Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)
Шрифт:
Дамблдор окинул взглядом обезображенную картину и повернулся к подоспевшим МакГонагалл, Люпину и Снеггу.
– Профессор МакГонагалл, пожалуйста, пойдите к Филчу. Пусть он немедленно осмотрит все портреты в замке. Надо найти Полную Даму.
– Найдете, непременно найдете, - прокудахтал кто-то.
Это был полтергейст Пивз. Он кувыркался под потолком, по обыкновению, радуясь чужой беде.
– Что ты хочешь сказать, Пивз?
– спокойно спросил Дамблдор, и Пивз замер. Кого-кого, а Дамблдора он побаивался. Сменивший кудахтанье елейный голос было еще противнее слышать.
– Она спряталась от стыда, ваше директорское величество. У нее неописуемый вид. Я видел, как она мчалась по лесам и долам на пятый этаж, колесила между деревьями и истошно вопила.
– Он ухмыльнулся и с сомнительной жалостью прибавил: - Бедняжка.
– Она не сказала, кто это сделал?
– все так же спокойно спросил Дамблдор.
– Сказала, школьный голова, сказала!
– Пивз не спешил с ответом, будто поигрывал ручной гранатой.
– Она отказалась пропустить его без пароля, а он разозлился.
– Пивз сделал кувырок и взглянул на Дамблдора, зажав лицо коленями: - Ох, и вредный же характер у Сириуса Блэка!
Глава 9. Зловещее поражение
Дамблдор велел гриффиндорцам немедленно вернуться в Большой зал. Минут через десять к ним присоединились все ученики школы, которые ничего не могли понять.
– Мы тщательно обыщем весь замок, - объявил Дамблдор, а МакГонагалл и Флитвик тем временем запирали все входы в Большой зал.
– Боюсь, всем вам эту ночь безопасности ради придется провести здесь. Старосты факультетов будут по очереди охранять дверь в холл. За главных остаются старосты школы - отделения девочек и отделения мальчиков. Обо всех происшествиях немедленно сообщать мне.
– Директор повернулся к Перси, и тот важно выпятил грудь.
– С донесениями посылайте привидений.
– Дамблдор немного подумал и добавил: - Да, вам еще вот что нужно.
Он легонько взмахнул волшебной палочкой, длинные столы, взлетев, выстроились у стен, взмахнул снова, и весь пол устлали пухлые фиолетовые спальные мешки.
– Спокойной ночи, - пожелал профессор, закрывая за собой дверь.
Зал загалдел: гриффиндорцы возбужденно объясняли, что стряслось с Полной Дамой.
– Быстро все по спальным мешкам!
– крикнул Перси.
– Никаких разговоров. Через десять минут гашу свет.
– Идем, - позвал друзей Гарри; взяли по мешку и устроились на полу в углу зала.
– Как, по-вашему, Блэк еще в замке?
– боязливо шепнула Гермиона.
– Дамблдор, наверное, думает, что да, - отозвался Рон.
– Хорошо еще, что Блэк явился сегодня, - заметила Гермиона. Все трое одетые забрались в мешки и продолжали беседовать.
– Обычно в это время мы уже в башне…
– Может, Блэк утратил представление о времени, - предположил Рон.
– Он ведь в бегах. А не то вломился бы прямо сюда.
Гермиона задрожала от страха.
Всех занимало одно: как Блэк проник в замок?
– А что, если он трансгрессировал?
– высказал догадку когтевранец.
– Взял да и перенесся как по волшебству из одного места в другое?
– А может, переоделся?
– предположил пятикурсник из Пуффендуя.
– Просто прилетел, и все!
– сказал Дин Томас.
– Похоже, одна я читала «Историю школы „Хогвартс“!» - фыркнула Гермиона.
– Наверняка!
– воскликнул Рон.
– А что?
– А то, что замок защищен кое-чем еще, кроме стен. Он заколдован, сюда так просто не проникнешь. Трансгрессировать сквозь стены замка нельзя. Переодеванием дементоров не проведешь. Дементоры охраняют все входы и выходы, они бы его заметили. А Филчу известны все потайные ходы, они наверняка давно заколочены…
– Гашу свет!
– объявил Перси.
– Всем забраться в мешки и не разговаривать.
Свечи погасли. Только слабо серебрились привидения, ведя серьезный разговор со старостами, да на волшебном потолке мерцали созвездия, повторяя рисунок звездного неба. Шелестели голоса, и Гарри казалось, будто он засыпает на поляне и у него над головой легкий ветерок шевелит листья.
Время от времени в зал заглядывал преподаватель - проверить, все ли в порядке. Часа в три, когда почти все уже спали, пришел Дамблдор, поискал глазами Перси. Перси расхаживал по залу и выговаривал болтающим ученикам. Он приблизился к углу, где лежали Гарри и Рон с Гермионой. Дамблдор подошел к старосте школы.
Друзья притворились, что спят, и навострили уши.
– Нашли его, профессор?
– прошептал Перси.
– Пока нет. Тут никаких происшествий?
– Все в полном порядке, сэр.
– Хорошо. Пусть остаются здесь до утра. Я нашел для гостиной Гриффиндора временного стража.
– Дамблдор окинул взглядом спящих.
– Завтра уже будут ночевать в своих спальнях.
– А что с Полной Дамой, сэр?
– Прячется на карте Аргиллшира, на третьем этаже. Она, видимо, не пускала Сириуса Блэка без пароля, он и напал на нее. Очень перепугал. Вот придет в себя, и мистер Филч отреставрирует ее холст.
Дверь Большого зала хлопнула, послышались чьи-то шаги. Гарри не смел шелохнуться.
– Господин директора четвертый этаж обыскан, - отрапортовал Снегг.
– Его нигде нет. Филч обшарил башни.
– А в обсерватории смотрели? В кабинете профессора Трелони? В совятнике?
– Нигде нет.
– Хорошо, Северус. Впрочем, я и не думаю, что Блэк станет прятаться в замке.
– Как он, по-вашему, сюда пробрался, профессор?
Гарри приподнял голову, чтобы слышать и вторым ухом.
– Не знаю, Северус. У меня много догадок, одна невероятней другой.
Гарри чуть приоткрыл глаза: Дамблдор стоял к нему спиной, Перси - лицом, внимательно слушая. Снегг между ними, он явно сердился.
– Помните, профессор, наш разговор перед началом учебного года?
– спросил Снегг едва слышно и покосился на Перси, его больше устраивал разговор без свидетелей.
– Помню, Северус, помню.
– В голосе у Дамблдора прозвучало предостережение.
– Едва ли Блэк проник в замок без посторонней помощи. Не зря меня насторожило назначение…
– Никто в замке не стал бы помогать Блэку, - оборвал Снегга Дамблдор не допускающим возражения тоном.
– Пойдук дементорам, сообщу им о результатах поисков. Я обещал им сообщить, когда все будет осмотрено.
– Они предлагали свои услуги, сэр?
– спросил Перси.
– Предлагали, - нахмурился Дамблдор.
– Но пока я директор, ноги дементора в школе не будет.
Перси смутился, он впервые видел директора в таком раздражении. Дамблдор повернулся и неслышным шагом стремительно покинул Большой зал. Снегг проводил его недобрым взглядом и тоже ушел.