ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-121". Компиляция. Книги 1-25
Шрифт:

В результате этого ненависть и страх к Ингрид росли, а отношения между лицемерной знатью и мной – ухудшались. Это превратилось в порочный круг вранья, в котором я чувствовала себя одиноко, потому что мне просто некуда податься, некому открыть сердце – ни в особняке, ни за его пределами.

Наблюдая за уезжающей каретой, я почувствовала, как что-то тёплое разливается в груди. Впервые ощущаю подобное после очередного чаепития. Мое недовольство и раздражение не достигло пика, как случалось обычно.

Пока кареты одна за другой выезжали за железные ворота, я погрузилась в воспоминания об утре после вечера шахмат с Ноа.

То самое утро после шахмат

Освежающее утро встретило меня крепкой головной болью, словно кто-то ударил по ней молотком.

Медленно открыла глаза и, болезненно кряхтя, повернулась на бок.

Мужская грудь загораживала обзор на комнату, и, подняв сонный взгляд, я установила с будущим супругом зрительный контакт.

– Ты хорошо выспалась?

Хотя Ноа и интересовался моим состоянием, тон казался немного странным.

Медленно подняла одеяло, увидев не обнаженное тело, а ночное платье, и растерялась.

Обычно, просыпаясь рядом с таким, наполовину голым мужчиной в одной постели, ожидаешь увидеть совсем другое.

– Должно быть, ты хорошо спала.

Герцог растянул губы в глумливой ухмылке после моих первых хрипящих слов:

– Мы пили вчера…

– Да, а потом я лишь наблюдал за твоим сном.

Я рассмеялась, отметив благородство мужчины, что тихо посмеивался над моей растерянностью.

– Ты теперь ещё и смеёшься?

Напускное возмущение подействовало, как и планировалось.

– Нет, извини. Я не хотел засыпать, а собирался уйти после того, как ты уснешь, но уснул. Ты помнишь, что вчера было?

– Немного.

Ещё раз взглянула на мужчину, думая, что пора вставать. Хотя я и не смотрела на часы, но понимала – уже утро.

Несмотря на яркое солнце за окном, спальня оставалась тайным и тихим уголком, который будто бы остался в ночи.

Лежа на руке герцога, мои мысли посетили воспоминания о вчерашнем вечере.

– Ты в порядке?

– Да...

– Ты говорила во сне.

Я удивилась сказанному им:

– Правда?

– Это так раздражает. – негромко и немного нервно пробормотал он. – Ты упоминала Карлоса.

Я почувствовала, как мои брови поползли вверх.

– Из-за этого ты сердишься? Это же просто сны. Вчера был напряженный вечер. Неудивительно, что мне снились... странные люди.

– И это тоже.

Я прикрыла глаза, пытаясь понять, что же ещё могло повлиять на Ноа таким образом.

Герцог снова вздохнул, уткнувшись губами в мою макушку, и рукой, на которой я, по всей видимости, проспала всю ночь, крепче прижал к себе.

– Тебе лучше быть осторожной.

– С кем?

– С Карлосом.

– Очевидно, и всё же... – приобняла мужчину в ответ. – Почему?

Если Ноа говорит об этом так уверенно – возможно, он точно что-то знает. И от этого любопытство возрастало.

Герцог коснулся моей руки, и мы сплели пальцы.

– Он опасен.

– И снова очевидное заключение... – я усмехнулась.

– Да. Но всё равно будь осторожна. В прошлую вашу встречу он не был так тобой заинтересован, как вчера.

На мгновение я оробела, застыв, словно камень.

Мне показалось, что я ослышалась, ведь думала, что мне лишь почудилось, что интерес Карлоса сменил траекторию.

– Что ты имеешь в виду?

– К сожалению, он смотрит на тебя также, как и я. Не оставайся с ним наедине.

– Этого не произойдёт.

Мужчина коснулся моих волос, что небрежно были разбросаны по моим плечам и ему.

Отношения между нами изменились, как и атмосфера всего его дома стала совершенно другой.

В прошлом между нами, казалось, всё замерзало, ведь я не могла выносить обычной встречи с ним, не говоря уже о разговорах или чём-то большем.

Вспомнив об этом, я вздохнула.

Мисс... – в комнате появилась Глория и, не глядя на кровать, продолжила говорить. – Вы должны подготовиться к завтраку с герцогом... Ага... Вот вы где, милорд. Я перенесу время завтрака.

– Нет. Мы уже проснулись.

Быстро протараторила я, подняла голову и приняла положение сидя. Но Глория смотрела лишь на полуголого лежащего Ноа, что просто ей кивнул.

– Да, перенеси на полчаса.

– Что? – переспросила я, повернувшись к мужчине.

– Да, думаю, нам не хватит получаса. На час.

Улыбаясь лишь глазами, он смотрел на растрёпанную меня.

– Слушаюсь.

Дверь плавно закрылась, а Ноа уволок меня к себе так неожиданно, что я не успела даже пискнуть.

Возвышаясь надо мной, он, взлохмаченный, но сексуально-красивый, смотрел, будто именно я и была его завтраком.

– Ноа?

Он не ответил, лишь опустил глаза к отметинам на моей ключице, скользя взглядом ниже к вздымающейся груди, на которой немного сползла ночная сорочка. Следующее поразило меня ещё сильнее.

Он медленно опустился к моим ключицам и, поцеловав розовые отметины, почти уткнулся носом в ложбинку между грудью, а я тем временем, не сдержавшись, ахнула.

Неужели он решился расширить свои благородные рамки сейчас?

Но нет...

Герцог, будто насладившись запахом моей кожи, нежно поцеловал меня в щеку, а после поднялся с постели и, откинув плотные шторы, открыл окно настежь, впустив свежий хвойный воздух.

Всё-таки он невероятно красив, особенно после пробуждения.

Глава 39

* * *

– Ты уже выбрала ожерелье?

В отличие от меня, что уже несколько минут сомневалась, примеряя одно за другим, Билл лёгким движением достал украшение из шкатулки.

– Давай это. Нет времени перебирать, а это выглядит приличным.

Брат рассматривал ожерелье с красным рубином, которое выделялось даже среди необычных драгоценностей. Его подарила мне бабушка Дианы в первую нашу встречу.

Поделиться с друзьями: