ЖАНРЫ

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин

Шрифт:

Направив волшебную палочку в пространство и ни во что конкретно не целясь, Гарри сделал короткий резкий взмах и мысленно произнес: «Левикорпус!»

–  А-а-а-а-а-а-а-а-а!

Сверкнула яркая вспышка, комната наполнилась голосами: всех разбудил дикий крик Рона. Гарри с перепугу уронил «Расширенный курс зельеварения». Рон повис в воздухе вниз головой, как будто невидимый крюк подцепил его за щиколотку.

–  Ой, прости!
– завопил Гарри, пока Дин и Симус покатывались со смеху, а Невилл, свалившийся с кровати, поднимался с пола.
– Подожди минутку, я сейчас…

Он нашарил учебник зельеварения и в панике кинулся листать страницы. Наконец нашел нужное место и кое-как разобрал слово, неразборчиво нацарапанное под заклинанием. Молясь про себя, чтобы контрзаклятие подействовало, Гарри изо всех сил подумал: «Либеракорпус!»

Еще раз сверкнуло, и Рон мешком свалился на постель.

–  Прости, - повторил Гарри дрожащим голосом.

Дин и Симус снова заржали.

–  Ты уж, пожалуйста, - приглушенно пробормотал Рон, - завтра лучше заведи будильник.

К тому времени как они оделись, натянув на себя по нескольку вязаных свитеров миссис Уизли, обмотавшись шарфами и прихватив плащи и перчатки, Рон немного пришел в себя и решил, что Гарри раскопал очень даже смешное заклинание; настолько смешное, что Рон тут же за завтраком рассказал всю историю Гермионе.

–  И тут опять как полыхнет, и я снова шлепнулся на кровать!
– радостно скалился Рон, накладывая себе на тарелку сосиски.

Гермиона, слушая его рассказ, ни разу не улыбнулась и теперь взглянула на Гарри с ледяным неодобрением.

–  Это заклинание, случайно, не из твоего любимого учебника по зельеварению?
– спросила она.

Гарри нахмурился:

–  Сразу подозреваешь худшее?

–  Да или нет?

–  Ну… да, а что?

–  Значит, ты вот так запросто решил попробовать незнакомое, неизвестно кем написанное от руки заклинание и посмотреть, что получится?

–  Какая разница, что оно написано от руки?
– спросил Гарри, старательно обходя основное содержание вопроса.

–  А такая, что это заклинание, скорее всего, не утверждено Министерством, - отрезала Гермиона.
– А кроме того, - прибавила она, видя, что Рон и Гарри раздраженно переглядываются, - я начинаю думать, что этот ваш Принц - довольно сомнительная личность.

Гарри и Рон дружно напустились на нее.

–  Это была шутка!
– кричал Рон, вытряхивая из бутылочки кетчуп на сосиски.
– Понимаешь ты, шутка, для смеху!

–  Хороши шуточки - подвесить человека в воздухе кверху ногами!
– покачала головой Гермиона.
– Кто станет тратить время и силы на такие заклинания?

–  Фред и Джордж, - пожал плечами Рон.
– Это как раз в их вкусе. И, ну…

–  Мой папа, - сказал Гарри. Он только сейчас вспомнил.

–  Что?
– спросили Рон и Гермиона в один голос.

–  Мой папа использовал это заклинание, - сказал Гарри.
– Я… Люпин мне рассказывал.

Последнее утверждение не было правдой. На самом деле Гарри сам видел, как его отец применял это заклинание к Снеггу только он так и не рассказал Рону и Гермионе о том своем погружении в Омут памяти. Но теперь его ошеломила потрясающая мысль: что, если Принц-полукровка - это…

–  Может быть, твой папа и использовал его, Гарри, - сказала Гермиона, - но, безусловно, не он один. Если помнишь, мы все видели, как целая группа людей пустила в ход это заклинание. Они заставили несколько человек болтаться в воздухе, беспомощных, сонных…

Гарри так и уставился на нее. С ощущением, словно куда-то проваливается, он действительно вспомнил гнусную выходку Пожирателей смерти на Чемпионате мира по квиддичу. Рон пришел к нему на помощь.

–  Это же совсем другое дело, - уверенно сказал он.
– Они применяли это заклинание по-плохому. А Гарри и его папа просто шутили. Тебе не нравится Принц, Гермиона, - прибавил Рон, сурово указывая на нее сосиской, - потому что он лучше тебя знает зельеварение.

–  При чем здесь это!
– У Гермионы запылали щеки.
– Просто я считаю, что это безответственно - выполнять неизвестные заклинания, когда даже не знаешь их действия. И что вы все говорите - Принц, Принц, как будто это титул. Спорим, это просто глупое прозвище, и, по-моему, он очень несимпатичный тип!

–  С чего ты взяла?
– запальчиво возразил Гарри.
– Если бы он был начинающим Пожирателем смерти, вряд ли стал бы хвалиться, что он - полукровка!

Не успев закончить фразу, Гарри сообразил, что его отец был чистокровным волшебником, но он отогнал эту мысль; об этом он подумает после…

–  Не могут все Пожиратели смерти быть чистокровными, столько чистокровных волшебников-то не осталось, - упрямо сказала Гермиона.
– Я думаю, большинство из них полукровки, только скрывают. Они ненавидят волшебников из семей маглов, а тебя и Рона, например, приняли бы с удовольствием.

–  Меня ни за что на свете не взяли бы в Пожиратели смерти!
– возмутился Рон, размахивая вилкой перед носом у Гермионы, так что кусок сосиски сорвался, улетел в сторону и стукнул Эрни Макмиллана по голове.
– У меня же вся семья - предатели чистокровных! Для них это не лучше, чем семья маглов!

–  Ага, и мне они обрадуются, как же, - сказал Гарри с сарказмом.
– Мы с ними были бы лучшими друзьями, если б они не пытались меня прикончить.

Рон засмеялся, и даже Гермиона улыбнулась против воли. Тут их отвлекло появление Джинни.

–  Эй, Гарри, мне велели передать тебе вот это. «Вот это» был свиток пергамента, на котором знакомым тонким косым почерком было написано имя Гарри.

–  Спасибо, Джинни… Это следующий урок у Дамблдора!
– сообщил Гарри Рону и Гермионе, развернув пергамент и быстро проглядев его.
– В понедельник вечером!
– На душе у него вдруг стало необыкновенно легко и весело.
– Пойдешь с нами в Хогсмид, Джинни?
– спросил он.

–  Я иду с Дином. Может, там встретимся, - ответила она, помахала рукой и ушла.

У дубовых входных дверей, как всегда, стоял Филч и проверял по списку, кому разрешено пойти в Хогсмид. Сегодня этот процесс растянулся даже больше обычного, потому что Филч проверял и перепроверял каждого выходящего Детектором лжи.

–  А какая разница, если кто-то и выносит из школы Темные артефакты?
– сказал Рон, с опаской поглядывая на длинный тонкий датчик - Главное, чтобы ничего такого не вносили внутрь!

За свою дерзость он получил несколько лишних тычков Детектором и все еще морщился, когда они вышли на улицу навстречу шквальному ветру со снегом и дождем.

Поделиться с друзьями: