ЖАНРЫ

Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго)

Роулинг Джоан Кэтлин

Шрифт:

Всех, кроме Гермионы, скрючило от смеха, но она продолжала:

— Значит, после «ПО» идет «Х» — «хорошо», — и это последний проходной балл?

— Ага, — сказал Фред, макая в суп рогалик, поднося ко рту и глотая его целиком.

— Затем идёт «С», «слабо», — сказал Рон и махнул руками, — и «Н», «неудовлетворительно».

— А уж потом идёт «ТТ», — вставил Джордж.

— «ТТ»? — Гермиона растерялась. — Хуже, чем «Н»? А что значит «ТТ»?

— «Тупой Тролль», — ответил Джордж без тени смущения.

Гарри снова рассмеялся, хоть и не понял, шутит Джордж или нет. Он представил, как сложно будет скрыть от Гермионы полученные на экзамене «Т», и решил срочно взяться за учёбу.

— У вас уже был инспектируемый урок? — спросил их Фред.

— Нет, — ответила Гермиона. — А у вас?

— Только что, перед обедом, — сказал Джордж. — Заклинания.

— Ну и как? — спросили Гарри и Гермиона хором.

Фред пожал плечами.

— Ничего страшного. Амбридж сидела в углу и карябала в своём блокноте. Флитвик принял её, как гостью. Она почти не задавала вопросов. Спросила Алисию, как проходят уроки, та ответила, что всё в порядке, вот и всё.

— Старина Флитвик обычно не занижает оценок, — сказал Джордж, — всем ставит на экзаменах.

— А у вас сейчас что? — спросил Фред Гарри.

— Трелони.

— От «ТТ» не убежишь…

— А потом и карга Амбридж.

— Будь паинькой и не ссорься с Амбридж, — сказал Джордж. — Анджелина свихнется, если ты не придёшь на очередную тренировку.

Но Амбридж не заставила себя ждать. Едва Гарри расположился в темном углу кабинета Прорицаний и вынул дневник снов, Рон пихнул его в бок и показал на Амбридж, вылезавшую из люка в полу. Радостно чирикавший класс мгновенно смолк. Внезапная тишина заставила оглянуться профессора Трелони, раздающую брошюры «Сновидческого Оракула».

— Добрый день, профессор Трелони, — широко улыбаясь, поздоровалась Амбридж. — Полагаю, вы получили мою записку? С указанием даты и времени инспекции?

Трелони коротко кивнула, и рассерженно повернулась к ней спиной, продолжая раздавать учебники. Все еще улыбаясь, Амбридж схватила ближайшее кресло и вытащила прямо на середину класса, устроившись всего в нескольких дюймах от стола профессора Трелони. Усевшись поудобнее, она извлекла из цветастой сумки блокнот и приготовилась к началу урока.

Трелони дрожащими руками одернула свою шаль, и оглядела студентов сквозь толстые стекла очков.

— Сегодня мы продолжим изучение пророческих снов, — голос ее непривычно дрожал. — Разбейтесь попарно, пожалуйста, и объясните последние сны друг друга с помощью «Оракула».

Она повернулась было к своему столу, но, заметив сидящую рядом Амбридж, свернула налево — к Парватти и Лаванде, погруженным в обсуждение самого, что ни на есть, последнего сна Парватти.

Гарри открыл «Оракул», и тайком взглянул на Амбридж. Та уже принялась что-то строчить в своем блокноте. Спустя несколько минут, она поднялась на ноги, и потащилась вслед за Трелони, прислушиваясь к ее разговорам со студентами, и сама тут и там задавая вопросы. Гарри с головой зарылся в книгу.

— Быстро придумай сон, — прошипел он Рону. — Вдруг эта старая жаба подойдет сюда.

— Я делал это в прошлый раз, — запротестовал Рон. — Теперь твоя очередь.

— Ох, я не знаю… — с отчаянием воскликнул Гарри, в последние дни он не сумел запомнить ни одного сна. — Скажем, мне снилось, что я…. топил Снейпа в своем котле. Ага, вот так то…

Рон хохотнул и открыл свой «Оракул».

— Ладненько, мы прибавим твой возраст к дате твоего сна, и количеству букв в основном моменте…. Кстати, что это будет — «топить», «котел» или «Снейп»?

— Не имеет значения, выбери любой, — Гарри бросил взгляд через плечо.

Амбридж делала пометки в блокноте, стоя за спиной профессора Трелони, расспрашивающей Невилла о его дневнике сновидений.

— Когда тебе это снилось в последний раз? — поинтересовался Рон, с головой погруженный в вычисления.

— Не знаю, вчера, или когда тебе будет угодно, — нетерпеливо отмахнулся Гарри, стараясь подслушать, о чем Амбридж разговаривала с профессором Трелони.

Они были уже возле соседнего стола. Амбридж вновь делала какие-то записи, а профессор Трелони с каждой минутой становилась все более удрученной.

— Ну а сейчас, — спросила Амбридж, сверля глазами Трелони, — скажите мне, как давно вы здесь преподаете?

Профессор Трелони нахмурилась, скрестив на груди руки и сутулясь, словно хотела защититься от унизительного инспектирования. После недолгой паузы, когда она будто бы раздумывала, насколько оскорбительна подобная форма вопроса, чтобы его можно было просто проигнорировать, и глубоко обиженным тоном, ответила:

— Около шестнадцати лет.

— Немало, — произнесла Амбридж, сделав пометку в блокноте. — Так вас назначил на эту работу профессор Дамблдор?

— Точно, — коротко бросила Трелони.

Амбридж сделал еще одну пометку.

— И вы пра-пра-правнучка известной провидицы Кассандры Трелони?

— Да, — гордо вскинув голову, ответила профессор Трелони.

Еще одна запись в блокноте.

— Но думаю… поправьте меня, если ошибаюсь…Вы ведь первая в семье со времен Кассандры, обладающая Внутренним Видением?

— Такие вещи обычно передаются через…эээ…три поколения, — ответила профессор Трелони.

Поделиться с друзьями: