"Фантастика 2025-132". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:
Танец длился недолго, но из-за сложных движений мышцы сводило болью. Каждый шаг, каждый взмах должен быть идеальным, а танец с оружием в руках – завораживающим и смертоносным. Особенно трудным оказалось последнее действие, которое Яо Фэн оттачивала несколько месяцев, прежде чем у нее все получилось. Подбросив вверх кинжалы и обернувшись вокруг себя, девушка подняла руки, поймав клинки и низко поклонившись.
Демоны еще некоторое время смотрели на нее, а затем разразились аплодисментами. Большая часть даже встала, выкрикивая похвалу:
– Во дает!
– Самих нюй юэ обставила!
– Каждый раз господину Ю везет с женой!
Отдав кинжалы и надев обувь, Яо Фэн взглянула на нюй юэ, что, сморщив носики, демонстративно отвернулись, поспешив обслужить знатных демонов.
Стоило Яо Фэн почувствовать победу, как она расправила плечи и протяжно выдохнула. К господину Ю подсел господин Хуа, что-то тихо шепча ему на ухо. Заметив это, девушка сглотнула и поспешила подняться на свое место, но застыла, стоило демону-лису спросить:
– Так ты жрица принцессы Син?
Она взглянула на демонов, но в их глазах было только любопытство.
– Я… была жрицей принцессы Син, – тихо произнесла Яо Фэн, опустив плечи.
– Судя по твоему танцу, ты либо старшая жрица, либо вот-вот должна была ею стать, – заметил господин Хуа.
– Мне пришлось уйти из храма.
– Почему? – спросил на этот раз Ю Хо. – Покровительство младшей из принцесс позволило бы тебе прожить безбедную жизнь.
– Я знаю, но у меня были свои причины.
Больше Яо Фэн им ничего не рассказала, заставив господина Хуа разочарованно зацокать языком. Она не настолько близка с мужем, чтобы посвящать его в свою жизнь.
Праздник продолжился. Несколько нюй юэ вновь затанцевали, когда остальные остались обслуживать гостей, порой откровенно залезая на их колени и соблазняя своими полупрозрачными одеждами. Мысленно Яо Фэн взмолилась, чтобы демоницы продолжили свои дела в закрытых комнатах.
– Что-то ты совсем не пьешь, – заметил лис, недовольно взмахнув хвостом. – И лицо у тебя больно нерадостное. Неужели пир не нравится?
– От этих свадеб одна только головная боль, – проворчал Ю Хо.
– Тогда почему вы берете девушек в жены? – полюбопытствовала Яо Фэн.
– Это его наказание, – проворковал господин Хуа, подливая девушке чай. – Видишь ли, пару сотен лет назад земли, на которых ты живешь, действительно охранял дух земли и деревьев, но что-то они с нашим Ю Хо не поделили. И он съел духа.
Яо Фэн уставилась на демона, который закатил глаза, отобрав у господина Хуа кувшин с вином и сделав большой глоток прямо из горлышка.
– Небесный порядок взбунтовался и решил наказать Ю Хо, не дав ему покинуть территории духа и веля присматривать за городом и селениями, пока не истекут пять сотен лет. Или пока он не вверит свою жизнь в руки смертного, – продолжил демон-лис.
– Мне осталось чуть больше трех десятков лет, и я наконец-то покину это место, – признался Ю Хо.
– Вы тут уже почти пять сотен лет?
– Да. К счастью, я нашел, чем себя развлечь.
– Почему же тогда вы не пошли по второму пути? – поинтересовалась девушка.
– Потому что мы демоны, – ответил господин Хуа, облокотившись на стол Ю Хо и подперев длинными пальцами подбородок. Его глаза под маской изогнулись полумесяцами. – Жизнь демона может быть вечной, если он будет питаться инь, вдобавок зачастую демоны и перерождаются демонами и запоминают большую часть своих прошлых жизней. Приятный подарок от тетушки Фагуань. А теперь представь себя на месте демона: ты живешь вот уже несколько сотен лет, которые пролетели для тебя в мгновение, и тут встречаешь смертного мужчину, влюбляешься, но не успеваешь и глазом моргнуть, как он умирает на твоих руках. И ты снова одна, но на этот раз проклинаешь свою длинную жизнь.
Лис вздохнул, барабаня пальцами по маске.
– Поэтому мы стараемся не связываться с людьми, – сухо произнес господин Ю.
– А как же заклинатели?
– А заклинатели уже другое дело. Они доживают до пяти сотен лет, и, хотя их тело со временем стареет, они уже не просто краткий миг в нашей жизни. Если бы мне дали выбор между демоном и заклинателем, я бы не раздумывая выбрал последнего.
– Ты-то? – не сдержал ухмылки Ю Хо. – Любой, кто увидит твое лицо, тут же с ума сойдет и без промедления к тетушке Фагуань отправится.
– Но… я видела его лицо, – осторожно произнесла Яо Фэн.
– Ты видела иллюзию, – снисходительно ответил господин Ю. – Он никому не показывает свое лицо.
– Почему?
– В этом виноват мой отец, – коротко ответил господин Хуа. – Не забивай этим голову. Мое лицо – моя проблема.
– Вы весьма близки, – не могла не заметить Яо Фэн.
– Ничуть. Просто кое-кто повадился приходить ко мне и пить вино без моего спроса, – сухо ответил Ю Хо, пронзив лиса красноречивым взглядом.
– Не ворчи, старая ящерица. Без меня ты бы давно подох от скуки, а так хоть есть с кем поговорить.
Господин Хуа подмигнул Яо Фэн, которая не сдержала улыбки.
Откупорив новый кувшин с вином, Ю Хо налил себе почти до краев и выпил одним глотком, облизав раздвоенным языком влажные губы. Господин Хуа с интересом взял кувшин, вдохнул аромат и закашлял.
– Из чего оно настояно? Неужели из тысячелетних яиц?
Потянувшись к ним, Яо Фэн вдохнула вино и отшатнулась. Воняло оно омерзительно!
– То, что вы оба не разбираетесь в винах, еще не означает, что это вино ужасно.
– Боюсь, это тебе за столько сотен лет совсем обоняние отшибло.
Господин Ю собрался возразить, как закашлял, и на стол брызнули пятна крови. Яо Фэн застыла, завороженная черной густой кровью, от которой пахло металлом.
Со стороны гостей послышались крики; служанки и нюй юэ с визгом бросились наутек. Несколько демонов, обнажив мечи, перерезали глотки сидящим впереди собратьям.
– Живо, убейте Ю Хо и его жену! – закричали они.