Фэнтези 2018. Вор и убийца. В двух томах
Шрифт:
– Гард, ты слышишь меня?
– монах дернул за полу моего плаща.
– Чего вам?
– Кто-то из нас должен вернуться, чтобы рассказать об увиденном!
– Вернуться? О! Я сделаю это с превеликим удовольствием!
Инквизитор удовлетворился ответом и больше не донимал.
Хм... Вернуться и рассказать? Будет ли что рассказывать? До сего дня Запустение выглядело как обычный зимний лес. Только очень тихий и почти без птиц: я приметил лишь воронье и всего несколько раз, да и то вдалеке. Зверье тоже не попадалась, его даже не слышно, а сейчас вокруг вообще купол тишины. Обернувшийся упырем Гурдун тоже не в счет - видал недавно и похлеще.
К реке мы шли еще долго. По прямой до неё вроде не более трех лиг, но добрались к воде уже после полудня. Крик старательно обходил сухостой, и никто из нас в гиблый песок, к счастью, не угодил, но зловоние довелось нюхнуть еще четырежды. Дьявол! Каждый раз вонь оказывалась сильней предыдущей.
В сотне шагов от вспененной воды окружающее нас безмолвие вдруг исчезло, мы подошли к усыпанному галькой берегу. До обрыва, с которого Черная речка падала в Тарту, еще сотня шагов. Шум водопада казался оглушающим после нескольких часов безмолвия.
Тарта раскинулась внизу под обрывом. Она действительно широка, хотя я ожидал большего, но с пол лиги точно будет. Спокойная водная гладь текла с севера и перед водопадом поворачивала на восток. Изгиб речного русла позволял увидеть, что берег напротив нас опускался к Тарте длинным пологим склоном.
– Брод здесь, - перекрывая рокот воды, выкрикнул Барамуд.
– Будем переходить. Неглубоко, но течение очень быстрое. Если упасть, вода может унести к водопаду.
До противоположного берега футов семьдесят-восемьдесят. Лес там начинается почти сразу и мне казалось, что из-за деревьев кто-то наблюдает за нами, однако опасности я не ощущал. К черту! Может это только чудиться. По меньшей мере, не Алиса; я не чувствовал её присутствие.
Первым на противоположный берег направился гном. Эльф обвязал вокруг его пояса крепкую веревку и вместе с Генрихом ухватился за противоположный конец. Если Барамуд оступится и рухнет в воду, веревка спасет от водопада.
Гном обнажился почти донага и перебрался на тот берег держа свои сумы и оружие высоко над головой. Наблюдая за ним, я зябко ежился - вода, поди, ледяная. Бородач благополучно перешел реку, волны всего однажды поднялись до его объемного брюха. Скинув с себя эльфову петлю, Барамуд быстро оделся и обвязал свой конец веревки вокруг ствола ближайшего дерева, а затем принялся торопливо собирать хворост для костра. Холодно ему, как собаке. Я поплотней закутался в плащ. Бр-р. Совсем не хочется раздеваться и заходить в стылую реку.
Мои спутники поочередно разоблачались и перебирались на ту сторону, где спешно вытирались и натягивали на себя сухое, чтобы тут же присоединиться к жаркому костру. Отогревшийся Барамуд щедро подкидывал дрова. Вещи раненного Монрока перетащили Болг и Нарваг.
Переправа выглядела буднично: никто не оступился, все благополучно переходили брод, хватаясь за натянутый канат, который теперь удерживали я и арниец. Жаль, что здесь подходящих деревьев нет. Еще на нашем берегу гном спросил, кто пойдет последним и сказал вызвавшемуся Тейвилу обвязаться веревкой, когда тот начнет перебираться к остальным.
Генрих Генрих фон Геринген стянул сапоги. Он следующий, а я, пожалуй, пропущу еще Ивура и пойду предпоследним, перед Ричардом. На этом берегу четверо, на том уже семеро. Сидят, греются у огня.
– Смотрите!
– закричал Ивур, указывая на юг, откуда мы явились.
Я обернулся. К реке стремительно приближались три темные человеческие фигуры, только бежали они на четырех конечностях, как гигантские обезьяны.
Глава 4. Дорогой ценой
Ивур заметил упрей в полулиге от нас, и мчались они с неестественной скоростью. Будут на берегу через несколько минут. Тот, что в центре, вырвался вперед, перемежая бег и огромные прыжки футов на десять-пятнадцать каждый. Вскидывая к небу морды, они, верно, оглашали окрестность кровожадным ревом. Однако у берега его не слыхать; нежить слишком далеко, пустошь мертвого эльфийского города поглощала любые звуки между ними и нами.
– Кровь и песок!
Упыри неслись к реке, огибая высокую поросль сухой травы. Словно бы разум подсказывал поднявшимся мертвецам обходить гиблый песок, а, может, просто чуяли опасность. Но, как и мы чуть ранее, они не могли двигаться по прямой. Гнилой водопад подарил живым драгоценное время.
– Быстрее!
– я торопил имперца.
Генринген лихорадочно натягивал второй сапог.
– Лови!
– кинул ему рубаху.
– К черту! Времени нет!
– вскочив на ноги, полковник схватился за камзол.
Темные фигуры миновали половину расстояния до реки. Вчера с превеликим трудом справились с одним мертвым Гурдуном, а сейчас против троих мертвецов нас четверо - остальные не успеют переправиться обратно. Близость смертельной схватки пьянила и перемешивалась со страхом. Била нервная дрожь, и я не сразу понял, что Ричард трясет меня за плечо.
– Уходим! Все втроем! Сразу!
Тейвил ткнул стволом аркебузы в Ивура. Перехватив поудобней, рогатину, орк сделал три шага навстречу приближающимся упырям.
– Он задержит!
Я медлил.
– Проклятье!
– выкрикнул Генрих.
– Сюда!
Одной ногой он уже вступил в воду. На том берегу что-то орал гном. Шум водопада заглушал его крик, но и так понятно - яростно махая над головой клевцом, Барамуд звал на ту сторону.
Остальные выстроились цепью вдоль кромки воды, с пистолями и аркебузами. Эльф натянул тетиву лука. Томас Велдон опустился на колени и молился.
– Давай, купец, - зарычал Ричард.
– Ивур сказал, что мертвые в текущую воду не войдут. Уходим! Орк сам все решил! Не мешкай!
Ивур сделал еще один шаг к нежити. Он идет вперед, чтобы мы бежали. Он дарит нам несколько драгоценных мгновений и платит за это...
Протяжный вой накрыл берег. Упыри в сотне шагов! Они остановились. Поднялись с четверенек и, раскинув то ли лапы, то ли все еще руки, подняли кверху морды и выли, выли, выли.
Орк снова шагнул к мертвецам.
– Давай!
– где-то позади вскрикнул огсбургец.
Мертвецы не умолкали.
– Ну уж нет, - сквозь зубы процедил я.
– Сдохнете еще раз!
Обнажив бракемарт и сжав в левой руке взведенный пистоль, я двинул к Ивуру. Плащ на плечах вдруг потяжелел. Возможно, это ошибка, моя очередная ошибка, коих столько много за последнее время, но я не мог бросить орка. Одного против трех мертвяков! Когда потерял нить, ведущую к убийце Старика, думалось, что все кончено; что сделал все, что мог. Теперь понимаю - тогда я смалодушничал, попытался обмануть судьбу. Но от судьбы не уйдешь! Она снова ткнула меня, как щенка, в след, того, кто уничтожил ночных крыс и Старика. Я больше не буду бежать!