"Фантастика 2025-5". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:
– При всём уважении, с чего вы взяли, что убийство Шарлотты вообще имеет ко мне хоть какое-то отношение? Да, я пригласила её на вечеринку, потому что она была одной из немногих знакомых, появившихся у меня здесь. Но это не делает меня соучастницей преступников. И даже то, что вы ненавидите мою мать, которая, возможно, заслужила это, а может быть и нет – всё равно не делает.
Миссис Эбби изменилась в лице. И нельзя сказать, чтобы выражение его сделалось приятнее.
– Слушание состоится послезавтра, – сухо проговорила она. – Вы должны будете присутствовать на нём в качестве свидетеля. Обязательно, – после небольшой паузы добавила мадам. – Вам ясно?
– Вполне. Я могу идти?
– Идите.
История с Шарлоттой уже порядком тяготила. И когда она закончится? Стоит ли заикаться на слушании о той информации, что у неё была? Пока Александра была склонна к тому, чтобы помалкивать.
С другой стороны, вдруг это поможет быстрее найти убийц?
Хотя, даже если и поможет, что будет дальше? Скорее всего, как минимум двое мерзавцев окажутся детьми богатеньких родителей и их попросту отмажут. Связи и деньги в любом мире – это связи и деньги. А правосудие слепо только к мольбам бедняков, для богатых всегда найдётся лазейка в юридической казуистике Их отпустят. Александра нисколько в этом не сомневалась.
А вот если, не привлекая внимание, отыскать убийц самой, то на них можно будет без угрызений совести потренировать свои самые тёмные магические навыки.
Если, конечно, в решающий момент хватит характера. И сил.
Когда Александра вошла в аудиторию, урок уже начался. Все места оказались заняты. Чтобы не привлекать к себе излишнего внимания (на её вкус ей его и так доставалось многовато), она поспешила занять первую же свободную парту. И только когда села уже заметила, что её соседом оказался тот самый парень, которого она заприметила за завтраком – парень с книгой.
Он и сейчас держал в руках раскрытый учебник. Любой другой на его месте мог показаться заучкой или ботаником, но этот отчего-то не производил подобного впечатления.
– Здесь ведь свободно? – зачем-то пробормотала она, перехватив его взгляд.
– Больше нет, – ответил он без тени улыбки.
– Мисс Хэйлфэйр, как я понимаю?
Александра вздрогнула от неожиданности, когда поняла, что преподаватель обращается прямо к ней.
– Да, это я.
– Да, сэр, – поправил её преподаватель. – В старой доброй Англии это почтительное обращение ещё пока не вышло из обихода.
Александре не понравились ни взятый им тон, ни неприязненный взгляд.
– Я не англичанка, – после небольшой паузы она всё же добавила, – сэр.
– Прекрасно, пусть вы не англичанка, но вы всё равно должны готовиться к уроку, не так ли? – елейным голосом поинтересовался учитель.
– Конечно, – не могла не согласиться с ним Александра.
– Ну и где, в таком случае, ваши ингредиенты для составления защитного зелья?
– Мы работаем в паре, профессор, – подал голос сосед Александры, к неудовольствию преподавателя и её собственному облегчению.
– Вот как? Отлично. Но в следующий раз попрошу готовиться к занятиям индивидуально.
– Да, сэр, – невозмутимо кивнул молодой человек.
Преподаватель отошёл от их стола, а парень придвинул к Александре разделочную доску, нож и какое-то растение.
– Нашинковать можешь? – улыбнулся он.
– Попробую, – со вздохом пообещала Александра. – Что за растение? Хотя, нет. Можешь не отвечать. Я и так уже поняла, что полынь.
Не узнать полынь среди других трав невозможно.
– Резать, как на салат? – уточнила она. – Чем мельче, тем лучше?
Парень кивнул. Сам он обращался с ножом и растениями довольно ловко. Тонкие длинные пальцы так и мелькали, как у шеф-повара.
Александра с любопытством поглядывала на то, как он материализовал небольшую ёмкость, похожую на глиняный горшок, только прозрачную, словно колба. Вскипятив над маленькой пробиркой воду, добавил в неё несколько трав, о свойстве которых Александра дала себе клятву почитать сегодня же вечером.
Когда растительная каша-суп начала исходить пузырями, парень сосредоточено принялся её помешивать.
– Срежь колючки с репейника и добавь их, – сдувая влажную чёлку со взмокшего от поднимающихся над котлом паров лба, скомандовал он.
Срезать с репейника колючки? Это, блин, как? Ножик был тонко оточенным, но липкие колючки репейника подогнаны друг к другу очень плотно, это тебе не ромашка и даже не банальная колючка. Но она честно попыталась.
– Так достаточно? – попыталась она привлечь внимание к результату собственной деятельность.
– Сколько репейников?
– Два.
– Нормально, сгодится. Бросай.
«Ты уверен?», – хотелось спросить, но Александра прикусила язык.
Раз говорит, значит, уверен. Молодой человек внушал уверенность в собственной компетенции. Не хотелось, задавая лишние вопросы, показаться глупой.
Когда Александра ссыпала полу-раздавленную, полу-отшелушенную массу в хрустальный котёл эффект превзошёл все ожидания. Содержимое сильно забурлило, как вскипающее молоко, а потом с оглушительным грохотом взорвалось. Горячие, густые брызги полетели во все стороны, оставляя на том месте, куда приземлялись, неприятный бурые пятна.
Александра только каким-то чудом не ошкварилась. Вернее, не чудом. Парень успел толкнуть её в сторону, в проход между партами, а сам навалился сверху.
Помещение наполнилось паром. Кто-то из девчонок завизжал.
Её сосед и спаситель отодвинулся сразу же, как только непосредственная опасность миновала, давая возможность Александре увидеть, как с одной стороны к ней спешил кузен, а с другой – учитель.
– Ты в порядке? – осторожно прикоснувшись к её плечу, встревоженно спросил Дэмиан.
– Кажется, да.
– Какого чёрта ты тут опять принялся умничать, Ретфорд, а? – воинственно шагнул к парню кузен.
– Эй! Полегче. Он не сделал ничего… – вступилась Александра.
– Что случилось? – громогласный рёв преподавателя перекрыл всё. – Что происходит? Кто?.. Кто это устроил?!
– Простите, сэр, я надеялся, добавив иглы репейника ускорить созревание основы, но, видимо, неправильно подготовил ингредиенты, – проговорил молодой человек и Александра с облегчением перевела дух от того, что орать сейчас будут не на неё.