

– Им все равно придется совмещать, - леди Тай недовольно скривила губы, - возможно, один день они будут проводить под началом одного куратора, второй - другого?

– А общественности мы это подадим как личное желание госпожи невесты лучше понять людей, которыми ей придется править, - подхватил господин Хорат.

Править - это только выражение, - поспешил добавить милорд Райви.
– В вашем ведении будут балы и приемы, возможно, вы станете законодательницей моды.

– Или посмешищем, - любезно добавила леди Тай.
– В любом случае, без поддержки мы вас не оставим.

– Спасибо, - коротко ответила я.

Я не стала даже пытаться облечь свой сарказм в другие слова. Все вокруг меня играют в какую-то игру, но я не знаю правил. Мы с Лием переглянулись - надо что-то менять. Причем срочно, пока никто не разменял нас.

Меня не оставляло ощущения криво срежиссированного спектакля. Так, если режиссер прогуливал учебу, со сцены льется пафос и самолюбование актеров, а никак не эмоции героев пьесы. Вот и здесь - Красная Леди упивалась своей злостью, тщательно дергая губой и бровью, милорд Райви старательно излучал доброжелательность, и только роль господина Хората была непонятной.

– Прошу прощения, но господам практикантам пора приступать к работе, - заговорил декан.

«Вот и кончилась наша вольница», - проскользнула у меня унылая мысль.

– Поможете господину алхимику в лаборатории. Девочки отмоют пол, мальчики переставят стеллажи. И я запрещаю господам практикантам применять магию в мое отсутствие. Это касается всех, и некромантов, и вас, господин алхимик.

– Спасибо, - смущенно улыбнулся Верен.

Конечно, алхимика мастер прикрыл, но и нам придется ручками работать. Я украдкой вздохнула, что ж, поработаем, а то иначе фон Тарн света белого до конца практики не увидит.

– Вы молодцы, - коротко бросил мастер.
– Будем строить общий дом?

– Возможно, не придется, - уклончиво ответила я, и Рой улыбнулся.

– Я рад. Хотя ваши способности меня порой пугают.

– Пугают способности или те, кто ими владеет?
– лукаво поинтересовалась Кариса.

– И то и то, - тяжело вздохнул декан.
– Что у вас с семьей? Лес бомбардирует секретариат Академии гневными письмами. Если им верить, то мы, очень злые и жестокие люди, взяли вас, госпожа ди-Овар, в рабство и всячески над вами издеваемся. Вы плачете ночами от невозможности посетить родной Лес.

Поделиться с друзьями: