ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-121". Компиляция. Книги 1-25
Шрифт:

Диана с силой приложилась коленкой к его промежности в момент, когда мужчина рассматривал её ноги, а теперь, упав на бок, он напоминает красный, налитый помидор.

– У вас всё в порядке?

Диана подбежала ко мне, отпустив юбку, что тут же скрыла оголенную кожу.

– Как видите… не совсем в порядке.

Глаза поверженного аристократа наполнялись туманностью, однако на смену ему из толпы вышел официант.

Молодой парнишка выглядел отрешенным и взволнованно. Когда я заметила в его руке нож, то схватила Диану здоровой рукой и потянула на себя.

Словно безумец, он отчаянно махнул ножом, рванул с места, намереваясь разрушить не только свою жизнь, но и мою.

Собравшиеся в банкетном зале аристократы громко завопили, дабы кто-то остановил того человека, однако, опасаясь, что и они могут стать жертвами, отступили на шаг.

– Кьяя!

Вопили женщины вокруг так громко, будто прирезать собирались их, а не нас.

– О боги, помогите этим леди!

Жизнь парня мгновенно была прервана и раздавлена, будто игрушка в руках маленького ребенка, когда ему в шею влетел столовый ножик.

В момент смерти он задыхался от боли и упал перед нами обоими.

По отполированному полу из его шеи неспеша растеклась алая кровь, отражая собой сверкающее мерцание люстр с потолка. Она медленно увеличивалась, поступая к нам всё ближе и ближе. Я впервые видела чью-то смерть воочию.

Глава 33

К горлу начал подступать приступ тошноты при виде бездыханного тела, однако сильная боль от пореза и нарастающий холод в руке увеличивался.

Вопрос, кто убил официанта, быстро разрешился.

Спустя секунду я увидела шагающего в нашу сторону герцога Ноа. Он был так красив и серьезен, от чего мои щеки тут же залились румянцем.

– Принцесса Эйрин.

«Кап-кап…»

Герцог ожесточил черты своего лица при виде крови, сочившейся из моей бледной руки. Рана засвербела от прикосновения его взгляда.

Он развязал галстук на шее и обмотал им, как повязкой, мою руку.

– Сильно болит?

Я не нашла слов для ответа.

Голова разом помутнела. Смотря в эти бездонные и огрузлые глаза, я часто была не в силах подобрать нужные слова.

Между тем в банкетный зал прибыла королевская охрана. Запоздалая стража схватила оставшегося в живых, но корчащегося от боли несостоявшегося отравителя. Дрожа всем телом, он покорно отдался в плен.

– Ау!

Галстук крепко обвязал мою руку.

Я нахмурилась от ощущения сдавливания раны. Казалось, что рана разрасталась, а кровотечение и вовсе не останавливалось.

Неожиданно издалека выбежал один из слуг.

– Ваше Высочество! Её Величество королева велит вам отправиться на лечение.

Я повернула голову к трону, где обычно восседает королевская чета, и заметила, как королева уходит с охраной наказать того, кто осмелился прервать банкет в честь закрытия светского сезона.

Мне пришлось последовать за слугой, взявшим на себя инициативу проводить меня к доктору.

– Эйрин!

Стоя позади нас, поспешно выкрикнула Диана, и я обернулась.

– Спасибо, что спасла меня, дважды. Я никогда не забуду и обязательно отплачу.

Ответить ей я ничего не успела, так как ко мне подбежал Декстер с перепуганными глазами, наполнявшимися сочувствием и яростью.

Принц, не задумываясь, поднял меня на руки и унес из банкетного зала, где вместо аромата цветочного парфюма и ванильных закусок стоял запах железа... крови.

Диана Эрскин

Смотрю вслед главной героине.

Кожа Эйрин бледная, нежно-голубое платье безвозвратно испорчено кровавыми брызгами, а саму девушку на руках торопясь уносит светловолосый принц.

– Как ты?

Интересуется герцог, стоящий рядом и так же смотря в след удаляющимся фигурам.

– Сносно.

Коротко ответила и отвернулась.

Скрывать нет смысла — я испугалась. Испугалась не только за себя, но и за Эйрин отчего-то.

Меня поверг в шок поступок девушки, а ведь когда-то Диана строила козни и будь я на месте Эйрин, не уверена, что поступила бы так же благородно.

– Никогда бы не подумала, что столь нежная натура, как Эйрин, способна на подобный поступок.

Прозвучало как издевка, но это было ненамеренно. Я действительно восхищена, даже шокирована и на этой почве попросту не могу адекватно реагировать.

Ноа задумчиво посмотрел сначала на меня, а после отвел глаза к луже крови и стражникам, что уносили труп официанта.

– Глупая... — утвердительно добавила я, ощущая, как сознание охватывает паника и злость. — Какая же она глупая!

Не в силах сконцентрироваться на одном месте, глазами блуждала по бальному залу.

Знать, охваченная паникой и смакованием очередным происшествием, стремительно обрастающим сплетнями, лишь раздражала.

Меня возмущало столь глупое поведение главной героини. Её поступок абсолютно не стыкуется с моим сложившимся представлением о ней, как о книжном персонаже.

Я прекрасно помню описание главной героини автором.

Во-первых, девушка боялась вида крови, о чем сама говорила Ноа в оригинале. Она должна была упасть в обморок при её виде и вообще... Она не должна была вмешиваться в подобную ситуацию!

Эйрин так пуглива и так слаба, что ни за что бы не решилась подойти и тем более броситься на защиту кого-либо. В ней попросту нет подходящего стержня.

Эта девушка, как тонкий стебель прекрасного цветка, который должно беречь кому-то, а не это...

– Идиотка... — губами заключила я и громко выдохнула под тяжелым герцогским взглядом.

– Я тебя не понимаю, Диана. Ты должна быть благодарна, а вместо благодарности ты осуждаешь и оскорбляешь Эйрин.

Как-то по-змеиному стрельнула в мужчину взглядом, от которого Монро нахмурился сильнее.

– Я ей благодарна, Ноа! — не выдержала, повысила голос. — Я переполнена благодарностью! — преувеличено, но правдиво восклицаю в его направлении. — Просто... Она же не такая. Она слабая и, по сути, трусиха! И...

Поделиться с друзьями: