"Фантастика 2025-121". Компиляция. Книги 1-25
Шрифт:
В результате этого ненависть и страх к Ингрид росли, а отношения между лицемерной знатью и мной – ухудшались. Это превратилось в порочный круг вранья, в котором я чувствовала себя одиноко, потому что мне просто некуда податься, некому открыть сердце – ни в особняке, ни за его пределами.
Наблюдая за уезжающей каретой, я почувствовала, как что-то тёплое разливается в груди. Впервые ощущаю подобное после очередного чаепития. Мое недовольство и раздражение не достигло пика, как случалось обычно.
Пока кареты одна за другой выезжали за железные ворота, я погрузилась в воспоминания об утре после вечера шахмат с Ноа.
То самое утро после шахмат
Освежающее утро встретило меня крепкой головной болью, словно кто-то ударил по ней молотком.
Медленно открыла глаза и, болезненно кряхтя, повернулась на бок.
Мужская грудь загораживала обзор на комнату, и, подняв сонный взгляд, я установила с будущим супругом зрительный контакт.
– Ты хорошо выспалась?
Хотя Ноа и интересовался моим состоянием, тон казался немного странным.
Медленно подняла одеяло, увидев не обнаженное тело, а ночное платье, и растерялась.
Обычно, просыпаясь рядом с таким, наполовину голым мужчиной в одной постели, ожидаешь увидеть совсем другое.
– Должно быть, ты хорошо спала.
Герцог растянул губы в глумливой ухмылке после моих первых хрипящих слов:
– Мы пили вчера…
– Да, а потом я лишь наблюдал за твоим сном.
Я рассмеялась, отметив благородство мужчины, что тихо посмеивался над моей растерянностью.
– Ты теперь ещё и смеёшься?
Напускное возмущение подействовало, как и планировалось.
– Нет, извини. Я не хотел засыпать, а собирался уйти после того, как ты уснешь, но уснул. Ты помнишь, что вчера было?
– Немного.
Ещё раз взглянула на мужчину, думая, что пора вставать. Хотя я и не смотрела на часы, но понимала – уже утро.
Несмотря на яркое солнце за окном, спальня оставалась тайным и тихим уголком, который будто бы остался в ночи.
Лежа на руке герцога, мои мысли посетили воспоминания о вчерашнем вечере.
– Ты в порядке?
– Да...
– Ты говорила во сне.
Я удивилась сказанному им:
– Правда?
– Это так раздражает. – негромко и немного нервно пробормотал он. – Ты упоминала Карлоса.
Я почувствовала, как мои брови поползли вверх.
– Из-за этого ты сердишься? Это же просто сны. Вчера был напряженный вечер. Неудивительно, что мне снились... странные люди.
– И это тоже.
Я прикрыла глаза, пытаясь понять, что же ещё могло повлиять на Ноа таким образом.
Герцог снова вздохнул, уткнувшись губами в мою макушку, и рукой, на которой я, по всей видимости, проспала всю ночь, крепче прижал к себе.
– Тебе лучше быть осторожной.
– С кем?
– С Карлосом.
– Очевидно, и всё же... – приобняла мужчину в ответ. – Почему?
Если Ноа говорит об этом так уверенно – возможно, он точно что-то знает. И от этого любопытство возрастало.
Герцог коснулся моей руки, и мы сплели пальцы.
– Он опасен.
– И снова очевидное заключение... – я усмехнулась.
– Да. Но всё равно будь осторожна. В прошлую вашу встречу он не был так тобой заинтересован, как вчера.
На мгновение я оробела, застыв, словно камень.
Мне показалось, что я ослышалась, ведь думала, что мне лишь почудилось, что интерес Карлоса сменил траекторию.
– Что ты имеешь в виду?
– К сожалению, он смотрит на тебя также, как и я. Не оставайся с ним наедине.
– Этого не произойдёт.
Мужчина коснулся моих волос, что небрежно были разбросаны по моим плечам и ему.
Отношения между нами изменились, как и атмосфера всего его дома стала совершенно другой.
В прошлом между нами, казалось, всё замерзало, ведь я не могла выносить обычной встречи с ним, не говоря уже о разговорах или чём-то большем.
Вспомнив об этом, я вздохнула.
– Мисс... – в комнате появилась Глория и, не глядя на кровать, продолжила говорить. – Вы должны подготовиться к завтраку с герцогом... Ага... Вот вы где, милорд. Я перенесу время завтрака.
– Нет. Мы уже проснулись.
Быстро протараторила я, подняла голову и приняла положение сидя. Но Глория смотрела лишь на полуголого лежащего Ноа, что просто ей кивнул.
– Да, перенеси на полчаса.
– Что? – переспросила я, повернувшись к мужчине.
– Да, думаю, нам не хватит получаса. На час.
Улыбаясь лишь глазами, он смотрел на растрёпанную меня.
– Слушаюсь.
Дверь плавно закрылась, а Ноа уволок меня к себе так неожиданно, что я не успела даже пискнуть.
Возвышаясь надо мной, он, взлохмаченный, но сексуально-красивый, смотрел, будто именно я и была его завтраком.
– Ноа?
Он не ответил, лишь опустил глаза к отметинам на моей ключице, скользя взглядом ниже к вздымающейся груди, на которой немного сползла ночная сорочка. Следующее поразило меня ещё сильнее.
Он медленно опустился к моим ключицам и, поцеловав розовые отметины, почти уткнулся носом в ложбинку между грудью, а я тем временем, не сдержавшись, ахнула.
Неужели он решился расширить свои благородные рамки сейчас?
Но нет...
Герцог, будто насладившись запахом моей кожи, нежно поцеловал меня в щеку, а после поднялся с постели и, откинув плотные шторы, открыл окно настежь, впустив свежий хвойный воздух.
Всё-таки он невероятно красив, особенно после пробуждения.
Глава 39
– Ты уже выбрала ожерелье?
В отличие от меня, что уже несколько минут сомневалась, примеряя одно за другим, Билл лёгким движением достал украшение из шкатулки.
– Давай это. Нет времени перебирать, а это выглядит приличным.
Брат рассматривал ожерелье с красным рубином, которое выделялось даже среди необычных драгоценностей. Его подарила мне бабушка Дианы в первую нашу встречу.