Гарри Поттер и Орден Феникса (Анна Соколова)
Шрифт:
— А она еще пытается настроить всех для нее шпионить, — угрюмо добавил Рон. — Помните, как она сказала, что хочет, мол, чтоб мы пришли к ней и сообщили, если вдруг услышим, как ктонибудь разговаривает о том, что СамиЗнаетеКто вернулся?..
— Конечно, она же здесь, чтобы за нами всеми шпионить, это же очевидно! Зачем иначе Фадж ее сюда отправил? — отрезала Гермиона.
— Не начинайте опять спорить, — устало бросил Гарри, едва Рон открыл рот, чтобы ответить. — Нельзя же только… ладно, давайте делать домашние задания, закончим с этим…
Они взяли в углу свои школьные сумки и опять вернулись в кресла у камина. С ужина уже начали возвращаться остальные. Гарри сидел, отвернувшись от входа за портретом, но спиной чувствовал, как на него смотрят.
— Сделаем сначала Снейпову ерунду? — Рон обмакнул перо в чернильницу, — Свойства… лунного камня… и его использование… в зельеделии…», — бормотал он, надписывая заголовок у пергамента. Потом подвел итог: — Вот, — подчеркнул написанное и с надеждой воззрился на Гермиону: — Ну, так какие свойства у лунного камня и как его используют в зельеделии?
Но Гермиона даже не слушала: она краем глаза косилась в дальний угол гостиной, где Фред, Джордж и Ли Джордан сидели в центре кучки наивных первокурсников, которые жевали чтото, что из большого бумажного пакета доставал им Фред.
— Нет, мне очень жаль, но они слишком далеко зашли, — Гермиона вскочила с видом разьяренной фурии. — Рон, идем.
— Я… что? — переспросил Рон, пытаясь выиграть время. — Ну… слушай, Гермиона… мы же не можем отчитывать их за раздачу конфет.
— Ты прекрасно понимаешь, что это какието Кровоносные Конфеты или… или Тошнотные Тянучки, или…
— Обморочные Облатки, — тихо констатировал Гарри.
Один за другим, словно получив удар по голове невидимым молотком, первокурсники, вывалив языки, падали без сознания: некоторые соскальзывали на пол, некоторые, обмякнув, повисали на подлокотниках кресел. Почти все, наблюдавшие за этим, начали смеяться, но Гермиона расправила плечи и направилась прямо к Фреду с Джорджем, которые уже достали записные книжки и внимательно разглядывали потерявших сознание первогодок. Рон приподнялся в кресле, замер на мгновение, шепнул Гарри: «У нее все под контролем», и рухнул обратно, съежившись настолько, насколько позволило ему его долговязое телосложение.
— Хватит! — рявкнула Гермиона на Фреда с Джорджем.
Те с легким удивлением уставились на нее.
— Ага, ты права, — кивнул Джордж. — Такой дозировки, кажется, вполне достаточно.
— Я же сказала вам еще утром, на учениках эту ерундовину испытывать нельзя!
— Мы им платим! — негодующе воскликнул Фред.
— Мне плевать, это может быть опасно!
— Ерунда, — парировал Фред.
— Гермиона, успокойся, с ними все в порядке! — заверил ее Ли и принялся, одному за другим, всовывать первокурсникам в открытые рты фиолетовые конфеты.
— Ну вот, смотри, они сейчас очнутся, — заметил Джордж.
В самом деле, первокурсники уже зашевелились. Некоторые были настолько шокированы, очнувшись на полу или повисшими в креслах, что Гарри был уверен: Фред с Джорджем даже не предупредили их о действии конфет.
— Все в порядке? — заботливо спросил Джордж у маленькой темноволосой девочки, лежащей у его ног.
— Ка… кажется, да, — сбивчиво подтвердила та.
— Прекрасно, — с удовольствием заключил Фред.
Но в следующую секунду Гермиона выхватила у него из рук и записную книжку, и бумажный пакет с Обморочными Облатками.
— НИЧЕГО прекрасного!
— Да ты что, они же живы, разве нет? — гневно воскликнул Фред.
— Ну нельзя же так, а если комунибудь из них будет плохо?
— Да не будет им плохо, мы уже проверили все на себе, теперь просто нужно посмотреть, как реагируют другие…
— Если вы не прекратите этим заниматься, я…
— Назначишь нам взыскание? — спросил Фред тоном посмотрелбыякакты-посмеешь.
— Заставишь нас нравоучения переписывать? — ухмыльнулся Джордж.
Все в гостиной захохотали. Гермиона выпрямилась в полный рост, глаза ее сузились, а густые волосы, казалось, наэлектризовано потрескивали.
— Нет, — голос у нее дрожал от гнева. — Я просто напишу вашей маме.
— Только не это, — Джордж в ужасе отступил на шаг.
— Именно это, — мрачно подтвердила Гермиона. — Я не могу вам самим запретить жрать эту вашу мерзость, но давать ее первокурсникам вы не будете!
Фреда с Джорджем как громом поразило. Ясно, что как бы ни увлечены они были, но такая угроза Гермионы пришлась им не по вкусу. Бросив на них последний грозный взгляд, Гермиона сунула Фреду в руки его записную книжку и пакет с Обморочными Облатками, и гордо проследовала к своему креслу у камина.
Рон уже съежился настолько, что почти уткнулся носом в колени.
— Благодарю за поддержку, Рон, — едко бросила Гермиона.
— Ты и сама прекрасно справилась, — пробормотал Рон.
Гермиона несколько секунд испепеляла взглядом чистый лист пергамента, а потом резко заявила:
— Нет, все бесполезно, сейчас я не могу сконцентрироваться. Я иду спать.
Она рывком открыла сумку. Гарри решил, что она хочет сложить книги, но вместо этого Гермиона извлекла два бесформенных вязаных предмета, аккуратно положила их на стол перед камином, прикрыла несколькими скомканными кусками пергамента, сверху добавила сломанное перо и отступила на шаг, любуясь результатом.
— Что, ради Мерлина, ты делаешь? — Рон посмотрел на нее так, словно испугался за ее рассудок.
— Это шапки для домовых эльфов, — оживленно пояснила Гермиона, теперь уже складывая в сумку книги. — Я их за лето сделала. Без магии я неважная вязальщица, но теперь, когда вернулась в школу, смогу связать гораздо больше.
— Ты оставила шапки для домовых эльфов? — медленно начал Рон. — И прикрыла их мусором?
— Да, — вызывающе ответила Гермиона, забрасывая сумку на плечо.
— Но так не честно! — возмутился Рон. — Подсунув им шапки, ты хочешь их обмануть. Ты хочешь освободить их, а они, может, и не хотят освобождаться?
— Конечно, хотят! — Гермиона даже покраснела. — И не смей трогать эти шапки, Рон!
Она развернулась и ушла. Рон подождал, пока она не скрылась за дверью спальни для девочек, а потом убрал мусор с вязаных шапок.
— Должны же они хоть видеть, что будут брать, — твердо заявил он. — Ну ладно… — он свернул пергамент, на котором было написано название реферата для Снейпа. — …Никакого смысла нет пробовать заканчивать сейчас. Без Гермионы я понятия не имею, что нужно делать с лунными камнями. Правильно?