"Фантастика 2025-74". Компиляция. Книги 1-28
Шрифт:
Глава 8. Гладко было на бумаге…
К тому времени, как мы вышли из джунглей, нужда в лампе уже отпала. Впрочем, даже если бы солнце по-прежнему скрывалось за горизонтом, лишняя иллюминация нам бы всё равно не потребовалась, до того ярко полыхала Гелана, полностью оказавшаяся во власти огня. Позади меня раздались горестные стоны, всхлипывания и ругательства. Ещё не отошедшие от пережитого люди столкнулись с новой бедой. Они просто пока не знали, что судьба беженцев ожидала их в любом случае, независимо от того, уцелеет город или сгорит дотла. Я покосился на шедшего рядом Курта. Лицо рыжего застыло безмолвной фарфоровой маской. В пути я так и не удосужился ввести горожан в курс дела. На ходу это было бы, как минимум, неудобно. Зато подозвал к себе этого живчика и выспросил поподробнее о событиях минувшего дня. Ничего принципиально нового не узнал, разве что прояснил кое-какую неясность, касательно схватки в лагере. Как выяснилось, часовой, которого я ошеломил первым заклятием, не смог бежать по прямой, вильнул в сторону и схлопотал копьё, которое один из его сородичей сходу метнул в меня. Больше никто ничем швыряться не пробовал, а оставшийся безоружным абориген, не растерявшись позаимствовал оружие у одного из зарезанных мною спящих. Тогда-то на него и набросился Курт, умудрившийся за ночь выпутаться из верёвок и дожидавшийся только подходящей возможности для побега.
– Элли! – радостно вскрикнул кто-то из шедших за мной мужчин и помчался к воротам. Махавшая нам рукой белокурая девушка, та самая, которую я выручил вместе с Дунканом, тоже сорвалась с места навстречу своему то ли брату, то ли возлюбленному.
– Кист! – грозно прогремел я, заставляя того пропахать носом землю на глазах у изумлённой общественности. – Без моего приказа никто никуда не рыпается и не отходит от группы! Любого ослушника зарублю лично, все поняли?! Сюда иди! – я требовательно махнул рукой, подзывая девчонку.
Та, надо отдать ей должное, сориентировалась довольно быстро, оставила ошарашенно трясущего головой парня в покое и, подбежав ко мне, звонко протараторила:
– Наши всё ещё ищут свитки, а меня к воротам отправили, смотреть, не вернётесь ли!
– Понятно… Так, собрались все вокруг меня! Слушать внимательно, дважды повторять не стану! – дождавшись, пока неуклюжая толпа подберётся ближе и образует нечто вроде кривой подковы, я заговорил тише, вынуждая народ поменьше шуметь. – По всему архипелагу бушует война. К счастью, нас очень вовремя посетил сам пастырь Сцевола с малой свитой, но людей у него пока недостаточно, чтобы выслать по войску на каждый остров…
– Тебя, стало быть, послали?! – противно взвизгнула одна из баб, по- моему, как раз та, которую угостили стрелой. – А чем докажешь?
– Вот этим! – я сорвал с пояса заранее подготовленную бумагу и выставил перед собой, будто свиток, заряженный боевой магией. Естественно, давать всем и каждому возможность её проштудировать я не стал, но самые глазастые сразу же заметили печать пастыря, о чём и сообщили всем остальным. – Теперь я обязан отправить вас в безопасное место. Для этого нужны свитки телепортации, которые, прямо сейчас, собирают мои помощники в городе. Ты, ты и ты! – я поочерёдно ткнул пальцем в троих мальчишек в возрасте от тринадцати до пятнадцати лет. Быстренько пробегитесь по улицам и скажите всем, кого встретите, чтоб шли сюда. К другим воротам не суйтесь и возвращайтесь максимум через полчаса. Иначе без вас уйдём.
– В смысле?! – вскинулся было какой-то мужик, но я сбил его с ног зуботычиной.
– Вы ещё здесь?! Бегом, на вас вся надежда!
Самый младший из пацанов подскочил подстреленным зайцем и понёсся вслед за двумя товарищами, безмолвно ринувшимися выполнять приказ. Выбор мой был неслучаен. Отправь туда кого-то постарше, и он неизбежно полезет в родную хату, поглядеть, нельзя ли ещё что-то спасти, а то и бросится мародёрить. Мальчишки же сделают всё, как надо. Им ведь дали возможность совершить настоящий подвиг.
– А нам-то, что делать?! – с некоторой опаской выкрикнул кто-то из дальних рядов.
– Стоять здесь и ждать! Можно даже сидеть, – пускать людей в город было бы крайне глупо. После этого, их, даст Бог, через неделю собрать удастся, и делать это придётся уже не мне, а вернувшемуся войску абомо.
– Что за война-то?! – вырвался из возмущённого гула толпы другой голос. – Чего этим уродам от нас понадобилось?
– Ещё не поняли? – зло оскалился я. – Всех пленников они приносят в жертву на алтарях, ради своих магических ритуалов!
Гул перерос в оглушительный гомон из охов, ахов, проклятий и женского плача. С одной стороны, докричаться до горожан теперь было практически невозможно, с другой, мне этого и не требовалось. Желающих оторваться от стада, дававшего хотя бы иллюзорное ощущение безопасности, больше не было.
– На два слова, Ник, – ко мне подошёл Курт, до белых костяшек стиснувший древко копья.
Мы отошли на десяток шагов подальше, и он сходу взял быка за рога, пытливо уставившись мне в глаза.
– Ты ведь пойдёшь спасать остальных? Тех, кого увезли по реке?
– Нет… – слова «слишком поздно» застряли у меня в глотке.
Услыхав мой ответ, рыжий дёрнулся, как от пощёчины, и посмотрел на меня с изумлением, стремительно перерастающим в ненависть.
– Почему?!
– Спасать некого, – я выдержал его взгляд, не моргнув. – Пока я их догоню, всё уже будет кончено. К тому же, ты сам говорил, там две с лишним сотни воинов, а я едва сладил с двумя десятками.
– Я понял… – отрешённо произнёс Курт. – Тогда дай мне свиток.
– Какой свиток? – я уже понял его намерения и даже в душе одобрял их, но…
– Хотя бы один свиток телепортации в безопасное место. А лучше, вдобавок к нему, и тот, которым ты обещал испепелить дикарей.
– Прости, не могу, – покачал я головой. – Во-первых, мне отсюда ещё лететь на два острова, а во-вторых, пролив свою кровь на дикарский алтарь, ты только поможешь врагу и нарушишь волю самого пастыря.
– Значит, сам поищу, – бросил Курт и, не прощаясь, зашагал к воротам.
Несколько секунд я пытался понять, как выйти из этой ситуации. Остановить рыжего я, определённо, не в силах. Завяжется драка, а за ней, возможно, прольётся кровь, потому, как не факт, что я смогу повязать его в одиночку. Отдавать же такой приказ горожанам, почти равносильно тому, чтобы толкнуть их на бунт. Люди находятся в полувменяемом состоянии, и даже чудесной бумажки с печатью пастыря может не хватить, чтобы убедить их в моей правоте. В конце концов, о чём мы тут с Куртом беседовали никто не слышал. Пусть валит, всё равно все подумают, что он выполняет какой-то особый приказ.
В течение следующих минут тридцати-сорока, из города вышли все мои подопечные, вместе с тремя посыльными и ещё несколькими детьми, которым удалось спрятаться от безжалостных рейдеров. Добычей их стала целая кипа свитков телепортации, в том числе двух массовых, одного к Хадарту и ещё одного к Грумо. Если всё сложится хорошо, этих двух свитков и того, что мне отдал Дункан, хватит с избытком, чтобы эвакуировать всех беженцев. Вести из порта были неутешительными. Корабли с лодками дикари подожгли в самую первую очередь. Была и ещё одна новость, в общем-то, не имевшая никакого отношения к делу, и, тем не менее, немало меня порадовавшая. В одном из вырванных мною из лап абомо мужчин, спасённые мною же мальчишки узнали своего отца.
– Иди-ка сюда, – я поманил пальцем жилистого длинноногого парня и, когда тот подошёл, проколол ему большой палец кинжалом. – Мне нужно знать, безопасно ли в Грумо. Вот два свитка, один туда, а другой обратно, на вашу городскую площадь. Лети, посмотри, как там что, буквально одним глазком, и, через минуту сюда. Мы тебя будем ждать, уяснил?
– Да, – как-то испуганно кивнул мой разведчик, взял оба пергамента и, взмахнув одним из них, уже уверенней повторил: – Да!
– А теперь ко мне подходит вся мелкота, в возрасте до десяти лет, и женщины с грудными детьми! – повысил голос я, отворачиваясь от кровавого облачка. – Отправитесь все на Имброн, в Хадарт!